Page 1
___________________ CPU 31xC et CPU 31x : Installation et Avant-propos configuration Guide dans la ___________________ documentation S7-300 ___________________ Ordre d'installation SIMATIC ___________________ Composants du S7-300 S7-300 ___________________ CPU 31xC et CPU 31x : Installation Configuration et configuration ___________________ Montage Instructions de service ___________________ Câblage ___________________...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel fournit les informations nécessaires : ● pour l'installation et le montage, ● pour la communication, ● sur le concept de mémoire, ● sur les temps de cycle et les temps de réaction, ● sur les caractéristiques techniques des CPU. Connaissances de base nécessaires ●...
Page 4
6ES7318-3EL01-0AB0 V3.2 Remarque Pour les particularités des CPU F de la gamme S7, référez-vous à l'information produit sur Internet à l'adresse (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/11669702/133300) suivante : Remarque Nous fournirons avec chaque nouveau module et chaque nouvelle version de module une information produit décrivant les caractéristiques actuelles du module.
Page 5
CPU et la CPU 317-2 DP ont également été améliorées par rapport aux versions antérieures. Le chapitre "Informations sur le passage à une CPU 31xC ou CPU 31x" a été supprimé. Si vous avez toutefois besoin de ces informations, vous pouvez consulter les FAQ (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18365209) du site Internet. 312C 313C 313C-2...
Page 6
Avant-propos 312C 313C 313C-2 313C-2 314C-2 314C-2 315-2 317-2 Extension de la SFC 12 de 2 nouveaux modes de déclenchement de l'OB 86 à l'activation/désactivat Copie de 512 octets avec SFC 81 Augmentation Mémoire de travail Performance par raccourcissement des temps de traitement des instructions Iinformations d'état...
Page 7
● des informations sur le service après-vente, les réparations, les pièces de rechange, etc. ● Applications et outils pour une utilisation optimale des SIMATIC S7. Sont également publiées sur Internet (http://www.siemens.com/automation/pd), par exemple, les mesures de puissance relatives au DP et au PN.
Page 8
Avant-propos CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Sommaire Avant-propos ............................. 3 Guide dans la documentation S7-300...................... 15 Place du manuel dans la documentation..................15 Guide dans la documentation S7-300 ..................20 Ordre d'installation........................... 25 Composants du S7-300 ........................... 27 Exemple de configuration d'un S7-300 ..................27 Vue d'ensemble des principaux composants d'un S7-300 ............28 Configuration ............................
Page 10
Sommaire 4.11.3 Configuration de sous-réseaux PROFINET................76 4.11.3.1 Vue d'ensemble........................... 76 4.11.3.2 Appareils PROFINET ........................76 4.11.3.3 Intégration de bus de terrain dans PROFINET ................79 4.11.3.4 PROFINET IO et PROFINET CBA ..................... 80 4.11.3.5 Longueurs de câbles PROFINET et extensions réseau ............. 88 4.11.3.6 Connecteurs et autres composants pour Ethernet ..............
Page 11
Sommaire Mise en service............................145 Vue d'ensemble .........................145 Procédure de mise en service ....................145 8.2.1 Marche à suivre : mise en service du matériel ................145 8.2.2 Marche à suivre : mise en service du logiciel ................147 Liste de contrôle pour la mise en service ..................149 Mettre en service les modules ....................151 8.4.1 Enficher/remplacer la micro-carte mémoire SIMATIC ...............151...
Page 12
Sommaire 10.4 Vue d'ensemble : fonctions de test ................... 218 10.5 Vue d'ensemble : Diagnostic..................... 222 10.6 Possibilités de diagnostic avec STEP 7..................226 10.7 Diagnostic de l'infrastructure du réseau (SNMP)..............227 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut ................ 229 10.8.1 Recette ............................
Page 13
Sommaire A.2.6 Blindage des câbles........................287 A.2.7 Equipotentialité ..........................289 A.2.8 Pose de câbles à l'intérieur des bâtiments ................291 A.2.9 Pose de câbles à l'extérieur des bâtiments ................293 Protection contre la foudre et les surtensions................294 A.3.1 Vue d'ensemble .........................294 A.3.2 Concept de zones de protection contre la foudre ..............295 A.3.3 Règles pour la transition entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 ......297 A.3.4...
Page 14
Sommaire CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Eléments de commande et de signalisation techniques Communication ID d'article : 12996906 Concept de mémoire (http://support.automation.siemens.com/WW/view Temps de cycle et temps de réaction /fr/12996906) Caractéristiques techniques Instructions de service Description : CPU 31xC et CPU 31x : Installation et Configuration ...
Page 16
: Automate programmable S7-300 : Caractéristiques des modules Modules de signaux Numéro de contribution : 8859629 Alimentations (http://support.automation.siemens.com/WW/view Coupleurs /fr/8859629) Table de paramètres liste du stock d'opérations des CPU et de leurs temps d'exécution liste des opérations des CPU S7-300 et CPU...
Page 17
Exemples des différentes étapes de mise en service jusqu'à l'application opérationnelle. Premières étapes de mise en service de la CPU 31xC : Comptage Numéro de contribution : 48064324 (http://support.automation.siemens.com/WW/view /fr/48064324) Getting Started (mise en route) Exemples des différentes étapes de mise en service jusqu'à l'application opérationnelle.
Page 18
STEP 7. Programmer avec STEP 7 Il fait partie des connaissances de base de ID d'article : 18652056 STEP 7. La description figure également dans (http://support.automation.siemens.com/WW/view l'aide en ligne de STEP 7. /fr/18652056) Manuel système Connaissances de base sur PROFINET : Description du système PROFINET...
Page 19
Service & Support sur Internet Pour obtenir des informations sur les thèmes suivants, reportez-vous à l'Internet (http://www.siemens.com/automation/service) : ● Interlocuteur SIMATIC (http://www.siemens.com/automation/partner) ● Interlocuteur SIMATIC NET (http://www.siemens.com/simatic-net) ● Formation (http://www.sitrain.com) CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Guide dans la documentation S7-300 1.2 Guide dans la documentation S7-300 Guide dans la documentation S7-300 Vue d'ensemble Les tableaux suivants vous aideront à vous y retrouver dans la documentation S7-300. Influence de l'environnement sur le système d'automatisation Pour trouver des informations sur... reportez-vous au manuel...
Page 21
Guide dans la documentation S7-300 1.2 Guide dans la documentation S7-300 Communication du capteur / actionneur avec le système d'automatisation Pour trouver des informations sur... reportez-vous au manuel... au paragraphe... Quel est le module convenant à mon capteur / Caractéristiques techniques CPU 31xC et CPU 31x : ...
Page 22
Guide dans la documentation S7-300 1.2 Guide dans la documentation S7-300 Performances des CPU Pour trouver des informations sur... reportez-vous au manuel... au paragraphe... Quel est le concept de mémoire le mieux adapté à Concept de mémoire CPU 31xC et CPU 31x : ...
Page 23
Guide dans la documentation S7-300 1.2 Guide dans la documentation S7-300 Logiciel Pour trouver des informations sur... reportez-vous au manuel... au paragraphe... Quel est le logiciel requis pour mon système S7- Caractéristiques techniques CPU 31xC et CPU 31x : 300 ? Caractéristiques techniques Caractéristiques complémentaires...
Page 24
Guide dans la documentation S7-300 1.2 Guide dans la documentation S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Ordre d'installation Vous apprendrez tout d'abord dans quel ordre vous devez procéder à l'installation de votre système. Les règles générales de base que vous devez respecter lorsque vous modifiez un système existant vous sont expliquées ensuite. Marche à suivre pour l'installation Règles de base pour un fonctionnement sans perturbation du système S7 En raison des possibilités d'application multiples de ce système, ce chapitre se limite à...
Page 26
Ordre d'installation Modification du montage d'un système S7 existant Procédez en respectant les étapes décrites ci-dessus si vous souhaitez modifier le montage d'un système existant. Remarque Si vous enfichez ultérieurement un module de signaux, veuillez respecter les informations concernant ce module. Voir aussi Tenez également compte de la description des différents modules dans le manuel : SIMATIC, Système d'automatisation S7-300, Manuel, Caractéristiques des modules...
Composants du S7-300 Exemple de configuration d'un S7-300 Repère Description ① Alimentation (PS) ② Unité centrale (CPU), la figure vous montre, à titre d'exemple, une CPU 31xC avec périphérie intégrée ③ Module de signaux (SM) ④ Câble bus PROFIBUS ⑤ Câble de raccordement d'une console de programmation (PG) Le S7-300 est programmé...
Composants du S7-300 3.2 Vue d'ensemble des principaux composants d'un S7-300 Vue d'ensemble des principaux composants d'un S7-300 Vous disposez d'une série de composants pour l'installation et la mise en service du S7-300. Les principaux composants ainsi que leur fonction sont présentés ci-dessous. Tableau 3- 1 Composants d'un S7-300 : Composant Fonction...
Page 29
Composants du S7-300 3.2 Vue d'ensemble des principaux composants d'un S7-300 Composant Fonction Figure Modules d'entrées-sorties (SM) Le module d'entrées-sorties adapte les différents niveaux des signaux de processus Modules d'entrées TOR au S7-300. Modules de sorties TOR Module d'entrées/sorties TOR ...
Page 30
Composants du S7-300 3.2 Vue d'ensemble des principaux composants d'un S7-300 Composant Fonction Figure Répéteur RS 485 Le répéteur sert à amplifier les signaux et à coupler des segments dans un sous-réseau Répéteur de diagnostic RS 485 MPI ou PROFIBUS Switch Un switch (mot anglais pour commutateur) permet de relier entre eux les partenaires au...
Configuration Vue d'ensemble Ce chapitre vous donne toutes les informations nécessaires ● pour réaliser la configuration mécanique d'un S7-300, ● pour réaliser la configuration électrique d'un S7-300, ● au montage d'un réseau. Voir aussi Vous trouverez des informations complémentaires Communication avec SIMATIC ●...
Page 32
Configuration 4.2 Notions de base sur la configuration Appareil de base (ZG) et appareil d'extension (EG) Un système d'automatisation S7-300 est composé d'un appareil de base et, selon les besoins, d'un ou plusieurs appareils d'extension. Le châssis qui contient la CPU est appelé appareil de base. Les châssis dotés de modules et raccordés à...
Page 33
Configuration 4.2 Notions de base sur la configuration Montage horizontal et vertical Vous pouvez monter un S7-300 verticalement ou horizontalement. Les températures ambiantes suivantes sont autorisées : ● Montage vertical : de 0 °C à 40 °C ● montage horizontal : de 0 °C à 60 °C Montez toujours la CPU et l'alimentation à...
Configuration 4.3 Dimensions des composants Dimensions des composants Longueur des profilés support Tableau 4- 1 Vue d'ensemble des profilés support Longueur de profilé Longueur utile pour les modules Numéro de référence support 160 mm 120 mm 6ES7390-1AB60-0AA0 482,6 mm 450 mm 6ES7390-1AE80-0AA0 530 mm 480 mm...
Page 35
Configuration 4.3 Dimensions des composants Etrier de connexion des blindages Avec l'étrier de connexion des blindages, vous pouvez relier facilement tous les câbles blindés de vos modules S7 à la terre : il suffit de relier l'étrier directement au profilé support. Repère Description ①...
Configuration 4.4 Cotes d'écartement prescrites Cotes d'écartement prescrites Vous devez respecter les cotes d'écartement indiquées dans la figure afin de prévoir la place pour le montage des modules et d'assurer l'évacuation de chaleur dissipée par les modules. La figure montre, pour les montages de S7-300 sur plusieurs châssis, les distances à respecter entre les différents châssis ainsi qu'avec les matériels voisins, goulottes de câbles, panneaux d'armoire etc.
Configuration 4.5 Disposition des modules sur un seul châssis Disposition des modules sur un seul châssis Raisons pour utiliser un ou plusieurs châssis Votre application détermine si vous devez utiliser un ou plusieurs châssis. Arguments pour l'utilisation d'un seul châssis Arguments pour la répartition sur plusieurs châssis Montage compact des modules, économie de...
Configuration 4.6 Disposition des modules sur plusieurs châssis Disposition des modules sur plusieurs châssis Exception Seul un montage à une rangée sur un châssis est possible avec les CPU 312 et 312C ! Utilisation de coupleurs d'extension Si vous prévoyez un montage sur plusieurs châssis, vous avez besoin de coupleurs d'extension (IM).
Page 39
Configuration 4.6 Disposition des modules sur plusieurs châssis Règles : Disposition des modules sur plusieurs châssis Respectez les critères suivants en cas de disposition des modules sur plusieurs châssis : ● Le coupleur d'extension occupe toujours l'emplacement 3 (emplacement 1 : alimentation ; emplacement 2 : CPU ; emplacement 3 : coupleur d'extension) ●...
Page 40
Configuration 4.6 Disposition des modules sur plusieurs châssis Exemple : Configuration maximale sur quatre châssis Le graphique présente la disposition des modules dans un montage S7-300 sur 4 châssis. Repère Description ① Châssis 0 (appareil de base) ② Châssis 1 (appareil d'extension) ③...
Référence dissipation de puissance Pour plus d'informations sur la dissipation de puissance évacuable, référez-vous aux catalogues Siemens. Vous les trouverez sous : https://mall.automation.siemens.com/fr/guest/guiRegionSelector.asp CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration...
Page 42
Configuration 4.7 Sélection et montage d'armoires Prescriptions à respecter pour les dimensions des armoires Afin de déterminer les dimensions d'une armoire adaptée au montage d'un S7-300, vous devez tenir compte des prescriptions suivantes : ● Espace nécessaire pour les châssis (profilés supports) ●...
Page 43
Configuration 4.7 Sélection et montage d'armoires Vue d'ensemble des types d'armoires standard Le tableau suivant vous donne un aperçu des armoires les plus utilisées. Vous y trouverez le principe appliqué de l'évacuation de la chaleur ainsi que la dissipation de puissance maximum et le degré...
Configuration 4.8 Exemple : sélection d'une armoire Exemple : sélection d'une armoire Introduction L'exemple suivant met en évidence la température ambiante autorisée en cas de dissipation de puissance définie pour différents types d'armoires. Montage La configuration suivante des appareils doit être intégrée dans une armoire : ●...
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre Résultat Le graphique indique les températures ambiantes suivantes pour une dissipation de puissance totale de 650 W : Tableau 4- 6 Sélection des armoires Type d'armoire Température ambiante maximum autorisée Fermée, avec convection naturelle et ventilation forcée (courbe 3) Fonctionnement...
Page 46
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre Composants et mesures de protection prescrits Divers composants et mesures de protection sont prescrits pour l'établissement d'une installation. Le type des composants ainsi que le caractère obligatoire des mesures de protection dépendent des prescriptions VDE qui s'appliquent à...
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre 4.9.2 Monter le S7-300 avec potentiel de référence mis à la terre Introduction Lors du montage d'un S7-300 avec potentiel de référence mis à la terre, les courants parasites qui se produisent sont dérivés vers le conducteur de protection/la terre.
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre 4.9.3 Monter le S7-300 avec potentiel de référence non mis à la terre (pas la CPU 31xC) Introduction Lors du montage d'un S7-300 avec potentiel de référence non mis à la terre, les courants parasites qui se produisent sont dérivés vers le conducteur de protection/la terre via un réseau RC intégré...
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre 4.9.4 Modules à séparation galvanique ou à liaison galvanique ? Modules à séparation galvanique En cas de montage avec des modules à séparation galvanique, les potentiels de référence du circuit de commande (M ) et du circuit de commande (M ) sont séparés...
Page 50
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre Modules sans séparation galvanique En cas de montage avec des modules sans liaison galvanique, les potentiels de référence du circuit de commande (M ) et du circuit analogique (M ) ne sont pas séparés interne analogique...
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre 4.9.5 Mesures de mise à la terre Connexions de terre Les connexions de terre à faible impédance réduisent le risque d'un choc électrique en cas de court-circuit ou de défauts dans le système. Les liaisons à faible impédance (grande surface, avec contact sur surface étendue) réduisent l'effet d'émissions perturbatrices sur le système ou l'émission de signaux perturbateurs.
Page 52
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre Règle : Mise à la terre des blindages de câble Vous devez toujours raccorder les blindages de câbles au début et à la fin du câble à la terre fonctionnelle.
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre 4.9.6 Vue d'ensemble : Mise à la terre CPU 31xC La figure suivante vous présente un S7-300 avec une CPU 31xC dans un montage global avec alimentation à partir d'un réseau TN-S. En plus de la CPU, le module PS 307 alimente aussi le circuit de charge pour les modules 24 V CC.
Page 54
Configuration 4.9 Montage électrique, mesures de protection et mise à la terre Toutes les CPU hormis la CPU 31xC La figure suivante vous présente le montage global d'un S7-300 avec alimentation à partir d'un réseau TN-S (n'est pas valable pour la CPU 31xC). En plus de la CPU, le module PS 307 alimente aussi le circuit de charge pour les modules 24 V CC.
Nécessaire pour ... Propriété de l'alimentation externe Remarques Modules devant être alimentés Séparation de sécurité des circuits Les alimentations Siemens avec des tensions ≤ 60 V CC ou des gammes PS 307 et ≤ 25 V CA. SITOP power (gamme...
Page 56
Configuration 4.10 Sélection de l'alimentation externe Exemple : S7-300 avec alimentation externe provenant de PS 307 La figure suivante présente le S7-300 dans un montage complet (alimentation externe et concept de mise à la terre) avec alimentation à partir d'un réseau TN-S. En plus de la CPU, le module PS 307 alimente aussi le circuit de charge pour les modules 24 V CC.
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.1 Vue d'ensemble Sous-réseaux Conformément aux différentes exigences des niveaux d'automatisation (niveaux de conduite, de cellules, de terrain et de capteurs/actionneurs), SIMATIC offre les sous-réseaux suivants : ● Interface multipoint (MPI) ●...
Page 58
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux PROFINET (Industrial Ethernet) Disponibilité : les CPU dont le nom se termine par "PN" possèdent une interface PROFINET (par ex. CPU 317-2 PN/DP ou CPU 319-3 PN/DP). Dans un S7-300, vous pouvez réaliser le raccordement à Industrial Ethernet via une interface PROFINET ou via des processeurs de communication.
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.2 Configuration de sous-réseaux MPI et PROFIBUS 4.11.2.1 Vue d'ensemble Le paragraphe suivant fournit toutes les informations sur la configuration de sous-réseaux MPI, PtP et PROFIBUS : Contenus ● Sous-réseaux MPI, PtP et PROFIBUS ● Multi Point Interface ●...
Page 60
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Nombre de partenaires Un sous-réseau accepte le nombre maximum de partenaires ci-dessous. Tableau 4- 11 Partenaire sur le sous-réseau Paramètre PROFIBUS DP Nombre Adresses 0 à 126 0 à 125 Remarque Par défaut : 32 adresses Dont : Sont réservées : 1 maître (réservé)
Page 61
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Règles : attribution des adresses MPI/PROFIBUS DP Prenez connaissance des règles suivantes avant d'attribuer des adresses MPI/PROFIBUS : ● Toutes les adresses MPI/PROFIBUS dans un sous-réseau doivent être différentes. ● L'adresse MPI/PROFIBUS la plus élevée doit être ≥ à la plus grande adresse MPI/ PROFIBUS réelle et elle doit être la même pour tous les partenaires.
Page 62
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Recommandation pour les adresses PROFIBUS Réservez l'adresse PROFIBUS "0" pour une PG de service qui sera temporairement raccordée le cas échéant au sous-réseau PROFIBUS. Attribuez d'autres adresses PROFIBUS aux PG intégrées dans le sous-réseau PROFIBUS. PROFIBUS DP : conducteur électrique ou câble à...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.2.3 Interface MPI (Multi Point Interface) Disponibilité Toutes les CPU décrites disposent d'une interface MPI. Si votre CPU possède une interface MPI/DP, elle sera paramétrée comme interface MPI à la livraison. Propriétés L'interface multipoint (MPI) est l'interface de la CPU avec un PG/OP ou pour la communication dans un sous-réseau MPI.
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.2.4 Interface PROFIBUS DP Disponibilité Les CPU dont le nom se termine par "DP" possèdent au moins une interface DP. Les CPU 314C-2 PN/DP, CPU 315-2 PN/DP et la CPU 317-2 PN/DP possèdent une interface MPI/DP. La CPU 317-2 DP et la CPU 319-3 PN/DP possèdent une interface MPI/DP et une interface DP en supplément.
Page 65
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Appareils raccordables via PROFIBUS DP ● PG/PC ● OP/TP ● esclaves DP ● Maître DP ● actionneurs/capteurs ● S7-300/S7-400 avec interface PROFIBUS DP Synchronisation de l'heure La synchronisation d'horloge est possible via l'interface PROFIBUS DP de la CPU. Vous manuels CPU 31x et CPU 31x, trouverez des informations détaillées à...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.2.5 Composants réseau pour MPI/DP et longueurs de câbles Segment dans sous-réseau MPI Dans un segment d'un sous-réseau MPI, vous pouvez utiliser des câbles atteignant 50 m de longueur. Ces 50 m s'appliquent du premier au dernier partenaire du segment. Tableau 4- 15 Longueur de câble admise d'un segment dans le sous-réseau MPI Vitesse de CPU S7-300 (interface MPI sans...
Page 67
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Câble de dérivation Quand les partenaires d'un bus sont raccordés à un segment de bus par des câbles de dérivation (p. ex. console de programmation par câble PG normal), vous devez tenir compte de la longueur maximum possible pour les câbles de dérivation. Jusqu'à...
Page 68
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Câbles de bus pour PROFIBUS Pour le montage de réseaux PROFIBUS DP ou MPI, nous vous proposons les câbles de bus suivants pour diverses possibilités d'utilisation : Tableau 4- 19 Câbles de bus disponibles Câble de bus Numéro de référence Câble de bus pour PROFIBUS...
Page 69
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Pose de câbles de bus Lorsque vous posez des câbles de bus pour PROFIBUS, vous ne devez pas ● les tordre, ● les étirer, ● les comprimer. Par ailleurs, vous devez respecter les conditions générales suivantes lors de la pose des câbles de bus intérieurs (d = diamètre extérieur du câble) : Tableau 4- 21 Conditions générales lors de la pose des câbles de bus intérieurs...
Page 70
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Domaine d'application Vous avez besoin d'un connecteur de bus pour raccorder le câble de bus PROFIBUS à l'interface MPI ou PROFIBUS DP. Vous n'avez pas besoin d'un connecteur de bus pour : ● Esclaves DP à degré de protection IP 65 (par ex. ET 200pro) ●...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.2.6 Exemples de sous-réseau MPI et PROFIBUS Exemple : Montage d'un sous-réseau MPI La figure suivante présente le montage d'un sous-réseau MPI. Repère Désignation ① Résistance de terminaison en circuit. ② S7-300 et OP 277 raccordés ultérieurement au sous-réseau MPI avec leur adresse MPI par défaut. ③...
Page 72
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Exemple : Distances maximum dans le sous-réseau MPI La figure suivante présente : ● un montage possible d'un sous-réseau MPI ● les distances maximum possibles dans un sous-réseau MPI ● le principe de "l'allongement des câbles" avec les répéteurs RS 485 Repère Désignation ①...
Page 73
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Exemple : résistance de terminaison dans le sous-réseau MPI La figure suivante vous présente un montage possible d'un sous-réseau MPI où vous devez connecter la résistance de terminaison. La figure suivante montre les emplacements d'un sous-réseau MPI où vous pouvez mettre en circuit les résistances de terminaison.
Page 74
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Exemple : Montage d'un sous-réseau PROFIBUS La figure suivante présente le montage d'un sous-réseau PROFIBUS. Repère Désignation ① Résistance de terminaison en circuit. ② PG raccordée par câble de dérivation pour la maintenance. CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Page 75
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Exemple : CPU 314C-2 DP en tant que partenaire MPI et PROFIBUS La figure suivante présente un montage avec la CPU 314C-2 DP intégrée dans un sous- réseau MPI et utilisée en même temps comme maître DP dans un sous-réseau PROFIBUS. Repère Désignation ①...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.3 Configuration de sous-réseaux PROFINET 4.11.3.1 Vue d'ensemble Le paragraphe suivant fournit toutes les informations sur la configuration de sous-réseaux PROFINET : Contenus ● Appareils PROFINET ● Intégration de bus de terrain à PROFINET ● PROFINET IO et PROFINET CBA (Component based Automation) ●...
Page 77
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Comparaison des termes pour PROFIBUS DP et PROFINET IO La figure ci-dessous montre les principaux appareils de PROFINET IO et PROFIBUS DP. Le tableau qui suit donne les désignations des différents composants dans les contextes PROFINET IO et PROFIBUS DP.
Page 78
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Emplacements et modules Un périphérique PROFINET IO possède (tout comme un esclave PROFIBUS DP) une structure modulaire. Les modules sont fixés sur des emplacements (slots) et les sous-modules sur des sous- emplacements (subslots). Sur les modules/sous-modules se trouvent des voies permettant de lire et d'émettre des signaux de processus.
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.3.3 Intégration de bus de terrain dans PROFINET Intégration de bus de terrain PROFINET vous permet d'intégrer dans PROFINET, via un proxy, des systèmes de bus existants (p. ex. PROFIBUS, ASI). Vous pouvez ainsi réaliser à volonté des systèmes mixtes composés de sous-systèmes à...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Appareil PROFINET à fonction de proxy = mandataire L'appareil PROFINET à fonction proxy est le mandataire d'un appareil PROFIBUS sur Ethernet. La fonction proxy permet à un appareil PROFIBUS de communiquer non seulement avec son maître, mais aussi avec tous les partenaires sur PROFINET. Les systèmes PROFIBUS existants peuvent être intégrés à...
Page 81
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Qu'est-ce que PROFINET CBA ? Dans le contexte de PROFINET, PROFINET CBA (Component Based Automation) est un concept d'automatisation renforçant les points suivants : ● réalisation d'applications modulaires ● communication machine-machine Avec PROFINET CBA, vous élaborez une solution d'automatisation distribuée sur la base de composants et de sous-solutions préprogrammés.
Page 82
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Interaction entre PROFINET IO et PROFINET CBA Les réseaux PROFINET IO peuvent être intégrés à la communication machine-machine à l'aide de PROFINET CBA. Dans STEP 7 par exemple, il est possible de créer un composant PROFINET à...
Page 83
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Distinction entre PROFINET IO et PROFINET CBA PROFINET IO et CBA reflètent deux visions différentes des automates connectés à Industrial Ethernet. Figure 4-6 Distinction entre PROFINET IO et PROFINET CBA Component Based Automation décompose l'installation complète en différentes fonctions. Ces fonctions sont configurées et programmées.
Page 84
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Contrôleur pour PROFINET IO et PROFINET CBA Les contrôleurs PROFINET IO sont en partie utilisables également pour PROFINET CBA. Les appareils PROFINET suivants peuvent assurer la fonction d'un contrôleur PROFINET IO et PROFINET CBA : ●...
Page 85
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Configuration, intégration de composants et d'appareils à la communication PROFINET Dans la Component Based Automation, vous intégrez des composants dans un éditeur d'interconnexion (SIMATIC iMap p. ex.). Les composants sont décrits dans un fichier PCD. Pour PROFINET IO, vous intégrez des appareils dans un système d'ingénierie (par ex.
Page 86
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Cadence d'émission Laps de temps entre deux intervalles consécutifs pour la communication IRT ou RT. La cadence d'émission est l'intervalle d'émission le plus petit possible pour l'échange de données. Les temps d'actualisation calculés sont des multiples de la cadence d'émission. Le temps d'actualisation minimal pouvant être atteint dépend donc de la plu petite cadence d'émission réglable du contrôleur IO.
Page 87
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Cadences d'émission impaires pour les IRT avec l'option "Haute performance" Pour IRT avec l'option "Haute performance", il est possible de régler, outre les cadences d'émission "paires" (250 µs, 500 µs, 1 ms, 2 ms, 4 ms) un multiple quelconque de 125 µs dans la plage entre 250 µs et 4 ms en tant que cadence d'émission "impaire"...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.3.5 Longueurs de câbles PROFINET et extensions réseau L'extension possible du réseau dépend de différents facteurs (physique employée, durée du signal, écart minimum entre les paquets de données, etc.) Câbles à paires torsadées Le câble à paires torsadées sert à connecter des terminaux au système de câblage Industrial Ethernet Fast Connect.
Page 89
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux TP Cord 9-45/RJ45 Câble à paires torsadées avec 1,0 m 6XV1850-2NH10 un connecteur RJ45 et un connecteur Sub-D avec départ de câble à 45° (uniquement pour OSM/ESM) TP XP Cord 9-45/RJ45 Câble à paires torsadées 1,0 m 6XV1850-2PH10 croisé...
Voir aussi Pour plus d'informations, référez-vous au : ● Manuel SIMATIC NET : Twisted Pair and Fiber Optic Networks (6GK1970-1BA10-0AA0) ● Internet sous Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) ● catalogue IK PI, SIMATIC NET (E86060-K6710-A101-B5) Voir aussi Raccordement de la console de programmation à un partenaire (Page 160) Raccorder la console de programmation à...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.3.7 Exemple de sous-réseau PROFINET Exemple : Montage d'un sous-réseau PROFINET Le graphique représente l'association du niveau entreprise et du niveau conduite via Industrial Ethernet. Vous pouvez récupérer des informations sur l'automatisation de process à l'aide d'ordinateurs de bureau standard. Figure 4-7 Exemple de sous-réseau PROFINET Directives de montage...
Vous trouverez des informations détaillées sur les réseaux Industrial Ethernet ou les composants de réseau : ● Sur Internet, à l'adresse http://www.siemens.com/automation/service&support ● Dans l'aide en ligne de STEP 7. Vous y trouverez également plus de détails sur l'attribution d'adresses IP ●...
Page 93
Informations complémentaires Pour plus d'informations sur PROFINET, référez-vous à la documentation suivante : ● description système PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127) Migration de PROFIBUS DP vers PROFINET IO. ● manuel de programmation Ce manuel contient en outre un récapitulatif clair des nouveaux blocs PROFINET et des listes d'état système.
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.4 Jonction de réseaux par routage Exemple : accès au PC au delà des limites de réseau (routage) Les CPU équipées de plusieurs interfaces peuvent également être utilisées comme lien de communication entre différents sous-réseaux (routeur). Avec une PG, vous pouvez accéder à...
Page 95
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux Exemple 1 Avec votre PG/PC 1, vous pouvez accéder à la CPU 31x-2 DP de la manière suivante : ① ③ PG/PC 1 - Réseau MPI - CPU 417 en tant que routeur - Réseau PROFIBUS - CPU 31x-2 DP Exemple 2...
Configuration 4.11 Configuration de sous-réseaux 4.11.5 Point à point (PtP) Disponibilité Les CPU dont le nom se termine par "PtP" possèdent une interface PtP. Propriétés L'interface PtP de votre CPU permet de raccorder des appareils externes avec une interface série. Ainsi, des vitesses de transmission atteignant 19,2 kbit/s en fonctionnement duplex intégral (RS 422) et 38,4 kbit/s en fonctionnement semi-duplex (RS 485) sont possibles.
Montage Montage d'un S7-300 Nous vous présentons ici les étapes nécessaires au montage mécanique d'un S7-300. Remarque Les directives de montage et les consignes de sécurité qui sont indiquées dans le présent manuel doivent être respectées lors du montage, de la mise en service et de l'utilisation des systèmes S7-300.
Page 98
1 à 3 IM 361 et IM 365) Conseil : Des modèles de bandes de repérage sont disponibles sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/11978022). Outils et matériel nécessaires Pour le montage du S7-300, vous avez besoin des outils et du matériel indiqué dans le tableau suivant.
Montage 5.2 Montage du profilé support Montage du profilé support Formes de livraison du profilé support ● Profilés supports prêts au montage en 4 longueurs standard (avec 4 perforations pour les vis de fixation et 1 vis pour conducteur de protection) ●...
Page 100
Montage 5.2 Montage du profilé support Indications de mesure pour les trous de fixation Le tableau suivant contient les indications de mesure pour les trous de fixation du profilé support. Tableau 5- 3 Trous de fixation des profilés supports Profilé support "standard" Profilé...
Page 101
Montage 5.2 Montage du profilé support 2. Tracez les trous de fixation sur le fond et perforez-les avec un diamètre de 6,5 +0,2 3. Vissez le profilé support avec le fond (taille de vis M6). Remarque Veillez à avoir une liaison à faible résistance entre le profilé support et le fond lorsque celui-ci est une plaque métallique ou une tôle de support reliée à...
Montage 5.3 Montage des modules sur le profilé support Montage des modules sur le profilé support Règles de montage Le tableau suivant présente les règles à observer au moment du montage de modules S7-300. Règles pour couple de serrage de..
Page 103
Montage 5.3 Montage des modules sur le profilé support Etapes de montage Les différentes étapes nécessaires au montage des modules sont présentées ci-dessous. Enfichez les connecteurs de bus sur la CPU et les modules d'entrées-sorties/ de fonction/de communication ainsi que sur les coupleurs d'extension.
Montage 5.4 Identification des modules Identification des modules Affectation de numéros d'emplacement Après le montage, il est recommandé d'attribuer à chaque module un numéro d'emplacement qui facilite l'affectation des modules à la table de configuration dans STEP 7. Le tableau ci-dessous présente l'affectation des numéros d'emplacement. Tableau 5- 4 Numéros d'emplacement pour les modules S7 Numéros d'emplacement Module...
Page 105
Montage 5.4 Identification des modules Enfichage des numéros d'emplacement sur les modules 1. Placez le numéro d'emplacement correspondant avant le module correspondant. ① 2. Amenez la cheville dans l'ouverture sur le module ② 3. Introduisez avec le doigt le numéro d'emplacement dans le module .
Page 106
Montage 5.4 Identification des modules CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Câblage Conditions pour le câblage du S7-300 Dans ce chapitre Nous vous présentons les conditions préalables nécessaires pour le câblage de l'alimentation, de la CPU et du connecteur frontal. Accessoires nécessaires Les accessoires suivants sont nécessaires pour le câblage du S7-300. Tableau 6- 1 Accessoires de câblage Accessoires Explication...
Page 108
Câblage 6.1 Conditions pour le câblage du S7-300 Conditions de raccordement pour l'alimentation et la CPU Tableau 6- 3 Conditions de raccordement pour l'alimentation et la CPU Câbles raccordables à l'alimentation et la CPU Câbles massifs Câbles flexibles 0,25 mm à...
Câblage 6.2 Relier le profilé-support au conducteur de protection Relier le profilé-support au conducteur de protection Condition Le profilé-support est monté sur le fond. Relier le conducteur de protection Raccordez le profilé support au conducteur de protection. Pour cela, vous disposez d'une vis de conducteur de protection M6 sur le profilé support. Section minimum du conducteur de protection : 10 mm La figure suivante montre comment doit être conçu le raccordement du conducteur de protection sur le profilé-support.
Câblage 6.3 Réglage du module d'alimentation à la tension réseau Réglage du module d'alimentation à la tension réseau Introduction Vous pouvez exploiter le module d'alimentation d'un S7-300 soit sous 120 V CA, soit sous 230 V CA. Les modules d'alimentation PS307 plus anciens dont la plage de tension d'entrée est sélectionnable sont toujours livrés réglés sur une tension secteur de 230 V.
Câblage 6.4 Câblage du module d'alimentation et de la CPU 2. Positionnez le sélecteur sur la tension de réseau utilisée. 3. Replacer le capot de protection sur l'ouverture. Repère Désignation ① Retirer le capot de protection à l'aide d'un tournevis. ②...
Page 112
Câblage 6.4 Câblage du module d'alimentation et de la CPU ATTENTION Vous pouvez entrer en contact avec des câbles sous tension si le module d'alimentation et d'éventuelles alimentations externes supplémentaires sont raccordés au réseau. Pour cette raison, ne câblez le S7-300 qu'à l'état hors tension. Placez uniquement des embouts avec collets isolants sur les extrémités des câbles.
Page 113
Câblage 6.4 Câblage du module d'alimentation et de la CPU La figure suivante représente les opérations décrites. Repère Désignation ① Etrier de décharge de traction de l'alimentation ② Câbles de liaison entre PS et CPU ③ Borne enfichable de l'alimentation Remarque Le module d'alimentation PS 307 présente 2 autres bornes 24 V CC L+ et M pour l'alimentation de modules de périphérie.
Câblage 6.5 Câblage du connecteur frontal Câblage du connecteur frontal Introduction Le raccordement des capteurs et des actionneurs de votre installation au système d'automatisation S7-300 est réalisé au moyen d'un connecteur frontal. Vous devez dans ce but câbler les capteurs et actionneurs avec le connecteur frontal et enficher ensuite ce dernier sur le module Versions du connecteur frontal Il existe des connecteurs frontaux à...
Page 115
Câblage 6.5 Câblage du connecteur frontal Condition Les modules (SM, FM, CP 342-2) sont montés sur le profilé support. Préparation du connecteur frontal et des câbles ATTENTION Vous pouvez entrer en contact avec des câbles sous tension si le module d'alimentation et d'éventuelles alimentations externes supplémentaires sont raccordés au réseau.
Page 116
Câblage 6.5 Câblage du connecteur frontal Câblage du connecteur frontal Tableau 6- 6 Câblage du connecteur frontal Etape Connecteur frontal à 20 points Connecteur frontal à 40 points Introduisez la décharge de traction jointe pour le – faisceau de câbles dans le connecteur frontal. Les câbles doiventils sortir par le bas du module ? Si oui : Commencez par la borne 20 et câblez les bornes...
Câblage 6.6 Enfichage du connecteur frontal sur les modules Enfichage du connecteur frontal sur les modules Condition Les connecteurs frontaux sont entièrement câblés. Enficher le connecteur frontal Tableau 6- 7 Enficher le connecteur frontal Etape avec connecteur frontal à 20 points avec connecteur frontal à...
Câblage 6.7 Câblage de modules de périphérie et de CPU compactes avec Fast Connect Câblage de modules de périphérie et de CPU compactes avec Fast Connect Numéros de référence des connecteurs Fast Connect ● Connecteur 20 points : 6ES7392-1CJ00-0AA0 ● Connecteur 40 points : 6ES7392-1CM00-0AA0 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Page 119
Câblage 6.7 Câblage de modules de périphérie et de CPU compactes avec Fast Connect Câblage de modules de périphérie et de CPU compactes avec Fast Connect ● Des modules de périphérie et des CPU compactes peuvent être câblés avec Fast Connect.
Page 120
Câblage 6.7 Câblage de modules de périphérie et de CPU compactes avec Fast Connect Outil nécessaire Tournevis 3,0 mm ou 3,5 mm. Câbles raccordables ● Câbles souples avec isolation PVC et une section : 0,25 mm à 1,5 mm Vous trouverez une liste des conducteurs testés à l'adresse : http://www.weidmueller .de Conditions de branchement selon UL Wiring range for insulating piercing connection 22 -16 AWG solid/stranded PVC insulated...
Page 121
Câblage 6.7 Câblage de modules de périphérie et de CPU compactes avec Fast Connect Marche à suivre pour défaire le câblage avec Fast Connect 1. Enfoncez le tournevis jusqu'à la butée dans l'ouverture à côté de la barrette de pression. 2.
2. Introduisez la bande de repérage remplie dans le volet frontal. Conseil Des modèles de bandes de repérage sont aussi disponibles sur Internet à l'adresse Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/11978022). CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Câblage 6.9 Pose de câbles blindés sur l'étrier de connexion des blindages Pose de câbles blindés sur l'étrier de connexion des blindages Application L'étrier de connexion des blindages vous permet de raccorder facilement tous les câbles blindés des modules S7 à la terre, par connexion directe de l'étrier de connexion des blindages au profilé...
Page 124
Câblage 6.9 Pose de câbles blindés sur l'étrier de connexion des blindages Montage de l'étrier de connexion des blindages sous deux modules d'entrées-sorties 1. Faites glisser les deux tiges filetées de l'étrier dans la glissière située à la partie inférieure du profilé...
Page 125
Câblage 6.9 Pose de câbles blindés sur l'étrier de connexion des blindages 2. Coincez le blindage dénudé du câble sous la borne de blindage. ① Pour cela, poussez la borne de blindage en direction du module et faites passer le ②...
Câblage 6.10 Câblage du connecteur de bus 6.10 Câblage du connecteur de bus Si plusieurs partenaires doivent être intégrés dans un sous-réseau dans votre installation, vous devez alors mettre ces partenaires en réseau. Vous obtiendrez ci-dessous de plus amples informations sur le raccordement du connecteur de bus. 6.10.1 Connecteur de bus pour MPI/PROFIBUS Câblage d'un connecteur de bus avec des contacts à...
Câblage 6.10 Câblage du connecteur de bus 6.10.2 Réglage de la résistance de terminaison sur le connecteur de bus PROFIBUS Enfichage du connecteur de bus sur le module 1. Enfichez le connecteur de bus câblé sur le module. 2. Vissez le connecteur de bus au niveau du module. 3.
Si vous voulez confectionner votre propre RJ45, une notice de montage détaillée accompagne le connecteur. Cette notice est également disponible sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/20691879). Particularités lors du déverrouillage En cas de montage dans un espace restreint, déverrouillez le connecteur à l'aide d'un tournevis de largeur 2,5 mm.
Adressage Adressage des modules axé sur les emplacements Introduction Pour ce qui est de l'adressage orienté vers l'emplacement d'enfichage (adressage par défaut quand plus aucune configuration n'a encore été chargée sur la CPU), chaque numéro d'emplacement d'enfichage est affecté à une adresse de module de départ. Selon le type de module, il s'agit d'une adresse numérique ou analogique.
Page 130
Adressage 7.1 Adressage des modules axé sur les emplacements La figure suivante représente les emplacements d'un S7-300 avec les adresses de début correspondantes des modules : CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Adressage 7.2 Adressage libre des modules Adressage libre des modules 7.2.1 Adressage libre des modules Adressage libre L'adressage libre signifie que vous pouvez affecter à chaque module (SM/FM/CP) l'adresse de votre choix. Vous réalisez l'affectation dans STEP 7. Vous définissez ainsi l'adresse initiale des modules sur laquelle sont basées toutes les autres adresses du module.
Adressage 7.2 Adressage libre des modules 7.2.2 Adressage des modules TOR L'adressage des modules TOR est décrit ci-dessous. Ces informations vous seront utiles pour adresser les voies des modules TOR dans le programme utilisateur. Adresses des modules TOR L'adresse d'une entrée ou d'une sortie d'un module TOR est composée de l'adresse d'octet et de l'adresse de bit : Exemple : E 1.2 L'exemple se compose des éléments suivants :...
Page 133
Adressage 7.2 Adressage libre des modules Exemple pour les modules TOR La figure suivante présente à titre d'exemple les adresses par défaut créées lorsqu'un module TOR est placé sur l'emplacement 4, à savoir lorsque l'adresse initiale des modules est 0. L'emplacement 3 n'a pas été affecté car on n'utilise pas de coupleur. CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Adressage 7.2 Adressage libre des modules 7.2.3 Adressage des modules analogiques L'adressage des modules analogiques est décrit ci-dessous. Ces informations vous seront utiles pour adresser les voies des modules analogiques dans le programme utilisateur. Adresses des modules analogiques L'adresse d'une voie d'entrée ou de sortie analogique est toujours une adresse de mots. L'adresse de voie est basée sur l'adresse initiale des modules.
Adressage 7.2 Adressage libre des modules 7.2.4 Adressage des entrées et des sorties intégrées de la CPU 31xC CPU 312C Les entrées et les sorties intégrées de cette CPU ont les adresses suivantes : Tableau 7- 1 Entrées/sorties intégrées de la CPU 312 C Entrées/sorties Adresses par défaut Remarques...
Page 136
Adressage 7.2 Adressage libre des modules CPU 313C-2 PtP et CPU 313C-2 DP Les entrées et les sorties intégrées de ces CPU comportent les adresses suivantes : Tableau 7- 3 Entrées/sorties intégrées de la CPU 313C-2 PtP/DP Entrées/sorties Adresses par défaut Remarques 16 entrées TOR 124.0 à...
Page 137
Adressage 7.2 Adressage libre des modules CPU 314C-2 PN/DP Les entrées et les sorties intégrées de cette CPU ont les adresses suivantes : Tableau 7- 5 Entrées/sorties intégrées de la CPU 314C-2 PN/DP Entrées/sorties Adresses par défaut Remarques 24 entrées TOR 136.0 à...
Adressage 7.3 Adressage sur PROFIBUS DP Adressage sur PROFIBUS DP Vue d'ensemble Avant que la périphérie décentralisée puisse être adressée par le programme utilisateur, les esclaves DP correspondants doivent auparavant être mis en service sur le PROFIBUS DP. Lors de cette mise en service : ●...
Adressage 7.4 Adressage sur PROFINET IO Adressage sur PROFINET IO Vue d'ensemble Avant que la périphérie décentralisée PROFINET IO puisse être adressée par le programme utilisateur, les IO Devices correspondants doivent auparavant être mis en service sur le PROFIBUS IO. Lors de cette mise en service : ●...
Page 140
Adressage 7.4 Adressage sur PROFINET IO Adressage libre de la périphérie décentralisée PROFINET L'adressage libre doit être utilisé pour la périphérie décentralisée PROFINET IO. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous au chapitre Adressage libre des modules (Page 131). Adressage de plages de données utiles cohérentes Le tableau ci-dessous montre ce que vous devez respecter lors de la communication dans un réseau PROFINET IO lorsque vous voulez transférer des zones d'E/S avec la cohérence "Longueur totale".
Adressage 7.5 Attribution des paramètres d'adresse IP et du nom d'appareil Attribution des paramètres d'adresse IP et du nom d'appareil Paramètres d'adresse IP / nom d'appareil Comme tout autre appareil PROFINET, la CPU (ou son interface PROFINET) exige elle aussi des paramètres d'adresse IP et un nom d'appareil afin de pouvoir communiquer via PROFINET.
Page 142
Adressage 7.5 Attribution des paramètres d'adresse IP et du nom d'appareil Affectation de paramètres d'adresse IP et de noms d'appareils Les paramètres d'adresse IP et le nom d'appareil peuvent être affectés de la manière suivante : Affectation de paramètres d'adresse IP et de noms d'appareils Rémanence Méthode standard : Les paramètres d'adresse IP / le nom d'appareil sont attribués de...
Page 143
IP / un nom rémanents ou avant de le ranger en magasin. Voir aussi Vous trouverez de plus amples informations sur l'attribution d'adresses IP au périphérique I dans le manuel Description du système PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127). CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Page 144
Adressage 7.5 Attribution des paramètres d'adresse IP et du nom d'appareil CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Mise en service Vue d'ensemble Nous vous expliquons à cet endroit ce dont il faut tenir compte lors de la mise en service pour éviter tout risque de blessures corporelles et de dommages sur les machines. Remarque Etant donné que la phase de mise en service dépend largement de votre application, nous pouvons uniquement vous donner des indications générales.
Page 146
Mise en service 8.2 Procédure de mise en service Marche à suivre recommandée : matériel En raison du montage modulaire et des diverses possibilités d'extension, un S7-300 peut être très vaste et très complexe. Il n'est donc pas recommandé de mettre en route pour la première fois un S7-300 avec plusieurs châssis et tous les modules enfichés (montés).
Mise en service 8.2 Procédure de mise en service Voir aussi Fonctions de test, diagnostic et Des remarques importantes sont aussi fournies sous le titre élimination des défauts. Voir aussi Marche à suivre : mise en service du logiciel (Page 147) 8.2.2 Marche à...
Page 148
Mise en service 8.2 Procédure de mise en service Marche à suivre recommandée : Logiciel Tableau 8- 2 Marche à suivre recommandée pour la mise en service - partie II : Logiciel Action Remarques Informations à ce sujet dans le manuel de Allumer la PG et ...
Mise en service 8.3 Liste de contrôle pour la mise en service Comportement en cas d'erreur En cas d'erreur, vous pouvez procéder comme suit : ● Contrôlez votre installation à l'aide de la liste de contrôle figurant dans le chapitre suivant. ●...
Page 150
Mise en service 8.3 Liste de contrôle pour la mise en service Concept de mise et à la terre et à la masse Vous trouverez les points à contrôler dans le manuel S7-300 : Installation et configuration, au chapitre Une liaison à faible résistance (surface étendue, contact sur Configuration, Annexe surface étendue) est-elle établie avec la terre locale ? La liaison entre la masse de référence et la terre locale est-elle...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules Mettre en service les modules 8.4.1 Enficher/remplacer la micro-carte mémoire SIMATIC La micro-carte mémoire SIMATIC comme cartouche mémoire Votre CPU utilise une micro-carte mémoire SIMATIC comme cartouche mémoire. Vous pouvez utiliser la micro-carte mémoire SIMATIC comme mémoire de chargement ou comme support de données transportable.
Page 152
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 2. Une micro-carte mémoire SIMATIC est-elle déjà enfichée ? Si oui, assurez-vous qu'aucune fonction avec accès en écriture de la console de programmation (telle que Charger le bloc) n'est en cours. Si vous ne pouvez pas vous en assurer, séparez les liaisons de communication de la CPU.
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.2 Première mise sous tension Conditions ● Vous avez monté et câblé le S7-300. ● Une nouvelle micro-carte mémoire est enfichée dans la CPU. ● Le sélecteur de mode de votre CPU se trouve sur STOP. Première mise sous tension d'une CPU avec micro-carte mémoire Mettez le module d'alimentation PS 307 sous tension.
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.3 Effacement général via le sélecteur de mode de la CPU Quand faut-il procéder à l'effacement général de la CPU ? Vous devez procéder à l'effacement général de la CPU : ●...
Page 155
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules Effacement général de la CPU avec le sélecteur de mode Le tableau suivant énumère les étapes d'un effacement général de la CPU. Tableau 8- 4 Manipulations nécessaires à l'effacement général de la CPU Etape Effacement général de la CPU ①...
Page 156
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules La LED STOP ne clignote pas lors de l'effacement général Que faire lorsque la LED STOP ne clignote pas lors de l'effacement général ou que d'autres LED s'allument ? ② ③ 1.
Page 157
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules Opération Opération dans la CPU Contenu du compteur d'heures de fonctionnement Remarque Interruption de la communication en cas d'effacement général des CPU PROFINET avec switch intégré En cas d'effacement général de ces CPU, l'interface PROFINET avec son commutateur intégré...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.4 Formatage de la MMC Vous devez formater la SIMATIC Micro Memory Card dans les cas suivants ● Le type de module de la SIMATIC Micro Memory Card n'est pas un module utilisateur. ●...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.5 Raccorder la console de programmation (PG) 8.4.5.1 Raccordement de votre PG/PC à l'interface PROFINET intégrée de la CPU 31x PN/DP Condition ● CPU avec interface PROFINET intégrée (p. ex. CPU 317-2 PN/DP) ●...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.5.2 Raccordement de la console de programmation à un partenaire Condition La console de programmation doit être équipée d'une interface MPI intégrée ou d'une carte MPI afin que vous puissiez la raccorder via MPI. Raccordement de la PG à...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.5.3 Raccorder la console de programmation à plusieurs partenaires Condition La console de programmation doit être équipée d'une interface MPI intégrée ou d'une carte MPI afin que vous puissiez la raccorder via MPI. Raccorder la console de programmation à...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.5.4 Utiliser la console de programmation pour la mise en service ou la maintenance Condition La console de programmation doit être équipée d'une interface MPI intégrée ou d'une carte MPI afin que vous puissiez la raccorder à une carte MPI. Utiliser la console de programmation pour la mise en service ou la maintenance Raccordez la console de programmation pour la mise en service ou l'entretien via un câble de dérivation à...
Page 163
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules Adresses MPI pour la PG de maintenance Si le réseau ne comporte pas de PG à installation fixe, nous vous conseillons de procéder de la manière suivante. Nous vous recommandons de régler les adresses suivantes dans la PG de service afin de raccorder une console de programmation à...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.5.5 Raccorder la console de programmation à un partenaire MPI isolé de la terre (excepté CPU 31xC) Condition La console de programmation doit être équipée d'une interface MPI intégrée ou d'une carte MPI afin que vous puissiez la raccorder via MPI.
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.6 Démarrer SIMATIC Manager Recette Le SIMATIC Manager est une interface utilisateur graphique avec l'édition en ligne/hors ligne des objets S7 (projets, programmes utilisateur, blocs, stations matérielles et outils). SIMATIC Manager vous permet de ●...
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 8.4.7 Visualiser et forcer les entrées/sorties L'outil "Visualisation et forçage de variables" L'outil de STEP 7 "Visualisation et forçage de variables" vous permet de ● visualiser les variables d'un programme dans un format de votre choix, ●...
Page 167
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules Visualisation des variables Vous avez deux possibilités de visualiser les variables : ● l'actualisation unique des valeurs d'état via la commande de menu Variable > Actualisation des valeurs d'état ● l'actualisation permanente des valeurs d'état via la commande de menu Variable > Visualisation Forcer la variable Pour forcer les variables, procédez de la façon suivante :...
Page 168
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules Régler les points de déclenchement Points de déclenchement : ● Le "point de déclenchement pour la visualisation" définit quand les valeurs des variables à visualiser sont actualisées. ● Le "point de déclenchement pour le forçage" définit quand les valeurs de forçage sont affectées aux variables à...
Page 169
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 4. Marquez dans la fenêtre des blocs la table souhaitée. 5. Validez à l'aide de la touche OK. Etablir la liaison avec la CPU Les variables d'une table sont des grandeurs variables d'un programme utilisateur. Afin de pouvoir visualiser ou forcer les variables, il faut établir une liaison avec la CPU correspondante.
Page 170
Mise en service 8.4 Mettre en service les modules 5. Activez avec la commande de menu Variable > Débloquer sorties périphériques le mode "Débloquer sorties périphériques". 6. Forcez les sorties de périphérie à l'aide de la commande Variable > Activer les valeurs de forçage.
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Mise en service de PROFIBUS DP 8.5.1 Mise en service du réseau PROFIBUS Conditions Pour que vous puissiez mettre le réseau PROFIBUS DP en service, il faut que les conditions suivantes soient remplies : ●...
Page 172
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Plages d'adresses DP des CPU Tableau 8- 7 Plages d'adresses DP des CPU Plage d'adresses 313C-2 DP 314C-2 PN/DP 317-2 DP 314C-2 DP 317-2 PN/DP 315-2 DP 319-3 PN/DP 315-2 PN/DP Plage d'adresses totale, 2048 octets 2048 octets...
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP 8.5.2 Mettre en service la CPU en tant que maître DP Conditions de la mise en service ● Le sous-réseau PROFIBUS est configuré. ● Les esclaves DP ont été préparés au fonctionnement (voir les manuels des esclaves DP correspondants).
Page 174
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Mise en route de la CPU DP comme maître DP A la mise en route, la CPU DP compare la configuration prévue de votre réseau maître DP avec la configuration sur site. Si configuration prévue = configuration sur site, la CPU passe en RUN.
Page 175
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Visualisation/forçage, programmation via PROFIBUS Au lieu de l'interface MPI, vous pouvez aussi utiliser l'interface PROFIBUS DP pour programmer la CPU ou exécuter les fonctions de PG Visualisation et Forçage. Remarque L'utilisation de Visualisation et Forçage via l'interface PROFIBUS DP allonge le cycle DP.
Page 176
8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Voir aussi Vous trouverez des informations complémentaires sur le mode synchrone dans le manuel Mode synchrone (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/15218045/).. Synchronisation de l'heure Vous trouverez des informations sur la synchronisation de l'heure via PROFIBUS DP dans le manuel CPU 31xC et CPU 31x, Caractéristiques techniques, chapitre : Synchronisation de...
à partir de V 4.0. Si vous travaillez avec une version antérieure ou un autre outil de configuration, vous pouvez télécharger le fichier GSD sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805317/133100). Remarque Cette remarque s'applique aux CPU 31xC-2 DP, CPU 315, CPU 317 et CPU 319.
Page 178
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Mise en service Mettez la CPU DP en service en tant qu'esclave DP dans le sous-réseau PROFIBUS de la manière suivante : 1. Passez à l'état sous tension tout en laissant la CPU à l'état STOP. 2.
Page 179
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Visualisation/forçage, programmation via PROFIBUS Au lieu d'utiliser l'interface MPI, vous pouvez également utiliser l'interface PROFIBUS DP pour programmer la CPU ou exécuter les fonctions PG Visualisation et Forçage. Remarque L'utilisation de Visualisation et Forçage via l'interface PROFIBUS DP allonge le cycle DP. Transfert de données utiles via une mémoire de transfert En tant qu'esclave DP intelligent, la CPU DP met une mémoire de transfert à...
Page 180
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Plages d'adresses de la mémoire de transfert Dans STEP 7, vous configurez des plages d'adresses d'entrée et de sortie : ● 32 plages d'adresses d'entrées ou de sorties maximum peuvent être configurées. ●...
Page 181
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Programme-exemple Vous trouvez ci-dessous un exemple de petit programme pour l'échange de données entre un maître DP et un esclave DP. Vous retrouverez dans cet exemple les adresses du tableau mentionné...
Page 182
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP RET_VAL:=MW 22 CALL //Réception des données du //maître DP LADDR:=W#16#D //Dans l'esclave, les //octets de périphérie PEB13 //à PEB32 ( //données transmises du maître) //sont lues de manière cohérente et //sauvegardées dans les octets de mémentos MB30 à...
Page 183
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Utilisation de la mémoire de transfert L'utilisation de la mémoire de transfert exige de respecter les règles suivantes : ● Affectation des plages d'adresses : – Les données d'entrée de l'esclave DP sont toujours des données de sortie du maître –...
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Transfert de données utiles à l'état de fonctionnement STOP Les données utiles sont traitées différemment selon que le maître DP ou l'esclave DP passe en STOP. ● La CPU esclave DP passe en STOP : les données dans la mémoire de transfert de la CPU sont écrasées par "0", c.-à-d.
Page 185
Mise en service 8.5 Mise en service de PROFIBUS DP Exemple : Echange direct de données via des CPU DP L'exemple de la figure suivante représente les relations que vous pouvez configurer pour l'échange direct des données. Dans la figure, tous les maîtres DP et tous les esclaves DP repérés comme "CPU"...
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO Mise en service de PROFINET IO 8.6.1 Conditions Conditions PROFINET IO est pris en charge à partir de STEP 7 V5.3 SP 1. Selon la fonctionnalité de la CPU, une version plus récente de STEP 7 est requise. Pour savoir quelle CPU requiert CPU 31xC et CPU 31x, Caractéristiques quelle version de STEP 7, référez-vous au manuel techniques...
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO 8.6.2 Mise en service du réseau PROFINET IO Pour la mise en service, les conditions suivantes doivent être remplies : ● La CPU se trouve en STOP. ● Les périphériques IO sont sous tension. ●...
Page 188
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO Mise en service directe d'un réseau PROFINET IO via l'interface PROFINET Repère Signification ① Vous raccordez la PG/le PC à l'un des deux ports de l'interface PROFINET de la CPU au moyen d'un câble à...
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO 8.6.3 Configuration du réseau PROFINET IO Configuration du réseau PROFINET IO Etape Action Configurer le matériel dans SIMATIC Manager de STEP 7 Sélectionnez la commande de menu Fichier > Nouveau ... Donnez un nom à...
Page 190
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO Etape Action Configuration du réseau PROFINET IO Insérez les périphériques IO dans le réseau PROFINET IO, p. ex. un IM 151-3 PN (ET 200S sous PROFINET IO), puis configurez et paramétrez les emplacements par glisser&déplacer en fonction du brochage réel.
Page 191
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO Etape Action Chargement de la configuration Chargez la configuration dans la CPU. Pour cela, vous avez trois possibilités : En ligne via l'interface MPI/DP (la PG et la CPU doivent se trouver dans le même ...
Page 192
PROFINET IO et des ports dans l'aide en ligne de STEP 7 et dans la Description du système PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127) Mise en route de la CPU comme contrôleur IO A la mise en route, la CPU compare la configuration sur site à la configuration prévue configurée...
Page 193
Mise en service 8.6 Mise en service de PROFINET IO Mise en route de la CPU comme périphérique I A la mise en route, la CPU compare la configuration sur site à la configuration prévue configurée ● de la périphérie centralisée, ●...
Page 194
également programmer l'OB 85. Voir aussi Vous trouverez une description détaillée du transfert de données utiles dans la Description du système PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127). Visualisation/forçage, programmation via PROFINET Au lieu d'utiliser l'interface MPI/DP, vous pouvez également utiliser l'interface PROFINET pour programmer la CPU ou exécuter les fonctions PG Visualisation et Forçage.
Maintenance Vue d'ensemble Sur les S7-300, on entend par "maintenance", ● la sauvegarde du système d'exploitation sur SIMATIC Micro Memory Card ● la mise à jour du système d'exploitation sur SIMATIC Micro Memory Card ● la mise à jour du firmware en ligne ●...
Maintenance 9.2 Sauvegarde du firmware sur micro-carte mémoire SIMATIC Sauvegarde du firmware sur micro-carte mémoire SIMATIC Quand faut-il sauvegarder le firmware ? Nous recommandons de sauvegarder la version firmware de votre CPU dans certains cas : Vous voulez, par exemple, remplacer la CPU de votre installation par une de vos propres CPU.
Page 197
Maintenance 9.2 Sauvegarde du firmware sur micro-carte mémoire SIMATIC Numéro de référence Firmware à Micro-carte mémoire requise partir de ≥ en Mo à partir de 6ES7314-1AF10- V2.0.0 0AB0 à partir de 6ES7314-1AG13- V2.0.12 0AB0 à partir de 6ES7314-1AG14- V3.0 0AB0 314C-2 PtP à...
Page 198
Maintenance 9.2 Sauvegarde du firmware sur micro-carte mémoire SIMATIC Comment sauvegarder le firmware de votre CPU sur la micro-carte mémoire SIMATIC Tableau 9- 1 Sauvegarder le firmware sur micro-carte mémoire SIMATIC Etape Ce que vous devez faire : Ce qui se passe dans la CPU : Enficher une nouvelle micro-carte mémoire La CPU demande un effacement général.
Où obtenir la toute dernière version du firmware ? Le firmware le plus récent est disponible (sous forme de fichiers *.UPD) auprès de votre interlocuteur ou sur notre site internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration...
Page 200
Maintenance 9.3 Mise à jour du firmware Mise à jour du firmware via micro-carte mémoire SIMATIC Tableau 9- 2 Mise à jour du firmware via micro-carte mémoire SIMATIC Etape Ce que vous devez faire : Ce qui se passe dans la CPU : Recommandation Avant de mettre à...
Pour obtenir des informations sur la mise à jour en ligne du firmware des anciens modules via des réseaux MPI ou DP, référez-vous aux pages Service&Support (http://www.siemens.com/automation/service). Conditions ● Une mise à jour en ligne du firmware est possible à partir de STEP 7 V5.3.
Maintenance 9.4 Sauvegarde des données du projet sur micro-carte mémoire Sauvegarde des données du projet sur micro-carte mémoire Mode opératoire des fonctions Les fonctions Enregistrer le projet sur MMC et Extraire le projet de la MMC vous permettent d'enregistrer les données complètes d'un projet (pour une utilisation ultérieure) sur une micro-carte mémoire SIMATIC et de les extraire de nouveau de celle-ci.
Page 203
Maintenance 9.4 Sauvegarde des données du projet sur micro-carte mémoire Utilisation des fonctions L'utilisation des fonctions Enregistrer le projet sur la carte mémoire / Extraire le projet de la carte mémoire dépend de l'endroit où se trouve la micro carte mémoire SIMATIC : ●...
Maintenance 9.5 Réinitialiser à l'état à la livraison Réinitialiser à l'état à la livraison Etat à la livraison de la CPU Dans la version de livraison, les caractéristiques de la CPU sont définies sur les valeurs suivantes : Tableau 9- 3 Caractéristiques de la CPU à l'état de livraison Propriétés Valeur Adresse MPI...
Page 205
Maintenance 9.5 Réinitialiser à l'état à la livraison Schémas de LED pendant que vous réinitialisez la CPU Pendant que vous réinitialisez la CPU à l'état de livraison, les LED s'allument les unes après les autres selon les schémas suivants : Tableau 9- 4 Schémas de LED Couleur Schéma de LED 1 Schéma de LED 2 Schéma de LED 3...
Maintenance 9.6 Démontage/Montage d'un module Démontage/Montage d'un module Règles de montage et de câblage Le tableau suivant présente les règles à observer au moment du câblage, du démontage et du montage de modules S7-300. Règles concernant ... Alimentation ... CPU ...
Page 207
Maintenance 9.6 Démontage/Montage d'un module Démonter un module (SM/FM/CP) Pour démonter un module, procédez aux opérations suivantes : Etape Connecteur frontal à 20 points Connecteur frontal à 40 points Commutez la CPU en mode STOP. Coupez la tension de charge du module. Retirez la bande de repérage du module.
Page 208
Maintenance 9.6 Démontage/Montage d'un module Extraire le détrompage du connecteur frontal du module Avant de monter le nouveau module, vous devez retirer la partie supérieure du détrompage du connecteur frontal sur ce module. Motif : cette partie est déjà enfichée dans le connecteur frontal câblé. Montage d'un nouveau module Pour monter le nouveau module, procédez de la manière suivante.
Page 209
Maintenance 9.6 Démontage/Montage d'un module Retirer le détrompage du connecteur frontal Si vous souhaitez recâbler un connecteur frontal "utilisé" pour un autre module, vous pouvez extraire le détrompage du connecteur frontal : Il vous suffit de retirer le détrompage du connecteur frontal à l'aide d'un tournevis depuis le connecteur frontal.
Maintenance 9.7 Module de sorties TOR : changement de fusibles Module de sorties TOR : changement de fusibles Fusible des sorties TOR Les sorties TOR des modules de sorties suivants sont protégées contre les courts-circuits à l'aide de fusibles. La protection est organisée par groupe de voies. ●...
Page 211
Maintenance 9.7 Module de sorties TOR : changement de fusibles Position des fusibles d'un module de sorties TOR Un module de sorties TOR comporte un fusible par groupe de voies. Les fusibles se trouvent sur le côté gauche du module. La figure suivante vous montre où se trouvent les fusibles des ①...
Page 212
Maintenance 9.7 Module de sorties TOR : changement de fusibles CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.1 Vue d'ensemble Dans ce chapitre, vous découvrirez les outils vous permettant d'exécuter les opérations suivantes : ● Diagnostic des erreurs matérielles et logicielles. ● Elimination des erreurs matérielles et logicielles. ● Test du matériel et des logiciels, par exemple lors de la mise en service. Remarque Dans le cadre du présent manuel, il n'est pas possible de décrire en détails tous les outils servant au diagnostic et à...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.2 Lecture des données de maintenance 10.2 Lecture des données de maintenance Cas d'application (pour CPU ≥ V2.8) En cas de maintenance, par ex. lorsque la CPU est à l'état "DEFAILLANT" (toutes les DEL clignotent), vous pouvez sauvegarder des informations spéciales pour analyser l'état de la CPU.
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.3 Données d'identification et de maintenance de la CPU 10.3 Données d'identification et de maintenance de la CPU Définition et caractéristiques Les données d'identification et de maintenance (I&M) sont des informations enregistrées dans un module qui vous assistent lors de ●...
Page 216
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.3 Données d'identification et de maintenance de la CPU Écriture STEP 7 L'écriture des données M des modules requiert toujours HW Config. Vous pouvez par ex. entrer les données suivantes lors de la configuration : ●...
Page 217
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.3 Données d'identification et de maintenance de la CPU Listes partielles d'états système avec données I&M Les données I&M figurent dans les listes d'états système suivantes sous les indices indiqués. Tableau 10- 1 Listes partielles d'états système avec données I&M ID de liste Index Signification...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.4 Vue d'ensemble : fonctions de test 10.4 Vue d'ensemble : fonctions de test Déterminer les partenaires adressés avec "Test de clignotement partenaires" (pour CPU ≥ V2.2.0) Pour pouvoir identifier les partenaires adressés, utilisez dans STEP 7 la commande de menu Système cible >...
Page 219
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.4 Vue d'ensemble : fonctions de test ● Mode pas à pas Lors du test en mode pas à pas, vous pouvez éditer des programmes instruction par instruction (= mode pas à pas) et définir des points d'arrêt. Ce n'est possible qu'en mode test et pas en mode de fonctionnement.
Page 220
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.4 Vue d'ensemble : fonctions de test DANGER Forçage permanent avec les CPU S7-300 Les valeurs de forçage permanent dans la mémoire image des entrées peuvent être écrasées par des instructions d'écriture (par ex. T EB x, = E x.y, copier avec SFC, etc.) et des instructions d'accès en lecture à...
Page 221
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.4 Vue d'ensemble : fonctions de test Différences entre le forçage permanent et le forçage de variables Tableau 10- 2 Différences entre le forçage permanent et le forçage de variables Caractéristique/fonction Forçage permanent Forçage de variables Mémento (M) Temporisations et compteurs (T, Z)
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.5 Vue d'ensemble : Diagnostic 10.5 Vue d'ensemble : Diagnostic Introduction Lors de la phase de mise en service d'un système, des erreurs peuvent apparaître dont la localisation risque d'être compliquée, puisqu'elles sont aussi vraisemblables dans le matériel que dans le logiciel.
Page 223
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.5 Vue d'ensemble : Diagnostic Diagnostic par indicateur LED Le matériel SIMATIC S7 offre le diagnostic par LED. Tableau 10- 3 Les LED existent dans les trois couleurs suivantes : Couleur de LED Etat de la CPU Exemple Verte...
Page 224
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.5 Vue d'ensemble : Diagnostic Tampon de diagnostic En cas d'apparition d'une erreur, la CPU écrit la cause de l'erreur dans le tampon de diagnostic. Vous lisez le tampon de diagnostic dans STEP 7avec la PG. Les informations d'erreurs y figurent dans un texte en clair.
Page 225
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.5 Vue d'ensemble : Diagnostic Vous trouverez ci-après une liste des autres possibilités de diagnostic avec fonctions système : ● Lecture d'une liste d'état système (LES) ou d'un extrait de liste d'état système (LES) avec le SFC 51 "RDSYSST"...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.6 Possibilités de diagnostic avec STEP 7 10.6 Possibilités de diagnostic avec STEP 7 Diagnostic avec la fonction "Diagnostic du matériel". Vous déterminez la cause d'une perturbation d'un module en affichant les informations concernant un module en ligne.
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.7 Diagnostic de l'infrastructure du réseau (SNMP) 10.7 Diagnostic de l'infrastructure du réseau (SNMP) Disponibilité PROFINET étant un standard ouvert, vous pouvez utiliser les systèmes ou solutions logicielles de diagnostic qui vous conviennent pour le diagnostic sur la base de SNMP. Diagnostic du réseau Le protocole de gestion de réseau SNMP (Simple Network Management Protocol) utilise le protocole de transport sans liaison UDP.
Page 228
Internet (http://www.snmp.org/). Pour plus de détails sur SNMP, référez-vous au site Internet (http://www.profibus.com). Vous trouverez des informations complémentaires sur le serveur OPC SNMP sur Internet (http://www.automation.siemens.com/net/html_77/produkte/040_snmp.htm). CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8.1 Recette Le diagnostic par DEL vous offre un premier moyen permettant de limiter les erreurs. Afin de limiter davantage les erreurs, vous analyserez généralement le tampon de diagnostic.
Page 230
3. Lisez le tampon de diagnostic avec STEP 7. 4. Pour les CPU ≥ V2.8, consultez les données de maintenance (voir chapitre "Consulter/enregistrer les données de maintenance (Page 214)") 5. Adressez-vous pour cela à votre interlocuteur SIEMENS. Clignote éteinte éteinte éteinte éteinte...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8.3 Analyse de la LED SF en cas d'erreur de logiciel Analyse de la LED SF (erreur de logiciel) Erreurs possibles Réaction de la CPU Solutions possibles L'alarme horaire est activée et Appel de l'OB 85.
Page 232
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut Erreurs possibles Réaction de la CPU Solutions possibles Erreur de programmation : Appel de l'OB 121. La CPU Supprimer les erreurs de programmation. Les passe en mode STOP si fonctions de test STEP 7 vous aident lors de la Bloc non chargé...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8.4 Analyse de la LED SF en cas d'erreur matérielle Analyse de la LED SF (erreur matérielle) Erreurs possibles Réaction de la CPU Solutions possibles Un module central a été...
Page 234
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut Erreurs possibles Réaction de la CPU Solutions possibles La CPU est exploitée en tant que Contrôleur IO en RUN et périphérique I en STOP : Charger l'OB 85 ou l'OB 122 périphérique I sur un contrôleur IO Les accès directs à...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8.5 Affichages d'état et de défaut : CPU avec interface DP Explication des LED BF, BF1 et BF2 Tableau 10- 5 LED BF, BF1 et BF2 Signification DC5V allumée...
Page 236
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut Tableau 10- 7 LED BF clignotante Erreurs possibles Réaction de la CPU Solutions possibles La CPU est un maître DP : Appel de l'OB 86 quand la CPU est en Vérifiez si le câble de bus est raccordé...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8.6 Affichages d'état et de défaut : CPU avec interface PROFINET pour le S7-300 Affichages d'état et de défaut : Appareils PROFINET Remarque Les LED RX et TX peuvent être également regroupées en une seule, comme c'est le cas pour la CPU 317-2 PN/DP.
Page 238
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut Solution en cas d'erreur sur l'interface PROFINET - LED BF2/ BF3 allumée Tableau 10- 8 LED BF2/ BF3 allumée Erreurs possibles Réaction d'une CPU par ex. Solutions possibles Appel de l'OB 86 quand la Erreur de bus (pas de liaison...
Page 239
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut Solution en cas d'erreur sur l'interface PROFINET d'un périphérique I - LED BF2/ BF3 clignotante Tableau 10- 10 La LED BF2/ BF3 clignote sur un périphérique I Erreurs possibles Réaction d'une CPU par ex.
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.8 Diagnostic à l'aide des LED d'état et de défaut 10.8.7 Affichages d'état et de défaut : périphériques PROFINET IO Solution en cas d'erreur sur l'interface PROFINET d'un périphérique IO et d'exploitation mixe contrôleur IO / périphérique I - LED BF clignotante Tableau 10- 11 La LED BF clignote sur un PROFINET IO Device...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP 10.9 Diagnostic des CPU DP 10.9.1 Diagnostic des CPU DP comme maîtres DP Analyser le diagnostic dans le programme utilisateur La figure suivante montre comment procéder pour pouvoir évaluer le diagnostic dans le programme utilisateur.
Page 242
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Adresses de diagnostic pour le maître DP et l'esclave DP Avec la CPU 31x-2, vous attribuez des adresses de diagnostic pour PROFIBUS DP. Lors de la configuration, notez bien que les adresses de diagnostic DP sont associées d'une part au maître DP et d'autre part à...
Page 243
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Identification d'événement Le tableau suivant montre comment la CPU 31x-2 détecte en tant que maître DP les changements de l'état de fonctionnement d'une CPU qui est esclave DP ou les interruptions du transfert de données.
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP 10.9.2 Lecture du diagnostic d'esclave Le diagnostic d'esclave est réalisé selon la norme EN 50170, volume 2, PROFIBUS. En fonction du maître DP, il peut être lu avec STEP 7 pour tous les esclaves DP qui répondent à...
Page 245
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Lecture du diagnostic Le tableau suivant montre comment lire les informations de diagnostic depuis un esclave dans les différents réseaux maître DP. Tableau 10- 14 Lecture du diagnostic avec STEP 5 et STEP 7 dans le réseau maître Automate programmable Bloc ou fiche dans STEP 7 Application...
Page 246
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Hypothèses pour le programme utilisateur STEP 5 Les hypothèses suivantes sont appliquées au programme utilisateur STEP 5 : ● L'IM 308-C occupe en tant que maître DP les emplacements 0 à 15 (numéro 0 de l'IM 308-C).
Page 247
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Programme utilisateur STEP 7 LIST Explication CALL SFC 59 :=TRUE //Demande de lecture IOID :=B#16#54 //Identificateur de la plage d'adresses, ici entrée de périphérie LADDR :=W#16#200 //Adresse logique du module RECNUM :=B#16#1 //Lecture de l'enregistrement 1...
Page 248
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Adresses de diagnostic Avec la CPU 31x-2, vous attribuez des adresses de diagnostic pour PROFIBUS DP. Lors de la configuration, notez bien que les adresses de diagnostic DP sont associées d'une part au maître DP et d'autre part à...
Page 249
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Détection d'événement Le tableau suivant indique comment la CPU 31x-2 détecte, en tant qu'esclave DP, les changements d'état de fonctionnement ou les interruptions du transfert de données. Tableau 10- 15 Détection d'événement des CPU 31x-2 comme esclave DP Evénement...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP 10.9.3 Alarmes pour le maître DP Alarmes avec maître DP S7 Alarmes de processus de l'esclave I avec le SFC 7 Dans la CPU 31x-2 comme esclave DP, vous pouvez déclencher une alarme process pour le maître DP à...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP 10.9.4 Structure du diagnostic d'esclave quand la CPU est utilisée comme esclave I Structure du télégramme de diagnostic pour le diagnostic de l'esclave Figure 10-4 Structure du diagnostic d'esclave CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Page 252
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Etat 1 de station Tableau 10- 17 Structure de l'état 1 de station (octet 0) Signification Solution 1: Le maître DP ne peut pas accéder à L'adresse DP est-elle correcte sur ...
Page 253
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Etat 2 de station Tableau 10- 18 Structure de l'état 2 de station (octet 1) Signification 1 : L'esclave DP doit être reparamétré et configuré. 1 : Un message de diagnostic a été émis. L'esclave DP ne peut pas reprendre le service tant que l'erreur n'est pas supprimée (message de diagnostic statique).
Page 254
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP ID d'appareil L'ID d'appareil est un identificateur du constructeur contenant un code qui décrit le type de l'esclave DP. Tableau 10- 21 Structure de l'ID d'appareil (octets 4, 5) Octet 4 Octet 5 ID d'appareil pour la CPU...
Page 255
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Structure du diagnostic sur ID de la CPU 31x-2 / CPU 319-3 Le diagnostic sur ID indique pour quelles plages d'adresses configurées de la mémoire de transfert une entrée a été faite. Figure 10-5 Diagnostic sur ID CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration...
Page 256
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Structure de l'état de module L'état de module reproduit l'état des plages d'adresses configurées et constitue une représentation détaillée du diagnostic sur ID en ce qui concerne la configuration. L'état du module commence après le diagnostic sur ID et comporte au plus 13 octets.
Page 257
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Structure de l'état d'alarme L'état d'alarme du diagnostic sur appareil donne des indications détaillées sur un esclave DP. Le diagnostic sur appareil commence à l'octet y et peut comporter au plus 20 octets. La figure suivante montre la structure et le contenu des octets pour une plage d'adresses configurée de la mémoire de transfert.
Page 258
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Structure des données d'alarme lors de la génération d'une alarme de diagnostic par un changement d'état de fonctionnement de l'esclave I (à partir de l'octet y+4) Dans l'octet y+1 se trouve le code pour l'alarme de diagnostic (01 ).
Page 259
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.9 Diagnostic des CPU DP Structure des données d'alarme lors de la génération d'une alarme de diagnostic par le SFB 75 dans l'esclave I (à partir de l'octet y+4) Figure 10-9 Octets y+4 à y+19 pour l'alarme de diagnostic (SFB 75) CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.10 Diagnostic des CPU de PROFINET 10.10 Diagnostic des CPU de PROFINET 10.10.1 Possibilités de diagnostic dans PROFINET IO Concept de diagnostic PROFINET IO prend en charge un concept de diagnostic cohérent. Le concept de diagnostic de PROFINET IO ressemble à...
Page 261
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.10 Diagnostic des CPU de PROFINET 3. Diagnostic dans le programme utilisateur STEP 7 Option de diagnostic Avantages Pour plus d’informations, référez-vous à Lecture des listes d'état système (SZL) Les LES permettent de localiser au manuel système : Description système une erreur.
Fonctions de test, diagnostic et élimination des défauts 10.10 Diagnostic des CPU de PROFINET 10.10.2 Maintenance Concept de maintenance étendu Les appareils PROFINET prennent en charge le concept de diagnostic et de maintenance selon la norme CEI61158-6-10. Outre les informations d'état "ok" et "défectueux", les composants PROFINET peuvent afficher à...
Caractéristiques techniques générales 11.1 Normes et homologations Introduction Les caractéristiques techniques générales précisent : ● les normes et valeurs d'essai auxquelles satisfont les modules du système d'automatisation S7-300. ● les critères selon lesquels les modules du S7-300 ont été testés. Remarque Indications sur la plaque signalétique Vous trouverez les marquages et homologations actuellement en vigueur sur la plaquette...
Page 264
à risque d'explosion" (directive de protection contre les explosions) Les déclarations de conformité à présenter aux autorités compétentes sont disponibles à l'adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Industry Sector I IA AS R&D DH A Postfach 1963 D-92209 Amberg Vous la trouverez aussi en téléchargement sur le site Internet du Support...
Page 265
Caractéristiques techniques générales 11.1 Normes et homologations Homologation cULus Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) cULus HAZ. Homologation LOC. Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) ...
Page 266
Caractéristiques techniques générales 11.1 Normes et homologations Marquage pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande Le système d'automatisation S7-300 satisfait aux exigences de la norme AS/NZS CISPR 16. Remarque Vous déterminerez quelle homologation, UL/CSA ou cULus, a été accordée pour votre produit aux marquages sur la plaquette signalétique. CEI 61131 Le système d'automatisation S7-300 est conforme aux exigences et critères de la norme CEI 61131-2 (Automates programmables, partie 2 : exigences imposées au matériel...
Page 267
Caractéristiques techniques générales 11.1 Normes et homologations Utilisation en environnement résidentiel Remarque Le S7-300 est conçu pour une utilisation dans des zones industrielles ; une utilisation en environnement résidentiel peut entraîner un parasitage de la réception des ondes radio et hertziennes.
Caractéristiques techniques générales 11.2 Compatibilité électromagnétique 11.2 Compatibilité électromagnétique Définition La compatibilité électromagnétique (CEM) est la faculté, pour une installation électrique, de fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique sans influencer cet environnement. Les modules du S7-300 sont entre autres conformes aux exigences de la loi sur la CME du marché...
Page 269
Caractéristiques techniques générales 11.2 Compatibilité électromagnétique Grandeurs perturbatrices sinusoïdales Le tableau suivant présente la compatibilité électromagnétique des modules S7-300 par rapport aux grandeurs perturbatrices sinusoïdales. ● Champ électromagnétique rayonné aux fréquences radioélectriques Rayonnement HF selon CEI 61000-4-3 Equivaut à classe de sévérité...
Caractéristiques techniques générales 11.3 Conditions de transport et de stockage des modules 11.3 Conditions de transport et de stockage des modules Introduction En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, les modules S7-300 font mieux que les spécifications de la norme CEI 61131-2. Les informations suivantes sont valables pour les modules transportés et stockés dans leur emballage d'origine.
Caractéristiques techniques générales 11.4 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-300 11.4 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-300 Conditions d'exploitation Le S7-300 est prévu pour la mise en œuvre en poste fixe à l'abri des intempéries. Les conditions d'utilisation vont au-delà...
Page 272
Caractéristiques techniques générales 11.4 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-300 Essais de tenue aux sollicitations mécaniques Le tableau suivant fournit des informations au sujet du type et la sévérité des essais mécaniques. Essai Norme Observations Vibrations Contrôle d'oscillation Type de vibration : balayages à...
Caractéristiques techniques générales 11.5 Indications sur les contrôles d'isolation, la classe de protection, le type de protection et tension nominale du S7-300 11.5 Indications sur les contrôles d'isolation, la classe de protection, le type de protection et tension nominale du S7-300 Tension d'essai La résistance d'isolation est attestée lors de l'essai de type, avec la tension d'essai suivante, selon CEI 61131-2 :...
Page 274
Caractéristiques techniques générales 11.6 Tensions nominales du S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Annexe Règles et directives générales de fonctionnement d'un S7-300 Introduction En raison de la diversité d'emploi d'un S7-300, ce chapitre se limite à fournir les règles de base du montage électrique. ATTENTION Vous devez observer ces règles de base pour réaliser le montage électrique et garantir un fonctionnement sans perturbations du S7-300.
Page 276
Annexe A.1 Règles et directives générales de fonctionnement d'un S7-300 Tension du réseau Le tableau suivant précise les points à observer pour la tension réseau. Tableau A- 2 Tension du réseau Pour ... il faut ... les installations ou systèmes fixes sans que l'installation du bâtiment comporte un sectionneur omnipolaire sectionneur ou un fusible...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.1 Eléments fondamentaux pour un montage des installations conforme à la compatibilité électromagnétique CEM Définition : CEM La compatibilité électromagnétique (CEM) décrit la capacité d'un appareil électrique à fonctionner parfaitement dans un environnement électromagnétique déterminé...
Page 278
Appareils cadencés (influence du galvanique métallique intervient toujours réseau par les convertisseurs et les lorsque deux circuits de courant appareils de réseau non Siemens) comportent une ligne commune. Moteurs au démarrage Potentiel différent des boîtiers de composants avec alimentation commune Décharges statiques...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.2 Cinq règles de base pour garantir la compatibilité électromagnétique A.2.2.1 1. Règle de base pour garantir la compatibilité électromagnétique Si vous respectez ces cinq règles de base, ... vous pouvez garantir, dans de nombreux cas, la compatibilité électromagnétique ! Règle 1 : mise à...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.2.3 3. Règle de base pour garantir la compatibilité électromagnétique Règle 3 : fixation des blindages de câbles Veillez à réaliser une fixation parfaite des blindages de câbles. ● Utilisez uniquement des câbles de données blindés. Le blindage doit être relié à la masse de part et d'autre et sur une surface étendue.
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.2.5 5. Règle de base pour garantir la compatibilité électromagnétique Règle 5 : potentiel de référence uniforme Veillez à créer un potentiel de référence uniforme et, si possible, mettez tous les équipements à la terre. ●...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.3 Montage conforme à la compatibilité électromagnétique de systèmes d'automatisation Introduction Souvent, des mesures visant à la réjection des perturbations ne sont prises que lorsque la commande est déjà en service et qu'il a été constaté que la réception parfaite d'un signal utile est dégradée.
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.4 Exemples de montage conforme à la compatibilité électromagnétique : montage d'armoire Montage d'armoire La figure suivante présente un montage d'armoire pour lequel les mesures décrites dans le paragraphe précédent ont été appliquées (mise à la masse des pièces métalliques inactives et raccordement des blindages de câbles).
Page 284
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques Légende du montage Les numéros de la liste suivante se rapportent aux numéros indiqués dans la figure ci- dessus. Repère Désignation Explication ① Bande de masse En cas de liaisons étendues métal-métal, vous devez relier à...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.5 Exemples de montage conforme à la compatibilité électromagnétique : Montage au mur Montage au mur Si vous utilisez votre S7 dans un environnement antiparasite, dans lequel les conditions ambiantes autorisées sont respectées, vous avec également la possibilité de monter votre S7 dans des châssis ou au mur.
Page 286
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.6 Blindage des câbles But du blindage Un câble est blindé pour atténuer l'effet des perturbations magnétiques, électriques et électromagnétiques sur ce câble. Mode d'action Les courants perturbateurs apparaissant sur les blindages de câbles sont dérivés vers la terre avec le rail de blindage relié...
Page 288
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques La figure suivante présente quelques possibilités pour fixer les câbles blindés avec des attaches de câbles. Voir aussi Pose de câbles blindés sur l'étrier de connexion des blindages (Page 123) CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.7 Equipotentialité Différences de potentiel Des différences de potentiel qui entraînent des courants de compensation trop élevés, par exemple lorsque des blindages de câbles sont posés de part et d'autres et que la mise à la terre est réalisée sur différentes pièces de l'installation, risquent d'apparaître entre les parties séparées de l'installation.
Page 290
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques ● Posez le câble d'équipotentialité de sorte que la surface entre le câble d'équipotentialité et les câbles de signaux soit minime (voir figure suivante). CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.8 Pose de câbles à l'intérieur des bâtiments Introduction Pour assurer une pose des câbles dans des bâtiments conforme aux règles de la norme CEM (à l'intérieur et à l'extérieur des armoires), il faut respecter les distances entre les différents groupes de câbles.
Page 292
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques Câbles pour ... et câbles pour ... Pose ... dans différents faisceaux ou dans des Tension continue (> 60 V et Signaux de bus, blindés (par ex. goulottes distinctes (sans distance ≤...
Annexe A.2 Protection contre les perturbations électromagnétiques A.2.9 Pose de câbles à l'extérieur des bâtiments Règles pour une pose de câbles conforme à la CEM Lorsque les câbles sont posés à l'extérieur des bâtiments, les règles à observer pour assurer la norme CEM sont les mêmes que celles à...
Si vous voulez vous informer de manière approfondie sur la protection contre les surtensions, nous vous recommandons de vous adresser à votre agence Siemens ou à une société spécialisée dans la protection contre la foudre et les surtensions.
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions A.3.2 Concept de zones de protection contre la foudre Principe du concept de protection contre la foudre selon les normes CEI 62305-4, DIN EN 62305-4, VDE 0185-305-4 Le principe du concept des zones de protection contre la foudre spécifie que les structures à protéger, par exemple une salle de contrôle, doivent être subdivisées en zones de protection contre la foudre en fonction de critères de compatibilité...
Page 296
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Schéma des zones de protection contre la foudre La figure suivante présente un schéma de mise en œuvre du concept de zones de protection contre la foudre d'un bâtiment possédant une protection externe. Figure A-2 Zones de protection contre la foudre d'un bâtiment avec protection externe Principe des interfaces entre les zones de protection...
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions A.3.3 Règles pour la transition entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 Règle pour la transition 0 et 1 (équipotentialité de la protection contre la foudre) Les règles suivantes s'appliquent à la transition entre les zones de protection 0 et 1 pour l'équipotentialité...
Page 298
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Nº Câbles pour ... Antaprasitage à la Nº d'article d'ordre transition 0 vers 1 avec : Entrées/sorties de modules BLITZDUCTOR XT, élément de base BXT BAS 920 300 ® analogiques (par ex. 4-20 BLITZDUCTOR XT, module BXT ML4 B 180 920 310...
Page 299
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Composants pour la protection contre les surtensions Tableau A- 8 Composants pour la protection contre les surtensions Nº Câbles pour ... Antiparasitage à la Nº d'ordre transition 0 vers 1 avec : d'article Courant triphasé...
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions A.3.4 Règles pour la transition entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 Règles pour la transition de 1 vers 2 (fort couplage électromagnétique) Les règles suivantes s'appliquent à la transition de 1 vers 2 pour la protection contre les surtensions : ●...
Page 301
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Composants pour la protection contre les surtensions Tableau A- 9 Composants pour la protection contre les surtensions Nº Câbles pour ... Antiparasitage à la Nº d'article d'ordre transition 1 vers 2 avec : Courant triphasé...
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions A.3.5 Règles pour la transition entre les zones de protection contre la foudre 2 et 3 Règles pour la transition de 2 vers 3 (couplage électromagnétique) Les règles suivantes s'appliquent à la transition de 2 vers 3 pour la protection contre les surtensions : ●...
Page 303
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Composants pour la protection contre les surtensions Tableau A- 10 Composants pour la protection contre les surtensions Nº Câbles pour ... Antiparasitage à la Nº d'article d'ordre transition 2 vers 3 avec : Courant triphasé...
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions A.3.6 Exemple : Antiparasitage de protection contre les surtensions pour des CPU de S7-300 en réseau La figure suivante montre les mesures nécessaires pour protéger deux S7-300 en réseau contre la foudre et les surtensions. Figure A-3 Source : DEHN+Söhne CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration...
Page 305
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Composants de l'exemple d'application Le tableau suivant indique les composants de l'exemple : Nº Composant Signification d'ordre ① Parafoudre combiné à alimentation 230/400 V CA, Protection contre les effets DEHNventil DV M TNC 255 indirects de la foudre et les ®...
Page 306
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Nº Composant Signification d'ordre ⑧ Parasurtenseur, entrées/sorties des modules Protection contre les effets BLITZDUCTOR XT élément de base BXT BAS, indirects de la foudre et les ® Art. nº 920 300 surtensions à...
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions A.3.7 Comment protéger les modules de sorties TOR des surtensions générées par des inductances Surtensions inductives Les surtensions apparaissent entre autres lors de la coupure des inductances. Les bobines de relais et les contacteurs en sont des exemples. Protection intégrée contre les surtensions Les modules de sorties TOR de la gamme S7-300 disposent d'une protection intégrée contre les surtensions.
Page 308
Annexe A.3 Protection contre la foudre et les surtensions Antiparasitage de bobines alimentées en courant continu Les bobines alimentées par un courant continu sont antiparasitées avec des diodes ou des diodes Zener, comme le montre la figure ci-dessous. L'antiparasitage réalisé avec des diodes/diodes Zener présente les caractéristiques suivantes : ●...
Annexe A.4 Sécurité fonctionnelle des automates électroniques Sécurité fonctionnelle des automates électroniques Fiabilité garantie par des mesures de base Les appareils et les composants SIMATIC sont d'une haute fiabilité grâce à l'importance des mesures appliquées à leur développement et à leur fabrication. Parmi ces mesures de base, il faut citer : ●...
Page 310
Annexe A.4 Sécurité fonctionnelle des automates électroniques Systèmes de sécurité dans SIMATIC S7 Vous disposez de deux systèmes de sécurité pour intégrer la technologie de sécurité dans les systèmes d'automatisation SIMATIC S7 : S7 Distributed Safety ● Le système d'automatisation de sécurité –...
Glossaire à liaison galvanique Dans le cas des modules d'entrée/sortie à liaison galvanique, les potentiels de référence du circuit de commande et du circuit de charge sont reliés électriquement. A paires torsadées Fast Ethernet via câbles Twisted Pair repose sur le standard IEEE 802.3u (100 Base-TX). Le support de transmission est un câble de deux paires torsadées blindées avec une impédance de 100 Ω...
Page 312
Glossaire Adresse MAC Une identification d'appareil, unique au niveau mondial, est attribuée d'usine à chaque appareil PROFINET. Cette identification d'appareil de 6 octets est l'adresse MAC. L'adresse MAC se subdivise en : ● 3 octets d'identificateur du constructeur et ● 3 octets d'identificateur de l'appareil (numéro d'ordre). L'adresse MAC se trouve généralement sur la face avant de l'appareil.
Page 313
Glossaire Alarme, cyclique Une alarme cyclique est générée périodiquement par la CPU à des intervalles de temps paramétrables. Un bloc d'organisation correspondant est alors exécuté. Alarme, de diagnostic Alarme de diagnostic → Alarme, de mise à jour Une alarme de mise à jour peut être générée par un esclave DPV1 ou par un périphérique PNIO.
Page 314
Glossaire Alarme, temporisée L'alarme temporisée fait partie de l'une des classes de priorité lors du traitement du programme de SIMATIC S7. Elle est générée lors de l'expiration d'un temps démarré dans le programme utilisateur. Un bloc d'organisation correspondant est alors exécuté. Alimentation externe Alimentation pour les modules de signaux de fonction ainsi que pour la périphérie de processus qui y est connectée.
Page 315
Glossaire Application Une application est un programme qui repose directement sur le système d'exploitation MS- DOS / Windows. Une application sur la PG est p. ex. STEP 7. ASIC ASIC est l'abréviation de Application Specific Integrated Circuits (circuits intégrés spécifiques). Les ASIC PROFINET sont des composants comprenant de nombreuses fonctionnalités pour le développement d'appareils spécifiques.
Page 316
Glossaire Bloc d'organisation Les blocs d'organisation (OB) constituent l'interface entre le système d'exploitation de la CPU et le programme utilisateur. Les blocs d'organisation fixent l'ordre de traitement du programme utilisateur. Bloc fonctionnel Un bloc fonctionnel (FB) est selon CEI 1131-3 un bloc de code avec des données statiques. Un FB permet de transmettre des paramètres dans le programme utilisateur.
Page 317
Glossaire Cadence d'émission Laps de temps entre deux intervalles consécutifs pour la communication IRT ou RT. La cadence d'émission est l'intervalle d'émission le plus petit possible pour l'échange de données. Les temps d'actualisation calculés sont des multiples de la cadence d'émission. Le temps d'actualisation minimal pouvant être atteint dépend donc de la plu petite cadence d'émission réglable du contrôleur IO.
Page 318
Glossaire Communication inter-esclave Echange direct de données → Communication Isochronous Real-Time Procédé de transmission synchronisé pour l'échange cyclique de données IO entre appareils PROFINET. Dans le cycle d'émission, une largeur de bande est réservée aux données IO IRT. Elle garantit que les données IRT pourront être transmises à intervalles réservés, synchronisés dans le temps, même en cas de charge élevée du réseau (par ex.
Page 319
Glossaire Compteur Les compteurs font partie de la mémoire système de la CPU. Le contenu des "cellules compteur" peut être modifié par des instructions STEP 7(p. ex. comptage/décomptage). Voir aussi Mémoire système Concentrateur Switch → Configuration Affectation de modules à des châssis/emplacements et à des adresses (par ex. pour les modules de signaux).
Page 320
Glossaire Définition : appareils dans l'environnement PROFINET Dans l'environnement PROFINET, "appareil" est le terme générique désignant : ● les systèmes d'automatisation (par ex. API, PC), ● les appareils de terrain (par ex. API, PC, équipements hydrauliques ou pneumatiques) et ● les composants de réseau actifs (par ex. switches, passerelles de réseau, routeurs). ●...
Page 321
Glossaire Diagnostic Diagnostic système → Diagnostic système Le diagnostic système consiste en la détection, l'évaluation et la signalisation de défauts au sein d'un automate programmable, p. ex. les erreurs de programme ou la défaillance de modules. Les erreurs système peuvent être signalées par des LED ou dans STEP 7. Données cohérentes Des données dont les contenus sont associés et qui ne doivent pas être séparées sont appelées données cohérentes.
Page 322
Glossaire Echange direct de données Un "échange direct de données" est une relation de communication spéciale entre participants au PROFIBUS DP. L'échange de données direct est caractérisé par le fait que des participants au PROFIBUS DP "écoutent" les données renvoyées par un esclave DP à son maître DP.
Page 323
Glossaire Fonction → FEPROM Carte mémoire (MC) → Fichier GSD Les propriétés d'un appareil PROFINET sont décrites dans un fichier GSD (General Station Description) qui contient toutes les données nécessaires à la configuration. En analogie avec PROFIBUS, vous pouvez également intégrer un appareil PROFINET dans STEP 7 via un fichier GSD.
Page 324
Glossaire FORCAGE PERMANENT Avec la fonction Forçage permanent, vous pouvez affecter des valeurs fixes à des variables déterminées d'un programme utilisateur ou d'une CPU (y compris aux entrées et sorties). Partie Vue d'ensemble des A ce sujet, tenez compte également des restrictions dans la fonctions de test dans le chapitre Fonctions de test, diagnostic et suppression des erreurs du manuel Montage du S7-300 HART...
Page 325
Glossaire Liste d'état système La liste d'état système contient des données qui décrivent l'état actuel d'un automate SIMATIC S7. Elle fournit à tout moment une vue d'ensemble concernant : ● le niveau d'équipement de l'automate SIMATIC S7. ● le paramétrage courant de la CPU et des modules de signaux paramétrables. ●...
Page 326
Glossaire Mémento Les mémentos font partie de la mémoire système de la CPU et servent à enregistrer des résultats intermédiaires. Vous pouvez y accéder par bit, octet, mot ou double mot. Voir Mémoire système Mémentos de cadence Mémentos servant à réaliser le cadencement dans le programme utilisateur (1 octet de mémento).
Page 327
Glossaire Mémoire vive La mémoire de travail est intégrée à la CPU et ne peut pas être étendue. Elle sert à exécuter le code et à traiter les données du programme utilisateur. Le traitement du programme s'effectue exclusivement au niveau de la mémoire de travail et de la mémoire système. La MIB (Management Information Base) est une base de données d'un appareil.
Page 328
Glossaire Module de signaux Les modules de signaux (SM) constituent l'interface entre le processus et le système d'automatisation. Il existe des modules d'entrées et de sorties TOR et des modules d'entrées et de sorties analogiques. . L'interface multipoint (Multi Point Interface, MPI) est l'interface de la console de programmation de SIMATIC S7.
Page 329
Glossaire Paramètre 1. Variable d'un bloc de code STEP 7 2. Variable pour le paramétrage du comportement d'un module (une ou plusieurs par module). A la livraison, chaque module possède un paramétrage de base judicieux que vous pouvez modifier par configuration dans STEP 7. Il existe des paramètres statiques et des paramètres dynamiques.
Page 330
Glossaire Potentiel de référence Potentiel à partir duquel les tensions des circuits électriques concernés sont considérées et/ou mesurées. Potentiel flottant Sans liaison galvanique à la terre. Priorité OB Le système d'exploitation de la CPU distingue différentes classes de priorité, p. ex. le traitement cyclique du programme ou le traitement du programme déclenché...
Page 331
Glossaire PROFINET CBA Dans le contexte de PROFINET, PROFINET CBA (Component Based Automation) est un concept d'automatisation renforçant les points suivants : ● réalisation d'applications modulaires ● communication machine-machine Avec PROFINET CBA, vous élaborez une solution d'automatisation distribuée sur la base de composants et de sous-solutions préprogrammés.
Page 332
Glossaire PROFINET IO-System PROFINET IO-Controller avec PROFINET IO-Devices affectés. Profondeur d'imbrication Un appel de bloc permet d'appeler un bloc à partir d'un autre bloc. La profondeur d'imbrication indique le nombre de blocs de code appelés simultanément. Programme utilisateur Avec SIMATIC, une distinction est faite entre le système d'exploitation de la CPU et les programmes utilisateur.
Page 333
Glossaire Rémanence On dit qu'une zone mémoire est rémanente si son contenu reste conservé à la suite d'une coupure de la tension secteur et après le passage de STOP vers RUN. Après une coupure de la tension secteur et après un passage STOP-RUN, la zone non rémanente des mémentos, temporisations et compteurs est réinitialisée.
Page 334
Glossaire Routage d'enregistrement Fonction d'un module possédant plusieurs connexions de réseau. Les modules supportant cette fonction sont en mesure de transmettre les données d'un système d'ingénierie (par ex. des données de paramétrage générées par SIMATIC PDM) d'un sous-réseau tel qu'Ethernet à...
Page 335
Vous rendez ainsi la station PC prête à communiquer. SIMATIC NET Division Siemens de communication industrielle pour réseaux et composants de réseau. SNMP Le protocole de gestion de réseau SNMP (Simple Network Management Protocol) utilise le protocole de transport sans liaison UDP.
Page 336
Glossaire Station PC SIMATIC Une "station PC" est un PC équipé de modules de communication et de composants logiciels au sein d'une solution d'automatisation avec des produits SIMATIC. STEP 7 STEP 7 est un système d'ingénierie qui contient des langages de programmation pour la création de programmes utilisateur pour automates programmables SIMATIC S7.
Page 337
Glossaire Système d'automatisation Dans SIMATIC S7, un système d'automatisation est un automate programmable. Système d'exploitation Le système d'exploitation de la CPU organise toutes les fonctions et tous les mécanismes de la CPU qui ne sont pas liés à une tâche de commande particulière. Tampon de diagnostic Le tampon de diagnostic est une zone mémoire sauvegardée de la CPU dans laquelle les événements de diagnostic sont mémorisés dans l'ordre de leur apparition.
Page 338
Glossaire Temps réel Temps réel signifie qu'un système traite des événements externes dans un temps défini. Le déterminisme signifie que le système réagit de manière prédictible (déterminée). Ces deux exigences sont importantes pour les réseaux industriels. PROFINET satisfait à ces exigences.
Page 339
Glossaire User Defined Type : Type de données définies par l'utilisateur avec structure quelconque Unité centrale → Valeur de remplacement Les valeurs de remplacement sont des valeurs paramétrables que les modules de sortie transmettent au processus à l'arrêt de la CPU. Les valeurs de remplacement peuvent être écrites dans l'accumulateur à...
Page 340
Glossaire CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...
Index Bandes de repérage, 122 Blindage, 287 Adressage Blindage de câble, 52, 280 Adressage, 129 Borne de blindage, 35 Adresse IP, 141 Entrées/sorties intégrées, 135 inutilisé, 131 Nom d'appareil, 141 sur PROFIBUS DP, 138 Câblage, 107 Sur PROFINET IO, 139 Accessoires, outillage, matériel, 107 Adressage orienté...
Page 342
Index CEM (Compatibilité électromagnétique), 277 Retirer le détrompage, 208, 209 Mesures spéciales, 280 Contrôleur, 84 Mise à la terre, 282 PROFINET CBA, 84 Montage assurant une bonne compatibilité PROFINET IO, 84 électromagnétique, 282 Cotes de distance, cotes prescrites, 36 Règles, 279 Cotes d'encastrement des modules, 34 Circuit d'alimentation mis à...
Page 343
Index par DEL, 229 CPU 314C-2 DP en tant que partenaire MPI et PROFINET IO, 260 PROFIBUS, 75 sur ID, 255 Distance maximum, 72 Tampon de diagnostic, 224 Echange de données entre le maître et l'esclave Types d'erreur, 222 DP, 181 Diagnostic d'esclave Echange direct de données via des CPU DP, 185 Données d'alarme, 257...
Page 344
Index LED STOP, 155, 156 Longueur de câble ID d'appareil, 254 Câble de dérivation, 67 Installation - exemples max., 70 S7-300, 2727 PROFINET, 88 Installation, règles fondamentales, 25 Rallonger avec répéteur RS 485, 66 Intégration de bus de terrain, 79 Sous-réseau MPI, 66 interface Sous-réseau PROFIBUS, 66...
Page 345
Index Erreur, 149 horizontal, 33 Liste de contrôle, 149 Module, 102, 208 Logiciel, 147, 148 Montage mural (selon CEM), 285 Matériel, 145, 146 Montage selon CEM, 282 Micro-carte mémoire, 151 Potentiel de référence, mis à la terre, 47 Module, 151 Potentiel de référence, non mis à...
Page 346
Index PROFIBUS DP Composants, 301, 303 Adressage de la zone de données utiles, Exemple de montage, 304 adresser, Exemple d'un ARRET D'URGENCE, 307 Adresses de diagnostic DP, 172 Surtension inductive, 307 Comparaison avec PROFINET, Protection par mise à la terre, 51 Echange direct de données, PtP (couplage point à...
Page 347
Index sans mise à la terre/avec liaison à la terre, 164 Terminaison de bus, 73 Sauvegarder Topologie du bus avec SFC 103, 225 Données de projet, 202 Transfert de données utiles, 179 Firmware, 198 Type de protection IP 20, 273 Segment, 59 généralités, 59 Longueurs de câbles, 66...
Page 348
Index CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service, 03/2011, A5E00105493-12...