Page 1
ENN2901AOW ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ...
Page 2
10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ..............21 МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го...
Page 3
БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности...
Page 4
Не повреждайте хладилната верига. • Не използвайте електрически уреди, различни от • типовете, препоръчани от производителя, вътре в отделенията за съхранение на хранителни продукти. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Page 5
БЪЛГАРСКИ студени като строителни халета, съдържа изобутан (R600a), гаражи или винарски изби. природен газ с високо ниво на екологична съвместимост. Този газ 2.2 Свързване към е запалим. • Случай на повреда в хладилната електрическата мрежа верига, уверете се, че няма пламъци...
Page 6
квалифицирано лице може да • Отрежете захранващия кабел и го поддържа и презарежда уреда. изхвърлете. • Редовно проверявайте канала за • Отстранете вратичката, за да не отцеждане на уреда и ако е могат деца и домашни любимци да необходимо, го почистете. Ако...
Page 7
БЪЛГАРСКИ 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случай на случайно Вж. глава "Безопасност". размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за 4.1 Замразяване на пресни по-дълго време, отколкото е хранителни продукти посочено в таблицата с техническите спецификации Фризерното...
Page 8
4.4 Размразяване Дълбоко замразените или замразени храни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или при стайна температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от...
Page 9
БЪЛГАРСКИ 4.9 Позициониране на Когато вентилационните отвори са отворени: рафтовете на вратата по-високата циркулация на въздух За да е възможно съхранението на води до по-ниско съдържание на продукти в опаковки с различна влажност във въздуха в отделенията големина, рафтовете на вратата могат за...
Page 10
• Ако е предвидено, не • максималното количество отстранявайте акумулаторите за хранителни продукти, които могат студ от фризерното отделение. да се замразят за 24 часа, е показано на табелката с данни; 5.3 Съвети за съхраняване в • процесът на замразяване отнема...
Page 11
БЪЛГАРСКИ • не отваряйте вратата често и не я • не превишавайте срока на оставяйте отворена по-дълго от съхранение, посочен от абсолютно необходимото; производителя на хранителния • веднъж размразена, храната се продукт. разваля бързо и не може да бъде замразявана повторно; 6.
Page 12
Известно количество скреж винаги ще изпарителя в хладилното отделение се натрупва по рафтовете на фризера при всяко спиране на компресора на и около горното отделение. електромотора. Водата от размразяването се оттича по улей и се Размразете фризера, когато пластът...
Page 13
БЪЛГАРСКИ 7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 7.1 Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е поставен Включете правилно правилно в контакта. щепсела в захранващия контакт. Няма напрежение в Включете...
Page 14
Проблем Възможна причина Решение Тапата на отвора за Позиционирайте тапата отцеждане на водата не на отвора за отцеждане е позиционирана на водата правилно. правилно. Хранителните продукти Увийте хранителните не са увити правилно. продукти по-добре. Температурата е Вижте глава "Действие".
Page 15
БЪЛГАРСКИ 4. Поставете капака на крушката. 5. Затегнете винта на капака на крушката. 6. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 7. Отворете вратата. Уверете се, че крушката свети. 7.3 Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на 3. Сменете използваната крушка с вратичката.
Page 16
разпоредби след консултация с квалифициран техник. • Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени. • Уредът съответства на Директивите на E.E.C. 8.3 Промяна на посоката на отваряне на вратата 1. Разхлабете и махнете горния...
Page 17
БЪЛГАРСКИ и я поставете на уреда, както е 6. Отворете вратата. Поставете показано на фигурата. покритието на долната панта в позиция. 4 mm 44 mm 2. Инсталирайте уреда в нишата. 3. Натиснете уреда по посока на стрелките (1), докато горният капак опре...
Page 18
9. Прикрепете капачетата към 14. Стегнете отново винтовете на палците (C, D) и отворите на частта (G). пантата. 15. Прикрепете частта (Н) към частта (G). 16. Разкачете частите (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). 10. Инсталирайте вентилационната 17. Монтирайте част (Ha) от...
Page 19
БЪЛГАРСКИ 23. Поставете отново малката квадратна пластина във водача и го закрепете с предоставените винтове. 24. Подравнете вратата на кухненския шкаф и вратата на уреда, като регулирате част (Hb). 19. Отворете вратата на уреда и вратата на кухненския шкаф на 90°.
Page 20
5 cm Климат Околна температура 200 cm ичен клас +16°C до + 32°C +16°C до + 38°C min. Т +16°C до + 43°C 200 cm Възможно е да се появят функционални проблеми при някои видове модели, ако се работи извън рамките...
Page 21
БЪЛГАРСКИ SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ 10.1 Технически данни Размери на отвора за Ширина × Височина × Дълбочина (мм): вграждане 1780 x 560 x 550 Време на повишаване (ч) 24 Напрежение (V) 230-240 Честота (Hz)
Page 22
Техническите данни се намират на вътрешна страна на уреда и на табелката с данни на лявата етикета за енергийна категория. 11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за...
Page 23
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 25
FRANÇAIS N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Page 26
• N'installez pas l'appareil dans un • Ne placez aucun appareil électrique endroit exposé à la lumière directe du (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en soleil. l'absence d'indications du fabricant. • N'installez pas l'appareil dans un • Veillez à ne pas endommager le circuit endroit trop humide ou trop froid, frigorifique.
Page 27
FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, • Débranchez l'appareil de l'alimentation éteignez l'appareil et débranchez la électrique. fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et • Cet appareil contient des mettez-le au rebut. hydrocarbures dans son circuit de •...
Page 28
4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! En cas de décongélation Reportez-vous aux chapitres accidentelle, due par exemple concernant la sécurité. à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe 4.1 Congélation d'aliments frais « Autonomie de Le compartiment congélateur est idéal...
Page 29
FRANÇAIS 4.4 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus Si «...
Page 30
4.7 Accumulateurs de froid porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Un ou plusieurs accumulateurs de froid 1. Faites glisser le balconnet dans le sont inclus dans le congélateur ; ils sens des flèches jusqu'à ce qu'il se augmentent la durée pendant laquelle les libère.
Page 31
FRANÇAIS 5.3 Conseils pour la réfrigération aliments à congeler pendant cette période ; des aliments frais • congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et nettoyés ; Pour obtenir les meilleurs résultats : • préparez la nourriture en petits paquets •...
Page 32
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cette opération améliore les performances AVERTISSEMENT! de l'appareil et permet des économies Reportez-vous aux chapitres d'électricité. concernant la sécurité. 6.3 Dégivrage du congélateur 6.1 Avertissements généraux ATTENTION! ATTENTION! N'utilisez en aucun cas Débranchez l'appareil avant d'objets métalliques ou...
Page 33
FRANÇAIS prévu à cet effet. Placez au-dessous d'évacuation de l'eau de dégivrage située un récipient dans lequel s'écoulera au milieu du compartiment réfrigérateur l'eau de dégivrage. pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le 6.5 En cas de non-utilisation compartiment congélateur.
Page 34
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar- pas du tout. che. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la tation n'est pas correcte- fiche du câble d'alimenta- ment insérée dans la prise...
Page 35
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le rég- Reportez-vous au chapitre lage de la température. « Fonctionnement ». De l'eau s'écoule à l'intér- L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- ieur du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est ob- ment de l'eau de dégivrage.
Page 36
8. INSTALLATION réglementations en vigueur, en AVERTISSEMENT! consultant un électricien spécialisé. Reportez-vous aux chapitres • Le fabricant décline toute concernant la sécurité. responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. 8.1 Installation • Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Page 37
FRANÇAIS 8. Mettez en place la porte inférieure. 9. Serrez la charnière intermédiaire. 10. Mettez en place l'entretoise. 2. Installez l'appareil dans son 11. Mettez en place la porte supérieure. emplacement. 12. Serrez le pivot supérieur. 3. Poussez l'appareil dans la direction Faites une dernière vérification indiquée par les flèches (1) jusqu'à...
Page 38
Assurez-vous que l'écart entre l'appareil et le meuble est de 4 mm. 6. Ouvrez la porte. Mettez en place le cache de la charnière inférieure. 4 mm 9. Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières.
Page 39
FRANÇAIS 19. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à un angle de 90°. 14. Serrez de nouveau les vis de la 20. Insérez le petit carré (Hb) dans le pièce (G). guide (Ha). 15. Fixez la pièce (H) à la pièce (G). 21.
Page 40
23. Placez de nouveau le petit carré sur le guide et attachez-le avec les vis min. 5 cm 200 cm prévues à cet effet. 24. Alignez la porte du meuble de cuisine et celle de l'appareil en réglant la pièce (Hb).
Page 42
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche Hauteur x Largeur x Profondeur (mm) : d'encastrement 1780 x 560 x 550 Autonomie de fonctionne- ment (h) Tension (V) 230-240 Fréquence (Hz) Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
Page 43
9. ШУМОВИ......................61 10. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ................. 63 НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС Ви благодариме што го избравте овој апарат на Electrolux. Одбравте производ којшто носи со себе децении на професионално искуство и иновации. Уникатен и стилски, дизајниран е специјално за вас. Секогаш кога...
Page 44
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица...
Page 45
МАКЕДОНСКИ Не оштетувајте ги водовите за ладење. • Не користете електрични апарати внатре во • преградите на апаратот за чување на храна, освен ако не е вид којшто е препорачан од страна на производителот. Не користете воден спреј и пареа за чистење на •...
Page 46
• Не монтирајте го апаратот на места • Не менувајте ги спецификациите на кадешто има директна сончева овој апарат. светлина. • Не ставајте електрични апарати (на • Не го монтирајте апаратот во места пр. уред за правење сладолед) во...
Page 47
МАКЕДОНСКИ 2.5 Нега и чистење • Исклучете го апаратот од приклучокот за струја. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Отсечете го кабелот за струја и Ризик од повреда или фрлете го. оштетување на апаратот. • Извадете ја вратата за да спречите затворање на деца и миленичиња •...
Page 48
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ако околната температура е висока или апаратот е целосно наполнет, а апаратот е поставен на најниската температура, може да работи без прекин што ќе предизвика формирање мраз на задниот ѕид. Во тој случај, тркалцето мора да се постави на повисока...
Page 49
МАКЕДОНСКИ 4.3 Показател за температура Секогаш кога контролорот за температура е наместен, почекајте За да Ви помогнеме правилно да внатрешната температура во апаратот управувате со апаратот, вградивме да се стабилизира пред да проверите температурен показател во Вашиот дали е потребна друга поставка. фрижидер, ставен...
Page 50
кое ќе биде чувана храната во случај Не користете метални на прекин на струја или дефект. алатки за вадење на садовите од замрзнувачот. 4.8 Подвижни полици 1. Наполнете ги овие садови со вода На ѕидовите на фрижидерот се 2. Ставете ги садовите за мраз во...
Page 51
МАКЕДОНСКИ • Слаб звук на чкрипење од може да се стават на која било регулаторот на температура кога полица. компресорот се вклучува или • Овошје и зеленчук: тие треба да се исклучува. убаво измиени и ставени во специјалните фиоки за нив. 5.2 Совети...
Page 52
5.6 Совети за чување замрзнувачот во најкраток можен рок; замрзната храна • не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго За да добиете најдобри перформанси отколку што е неопходно; од апаратот, почитувајте ги следниве • штом ќе се одмрзне, храната се...
Page 53
МАКЕДОНСКИ 6.3 Одмрзнување на замрзнувачот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш не користете метални алатки за да го стругате мразот од испарувачот, бидејќи може да го оштетите. Не користете механички уреди или какви било други вештачки средства за За да се забрза одмрзнувањето, забрзување на процесот на ставете...
Page 54
1. Откачете го апаратот од електричната мрежа. 2. Извадете ја сета храна. 3. Оставете ја вратата/вратите отворени за да спречите непријатни миризби. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ако фрижидерот треба да остане вклучен, замолете некого да го проверува повремено за да не се случи...
Page 55
МАКЕДОНСКИ Проблем Можна причина Решение Собната температура е Видете во табелата за премногу висока. климатска класа на плочката за спецификации. Храната ставена во Оставете храната да се апаратот била многу излади до собна топла. температура пред да ја чувате. Вратата не е правилно Видете...
Page 56
Проблем Можна причина Решение Во апаратот не кружи Погрижете се да има студен воздух. кружење на студениот воздух во апаратот. 7.2 Замена на светилката за домаќинство (максималната јачина е прикажана на кутијата на Извадете го приклучокот за струја од...
Page 57
МАКЕДОНСКИ 8.2 Поврзување на струјата • Пред да го приклучите, проверете дали напонот и фреквенцијата прикажани на плочката со спецификации одговараат на вашата домашна електрична мрежа. • Апаратот мора да биде заземјен. Приклучокот на кабелот за напојување со струја е со вземјување.
Page 58
капак на отворот не се допре до Проверете уште еднаш кујнскиот мебел. дали: • Сите завртки се стегнати. • Магнетната заптивка се лепи на комората. • Вратата се отвора и затвора правилно. Ако температурата во околината е ниска (на пр.
Page 59
МАКЕДОНСКИ 9. Прицврстете ги капаците (C, D) во дршките и дупките на шарката. 4 mm 44 mm 10. Наместете ја решетката за 7. Прицврстете го апаратот за проветрување (B). нишата со помош на 4 завртки. 11. Прицврстете ги капаците на шарката...
Page 60
8 mm 17. Наместете го делот (Ha) од внатрешната страна на кујинскиот 22. Извадете ги држачите и означете мебел. растојание од 8 mm од надворешниот раб на вратата каде ca. 50 mm што треба да се намести клинот (К).
Page 61
МАКЕДОНСКИ 8.6 Поставување Овој апарат може да биде поставен внатре, на суво и добро проветрено место, каде што околната температура е соодветна на климатската класа укажана на плочката со спецификации на апаратот: Климат Температура на ска околината класа +10°C до 32°C Проверете...
Page 63
МАКЕДОНСКИ 10. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ 10.1 Технички податоци Димензии на отворот Широчина × Височина × Длабочина (mm): 1780 x 560 x 550 Време на одржување (часа) Волтажа (V) 230-240 Фрекфенција (Hz) Техничките информации се наоѓаат на внатрешната лева страна во апаратот плочката...