Page 1
FR Notice d'utilisation | Four vapeur RO Manual de utilizare | Cuptor cu abur Y8SOB39X...
Page 2
INSTALLATION / INSTALAREA (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
Page 3
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
Page 4
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 5
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 6
aux données électriques nominale de • Assurez-vous que les orifices d'aération l’alimentation secteur. ne sont pas obstrués. • Utilisez toujours une prise de courant de • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance sécurité correctement installée. durant son fonctionnement. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et •...
Page 7
• Cuisinez toujours avec la porte de – Soyez prudent lors de l'ouverture de la l’appareil fermée. porte de l'appareil lorsque cette • Si l’appareil est installé derrière la paroi fonction est activée. De la vapeur peut d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à s'échapper.
Page 8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats. • Plateau de cuisson Pour les gâteaux humides, les aliments cuits au four, le pain, les gros rôtis, les repas surgelés et pour attraper les liquides qui coulent, par ex.
Page 9
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande 12:30 150°C 85°C START 15min A. Heure actuelle B. DEMARRER / ARRETER C. Température D. Modes de cuisson E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur Activez / Appuyez et maintenez enfoncé certains modèles) Désacti‐...
Page 10
5.2 Préchauffage et nettoyage 1. Mettez le papier réactif dans l'eau initiaux pendant environ 1 sec. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau du robinet. Préchauffez l'appareil vide avant la première 2. Secouez le papier du test pour éliminer utilisation et le premier contact avec des l’eau restante.
Page 11
Chauffage Haut/ Bas Maintien au chaud Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul Pour maintenir les aliments au chaud. niveau. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer à cuire et sécher tout en restant Fonction Pizza chauds. Couvrir les plats si nécessaire. Idéal pour cuire des pizzas et autres plats qui nécessitent plus de chaleur.
Page 12
6.4 Réglage : Steamify - Mode de cuisson Vapeur Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, le plat au four et les ragoûts. Grâ‐ 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. ce à sa combinaison de vapeur et de cha‐ Sélectionnez et appuyez sur le symbole leur, la viande conserve une texture tendre du mode de cuisson pour accéder au...
Page 13
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Le volume d'eau est suffisant Élément du menu Application pendant environ 50 min. Ne remplissez Mes programmes Indique les réglages fa‐ pas le réservoir d’eau au-delà de sa voris. capacité maximale. Il existe un risque de fuite d’eau, de débordement et de dégâts Options Pour régler l'appareil.
Page 14
Sous-me‐ Application Sous-me‐ Description Affichage Change le format de l’affichage de Réinitialiser Restaure les réglages d’usine. Heure l’heure. tous les ré‐ glages Sous-menu pour : Configuration 6.6 Réglage : Cuisson assistée Le sous-menu Cuisson assistée comprend un Sous-me‐ Description ensemble de fonctions et de programmes supplémentaires conçus pour les plats Langue Définit la langue de l’appareil.
Page 15
- appuyez simultanément pour activer la fonction. (°C) - appuyez simultanément pour activer 30 - 115 12.5 la fonction. 120 - 195 7.3 Sécurité enfants 200 - 230 Cette fonction empêche l’activation Si vous comptez exécuter un mode de accidentelle de l’appareil. cuisson pendant une durée supérieure au 1.
Page 16
2. Appuyez sur la touche Fonction Description 3. Réglez le temps de cuisson. 4. Appuyez sur la touche Compteur Pour indiquer la durée de fonctionne‐ ment de l'appareil. Le maximum est de 5. Appuyez sur Démarrage retardé. 23 h 59 min. Vous pouvez activer et 6.
Page 17
d'aliments, du mode de cuisson et de la température. Cuisson avec : Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlures lorsque la sonde alimentaire et les supports de grille deviennent chauds. Ne touchez pas la poignée de la sonde de cuisson avec les mains nues.
Page 18
• Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four se met à l’arrêt. 7. Sélectionnez l’option et appuyez plusieurs fois sur pour passer à l’écran principal. 8. Appuyez sur la touche 4.
Page 19
absorption de la chaleur que les plats • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, réfléchissants de couleur claire. diamètre 28cm • Plaque à pizza - sombre, non 10.3 Chaleur Tournante Humide réfléchissante, diamètre 28cm • Plat de cuisson - sombre, non Pour de meilleurs résultats, suivez les réfléchissant, diamètre 26cm suggestions indiquées dans le tableau ci-...
Page 20
Sablé Chauffage Haut/ Plateau de cuis‐ 25 - 35 Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Plateau de cuis‐ 20 - 30 Gril Grille métallique max. 1 - 2 Pain grillé...
Page 21
Recettes vapeur supplémentaires 40 (Pommes de Gastronorm 1/2 perfo‐ 2 (Saumon) terre) Plat combiné va‐ ré (pommes de terre 4 (Brocolis et Vapeur intense 18 - 20 (Sau‐ et brocoli) et non per‐ pommes de peur (2 portions) mon) foré (saumon) terre) 10 - 12 (Broccoli) Plats ronds en porce‐...
Page 22
11.4 Nettoyage Conseille Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. 11.5 Détartrage Utilisez-la pour détartrer le système de Installez les supports de grille dans l'ordre génération de vapeur. inverse. 1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il Les goupilles de retenue sur les rails refroidisse.
Page 23
11.10 Vidange du réservoir • Premier rappel - vous recommande de détartrer l'appareil. Utilisez cette fonction après une cuisson avec • Deuxième rappel - vous oblige à détartrer un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau l’appareil. Si vous ne détartrez pas résiduelle du réservoir d’eau.
Page 24
11.12 Remplacement de l’ampoule 4. Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ : 70 °). 5. Tenez la porte en plaçant vos mains de AVERTISSEMENT! chaque côté et soulevez-la en la tirant en Risque d’électrocution. biais vers le haut.
Page 25
12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le reil en fonctionnement ni le faire branchement est incorrect.
Page 26
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle Y8SOB39X 944032104 Indice d’efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 1.09 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Page 27
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la s’éteignent automatiquement plus tôt dans fois, faites en sorte que les pauses entre les certaines fonctions de l’appareil. cuissons soient aussi courtes que possible. Maintien des aliments au chaud Cuisson avec ventilation Sélectionnez la température la plus basse Si possible, utilisez les fonctions de cuisson possible pour utiliser la chaleur résiduelle et avec la ventilation pour économiser de...
Page 28
Bine ați venit la Electrolux Vă mulțumim pentru că ați ales produsul nostru. A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.electrolux.com/support Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............28 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ..............30 3.
Page 29
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent. • Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. • Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-le conform reglementărilor.
Page 30
• AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electrocutare. • AVERTISMENT: Aparatul și piesele accesibile ale acestuia devin fierbinți pe durata utilizării. Se recomandă ca elementele de încălzire sau suprafața aparatului să nu fie atinse.
Page 31
• Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța • Nu lăsați aparatul nesupravegheat în cu date tehnice sunt compatibili cu valorile timpul funcționării. nominale ale sursei de alimentare. • Dezactivați aparatul după fiecare • Utilizați întotdeauna o priză cu protecție întrebuințare. (împământare) contra electrocutării, •...
Page 32
umezeala se pot acumula în spatele – Deschideți cu grijă ușa aparatului panoului închis de mobilă ceea ce după utilizarea gătitului cu abur. produce daune aparatului, unității carcasei 2.6 Iluminare interioară sau podelei. Nu închideți panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet după utilizare.
Page 33
3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Prezentare generală 3.2 Accesorii • Raft sârmă Pentru forme de prăjituri, vase rezistente la căldură, vase pentru fripturi, vase. • Tavă de gătit Pentru prăjituri cu blat umed, produse coapte, pâine, fripturi mari, preparate congelate și pentru a capta lichidele care picură, de ex.
Page 34
4.2 Afișaj Indicatorii afișajului Afișaj cu funcțiile cheie setate. Pentru a reveni la submeniul anterior din meniu. Pentru a anula ultima comandă. 12:30 150°C Pentru a activa și dezactiva opțiunile. 85°C Funcția Sonor alarmă este activată. START 15min Funcția Sonor alarmă și terminare gătire es‐ te activată.
Page 35
3. După 1 min, verificați duritatea apei cu tabelul de mai jos. Nivelul de duritate al Hârtie de test 4. Stabilește nivelul de duritate al apei: apei Meniu / Setari / Configurare / Duritate 1 - moale apa. Culorile hârtiei de test continuă să se modifice.
Page 36
Decongelare Dospire aluaturi Pentru a decongela alimente (legume și Pentru a grăbi creșterea aluatului cu droj‐ fructe). Timpul necesar decongelării depin‐ die. Acoperiți suprafața aluatului pentru a de de cantitatea şi mărimea preparatelor preveni uscarea. congelate. Gatire cu abur Au Gratin Pentru gătirea la abur a legumelor, garnitu‐...
Page 37
Consultați capitolul „Utilizarea accesoriilor, 6. Apasă capacul rezervorului de apă pentru Senzorul de gătire”. a-l deschide. 7. Umple rezervorul de apă cu apă rece - apăsați pentru a opri funcția de până la nivelul maxim (aproximativ gătire. 950 ml) până când se emite un semnal 7.
Page 38
Element meniu Utilizare Submeniu Utilizare Gatire asistata Listează programele au‐ Semnal De Pornește și oprește reamintirea. tomate. Reamintire La Curatare Curatare Listează programele de curățare. Stil ceas di‐ Schimbă formatul timpului afișat. gital Favorite Listează setările favori‐ Submeniu pentru: Configurare Optiuni Pentru a seta configu‐...
Page 39
Pentru anumite preparate, puteți găti și 5. Introduceți alimentele în cuptor și apăsați cu Stab. auto a greutatii. Când funcția se termină, verificați dacă 1. Pornește aparatul. mâncarea este gata. Prelungiți durata de 2. Apăsați gătire dacă este nevoie. 3. Apăsați .
Page 40
8. FUNCŢIILE CEASULUI 8.1 Descrierea funcțiilor ceasului 3. Setarea timpului. Puteți selecta acțiunea de finalizare preferată apăsând Funcţie Descriere 4. Apăsați . Repetați acțiunea până Cronometru Pentru a seta durata gătirii. Maximul es‐ când pe afișaj apare ecranul principal. te 23 h 59 min. Când a mai rămas 10% din timpul de gătire, Pentru a seta ce se întâmplă...
Page 41
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR 9.2 Senzor de gatire AVERTISMENT! Acesta măsoară temperatura din interiorul Consultați capitolele privind siguranța. alimentului. Se poate folosi cu fiecare funcție de gătire. 9.1 Introducerea accesoriilor Există două temperaturi care trebuie setate: O mică adâncitură în partea superioară sporește siguranța și oferă...
Page 42
4. Introduceți senzorul de gătire în priza aflată în interiorul cuptorului. Consultă capitolul „Descrierea produsului”. Afișajul indică temperatura curentă a senzorului de gătire. - apăsați pentru a seta temperatura zonei de mijloc a senzorului. - apăsați pentru a seta opțiunea preferată: •...
Page 43
căldura decât vasele deschise la culoare și cu reflexie. Accesoriu • Tigaie pentru pizza - închisă la culoare, Recipient (Gastronorm) fără reflexie, diametru 28cm • Vas de copt - închis la culoare, fără Greutate (kg) reflexie, diametru 26cm • Ramekins - ceramică, diametru 8cm, Poziție raft înălțime 5 cm •...
Page 44
Pandișpan fără grăsimi Incalzire sus si Raft sârmă 45 - 60 Aer cald cu venti‐ Raft sârmă 55 - 65 Plăcintă cu mere latie Incalzire sus si Raft sârmă 55 - 65 Plăcintă cu mere Biscuit sfărâmicios Aer cald cu venti‐ Tavă...
Page 45
1) 2) Set de aburi perforat 2/3 8 - 9 Broccoli 1) 2) Set de aburi perforat 2/3 maxim 10 - 11 Broccoli Mazăre, congela‐ Set de aburi perforat 2 x 2/3 2 x 1,5 2 şi 4 Până când temperatura din lo‐ cul cel mai rece ajunge la tă...
Page 46
11.2 Scoaterea suporturilor raftului 7. Pentru a opri semnalul, apăsați orice simbol. Scoateți suporturile raftului pentru a curăța 8. Oprește aparatul. aparatul. 9. După ce aparatul s-a răcit, uscați 1. Opriți aparatul și așteptați să se cavitatea cu o lavetă moale. 10.
Page 47
12. Curățați interiorul cuptorului cu o lavetă 2. Scoateti toate accesoriile din cuptor. moale. 3. Selectează: Meniu / Curatare / Uscare 13. Lăsați deschisă ușa cuptorului și cavitate. așteptați până când cavitatea este 4. Urmați instrucțiunile de pe afișaj. uscată. 11.9 Semnal de reamintire pentru Dacă...
Page 48
După curățare urmați pașii de mai sus în ordine inversă. Mai întâi instalați panoul mai mic, apoi cel mare și ușa. Asigurați-vă că panourile de sticlă sunt introduse în poziția corectă, în caz contrar suprafața ușii se poate supraîncălzi. 11.12 Înlocuirea becului 4.
Page 49
12. DEPANAREA AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. 12.1 Ce trebuie făcut dacă... Descrierea problemei Cauză și remediere Aparatul nu poate fi pornit sau utili‐ Aparatul nu este conectat la o sursă electrică sau este conectat incorect. zat. Aparatul nu se încălzește. Ceasul nu este setat.
Page 50
Regulamentul UE privind etichetare ecologică și energetică Denumirea furnizorului Electrolux Identificarea modelului Y8SOB39X 944032104 Index de eficiență energetică 61.9 Clasă de eficiență energetică Consum de energie cu o încărcătură standard, modul convențional 1.09 kWh/ciclu Consum de energie cu o încărcare standard, în modul ventilație 0.52 kWh/ciclu...
Page 51
Folosiți căldura reziduală pentru a menține Gătire cu lumina stinsă mâncarea caldă sau pentru a încălzi alte Oprește lumina pe durata gătirii. Aprinde-o preparate. doar atunci când este necesar. Atunci când opriți aparatul, pe afișaj va Aer cald umed apărea valoarea căldurii reziduale sau Funcție concepută...