Télécharger Imprimer la page

Nilfisk VHC110 Manuel D'instructions page 90

Publicité

VHC110 - VHC120
15
CE01 04/2016
Dichiarazione "CE" di conformità - Allegato II 1A - 2006/42/EC
Ec Declara琀椀on of Conformity - Enclosure II 1A - 2006/42/EC
Eg - Konformitätserklärung - Anhang II 1A - 2006/42/EC
Déclara琀椀on de Conformité Ce - Annexe II 1A - 2006/42/EC
Declaración de Conformidad Ce - Anexo II 1A - 2006/42/EC
Prohlášení o Shodě Se Směrnicemi Evropského Společnenství - Příloha II 1A - 2006/42/EC
Prehlásenie o Zhode so Smernicami Európskeho Spoločenstva - Príloha II 1A - 2006/42/EC
Izjava o Ustreznos琀椀 s Smernicami Evropske Skupnos琀椀 - Ohišje II 1A - 2006/42/EC
Verklaring van Overeenkoms琀椀gheid Eg - Bijlage II 1A - 2006/42/EC
Eu Konformitetserklæring - Anneks II 1A - 2006/42/EC
Ek Atbilst¯Ibas Cer琀椀昀椀kāts - Aptvaras II 1A - 2006/42/EC
El Vastavuse Deklaratsioon - Korpuses II 1A - 2006/42/EC
Eu-Vaa琀椀mustenmukaisuusvakuutus - Aitaus II 1A - 2006/42/EC
A琀椀琀椀kimo Europos Bendrijos Ec Direktyvoms Deklarācija - Lžogojums II 1A - 2006/42/EC
Konformità Ec - Egħluq II 1A - 2006/42/EC
Deklaracja Zgodno´Sci Ec - Zał Ącznik II 1A - 2006/42/EC
Declaração de Conformidade Ec - Anexo II 1A - 2006/42/EC
Eg-Konformitetsförklaring - Bilaga II 1A - 2006/42/EC
Ek Szabványossági Nyilatkozat - Melléklet II 1A - 2006/42/EC
Ef-Overensstemmelseserklæring - Bilag II 1A - 2006/42/EC
Δήλωση πιστότητας ΕΚ - Περίφραξη II 1A - 2006/42/EC
Декларация о соответствии -Приложение II 1A - 2006/42/EC
AT Uygunluk Beyanı - Birlikte veril. II 1A - 2006/42/EC
Nilfisk
S.p.A.
Dichiara so琀琀o la propria responsabilità che la macchina
We declare under our own responsibility that the machine
Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die Maschine
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina
Prohlašujeme na naši vlastní odpovědný, že stroj
Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že stroj
Izjavljamo pod lastno odgovoren Ta stroj
Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine
Vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine
Apliecinām uz mūsu atbildību, ka mašīna
Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masinVakuutamme omalla vastuullamme e琀琀ä kone
Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna
Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna
Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna
Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina
Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für a琀琀 den maskin
Felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép
Vi erklærer under vores eget ansvar, at maskinen
Δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το μηχάνημα
Мы заявляем, под нашу собственную ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Чтобы машина
Sorumluluğu bizde olmak kaydıyla makinenin aşağıda listelenen
1)De machine is in overeenstemming met de richtlijn en de hieronder genoemde
normen:
Communautaire Richtlijnen EG
• Machines Richtlijn:
2006/42/EC
• Elektromagne琀椀sche compa琀椀biliteit richtlijn:
2014/30/EU
2) Geharmoniseerde regeling Toegepaste
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Verantwoordelijk voor het technisch dossier volgens 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:
- Indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht;
- Indien de voorschri昀琀en, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden
nageleefd.
1) Mašina a琀椀琀椀nka šios direktyvos ir standartai toliau išvardytų:
EK Komunitārās Direk琁⬀vas
• Mašinos Direktyva:
2006/42/EC
• Elektromagne琀椀nio suderinamumo direktyva:
2014/30/EU
2) Suderintas reguliavimas ne Taikomieji
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Atsakingas už techninės bylos pagal 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Šis cer琀椀昀椀kāts zaudē savu derīgumu:
- Ja, mašīnai 琀椀ek veiktas izmaiņas;
- Ja ne琀椀ek ievēro琀椀 lietošanas un apkopes rokasgrāmatā apraks琁⬀琀椀e norādījumi.
1) Kone on direk琀椀ivin mukaises琀椀 ja standardien alla:
Euroopan Yhteisön Direk琀椀ivit
• Koneet Direk琀椀ivin:
2006/42/EC
•Sähkömagnee琀�sta yhteensopivuu琀琀a koskeva direk琀椀ivi: 2014/30/EU
2) Yhdenmukaiste琀琀u sääntely Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Vastuussa teknisen 琀椀edoston mukaises琀椀 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Tämä vakuutus ei ole voimassa:
- Jos koneeseen tehdään muutoksia;
- Jos käy琀琀ä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta.
1) Il-magna huwa konformi mad-Direttiva u Standards elenkati hawn taħt:
Direttivi Komunitarji KE
• Direttiva Magni:
2006/42/EC
• Direttiva Kompatibilità Elettromanjetika:
2014/30/EU
2) Regolamentazzjoni armonizzata Applikata
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsabbli għall-fajl tekniku skond 2006/42/EC: Nilfisk SpA
4) Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha:
- Jekk isiru xi emendi fuq il-magna;
-Jekk ma ji˙gux rispettati l-ispe˙cifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta' l-u˙zu u tal-manu
tenzjoni.
C447
Nilfisk S.p.A. a socio unico
Sede Legale:
Via Vittor Pisani, 27
20124 Milano
Sede Amm.va e Operativa:
Via Porrettana, 1991
41059 Zocca (Modena) Italy
Tel. +39 059 9730000
Fax +39 059 9730065
www.nilfisk.com
industrial-vacuum@nilfisk.com
C.F. 01220680936
P. IVA 10803750156
Capitale sociale E 1.806.000
Reg. Imprese di Milano
n° 01220680936
REA n° MI 1700646
1) Maskinen er i samsvar med direk琀椀vet og standarder som er oppført nedenfor:
Det Europæiske Fællesskabs Direk琀椀ver
• Maskiner Direk琀椀v:
2006/42/EC
• Direk琀椀v Elektromagne琀椀sk kompa琀椀bilitet:
2014/30/EU
2) Harmonisert regulering Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen i henhold 琀椀l 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:
- Såfremt der foretages ændringer på maskinen;
- Såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.
NL
1) Masin vastab käesoleva direk琀椀ivi nõuetele ja standarditele allpool loetletud:
EL Direk琀椀iv
• Masinad Direk琀椀iv:
2006/42/EC
• Elektromagne琀椀lise ühilduvuse direk琀椀iv:
2014/30/EU
2) Harmoneeritud määrusega reguleeritud
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Vastutab tehnilise toimiku vastavalt 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Käesolev deklaratsioon kaotab keh琀椀vuse juhul kui:
- Masinat modi昀椀tseeritakse;
- Ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis e琀琀enähtud reeglitest.
LT
1) Mašīna ir saskaņā ar šo direk琁⬀vu un standartu zemāk:
EC Bendrijos Direktyvos
• Mašīnas Direk琁⬀va:
2006/42/EC
• Elektromagnē琀椀skās saderības direk琁⬀va:
2014/30/EU
2) Saskaņots regulējums Lie琀椀šķā
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju atbilstoši 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Ši deklaracija tampa negaliojančia:
- Jeigu pakeičiama prietaiso konstrukcija;
- Jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym ų ar reikalavimų.
FIN
1) Urządzenie jest zgodne z dyrektywą i Norm wymienionych poniżej:
Dyrektywy Wspólnotowe EWG
• Dyrektywa Machines:
2006/42/EC
• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:
2014/30/EU
2) Zharmonizowana regulacja Stosowanej
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Odpowiedzialny za dokumentacji technicznej zgodnie 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Niniejsza deklaracja traci wanżnożść:
- W przypadku wykonania zmian w maszynie;
- W przypadku nieprzestrzegania zalece´c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.
MT
1) RISULTA IN CONFORMITÀ con quanto previsto dalle seguen琀椀 dire琀�ve comunitarie:
Dire琀�va comunitaria
2006/42/EC
• Dire琀�va macchine:
• Dire琀�va compa琀椀bilità ele琀琀romagne琀椀ca:
2) SODDISFA i requisi琀椀 delle seguen琀椀 norme armonizzate
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsabile del 昀椀le tecnico secondo 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) La presente dichiarazione perde la sua validità:
- qualora vengano apportate modi昀椀che alla macchina;
- qualora non vengano rispe琀琀ate le prescrizioni del manuale uso e manutenzione.
1) Die Maschine ist in Übereins琀椀mmung mit der Richtlinie und unten aufgeführten
Normen:
EGW Richtlinien
• Maschinen-Richtlinie:
• Richtlinie über elektromagne琀椀sche Verträglichkeit:
2) Angewandte harmonisierte Regulierung
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Verantwortlich für das technische Dossier nach 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Diese Erklärung verliert ihre Gäl琀椀gkeit:
- Sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden;
- Sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschri昀琀en nicht
berücksich琀椀gt werden.
1) La máquina se encuentra en cumplimiento de la Direc琀椀va y las normas que 昀椀guran a
con琀椀nuación:
Direc琀椀vas Comunitarias EC
• Direc琀椀va Máquinas:
• Direc琀椀va de compa琀椀bilidad electromagné琀椀ca:
2) Regulación armonizada que se aplica
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) La presente declaración pierde su validez:
- En el caso que se introduzcan modi昀椀caciones en la máquina;
- En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y
manutención.
1) Ptroj je v súlade s touto smernicou a nižšie uvedenými:
Smernice Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva
• Stroje Smernice:
• Smernica o elektromagne琀椀ckej kompa琀椀bilite:
2) Harmonizovaná nariadenia sa vzťahujú
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3)Zodpovednosť za technickú dokumentáciu podľa 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Toto prehlásenie stráca svoju platnost' v nasledujúcich prípadoch:
- Ak by na zariadení boli prevedené zmeny;
- Ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel'ské
príručke.
1) A máquina está em conformidade com a direc琀椀va e normas relacionadas a seguir:
Direc琀椀vas Comunitárias EC
• Machines Richtlijn:
• Dire琀椀va de Compa琀椀bilidade Eletromagné琀椀ca:
2) Regulação harmonizada aplicada
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsável pelo processo técnico de acordo com 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) A presente declaração perde a sua validez:
- Se forem feitas modi昀椀cações na máquina;
- Se não forem respeitadas as prescrições con琀椀das no manual de uso e manutenção.
N
1) A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt szabványok:
EGK Közösségi Irányelvek
• Gepekre:
• Elektromágneses kompa琀椀bilitás irányelv:
2) Összehangolt szabályozás Alkalmazo琀琀
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3)Felelős műszaki dokumentáció szerint 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Jelen nyilatkozat érvényét vesz琀椀:
- Amennyiben a gépet módosítják;
- Amennyiben a használa琀椀 és karbantartási kézikönyvben tartalmazo琀琀 eloírásokat nem
tartják be.
EST
1) Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται
παρακάτω:
EC Κοινοτική Οδηγία
• Μηχανήματα Οδηγία:
• Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα:
2) Εναρμονισμένος κανονισμός Εφαρμοσμένη
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006/42/EC: Nilfisk SpA
4) Η δήλωση δεν ισχύει πλέον:
- Κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα;
- Όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν
LV
γίνονται σεβαστά.
1) Direk琀椀f ve Standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:
Topluluk Direk琀椀昀氀eri
• Makine Direk琀椀昀椀:
• Elektro-Manye琀椀k Uyumluluk Direk琀椀昀椀:
2) Uygulanan Uyumlaş琁㄀rılmış düzenleme
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) 2006/42/AT'ye göre teknik dosya için sorumludur: Nil昀椀sk SpA
4) Mevcut beyan geçerliliğini yi琀椀rir:
- makinede değişiklikler yapılması durumunda;
- kullanım ve bakım kitapçığında belir琀椀len kurallara uyulmadığında.
PL
Zocca, _______________________
8
VERSIONE IN LINGUA ORIGINALE
1) The machine is in compliance with the Direc琀椀ve and Standards below listed:
Comunity Direc琀椀ves
2006/42/EC
• Machines Direc琀椀ve:
2014/30/EU
• Electro Magne琀椀c Compa琀椀bility Direc琀椀ve:
2) Harmonized regula琀椀on Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsible for the technical 昀椀le according to 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) The present declara琀椀on loses its validity:
- in case of modi昀椀ca琀椀ons to the machine;
I
- when the rules cited in the use and maintenance booklet are not respected .
1) La machine est en conformité avec la direc琀椀ve et les normes ci-dessous:
Direc琀椀ves Communautaires CE
• Direc琀椀ve Machines:
2006/42/EC
• Direc琀椀ve Compa琀椀bilité Electromagné琀椀que:
2014/30/EU
2) Réglementa琀椀on harmonisée appliquée
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Responsable du dossier technique selon 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) La présente déclara琀椀on perd toute validité:
- Si la machine subit des modi昀椀ca琀椀ons;
- Si les prescrip琀椀ons contenues dans ce manuel d'u琀椀lisa琀椀on et d'entre琀椀en ne sont pas respectées.
D
1) Stroj je v souladu s touto směrnicí a níže uvedenými:
Směrnice Evropského Hospodářrského Spoleěcenství
2006/42/EC
• Stroje Směrnice:
2014/30/EU
• Směrnice o elektromagne琀椀cké kompa琀椀bilitě
2) Harmonizovaná nařízení se vztahují
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech:
- Pokud by na zařízení byly provedeny změny;
- Pokud by nebyly respektovány pokyny a nrărízení uvedené v této uiživatelské píříručce.
E
1) Naprava je v skladu z direk琀椀vo in standardi spodaj našte琀椀h:
Smernica Evropske Gospodarske Skupnos琀椀
2006/42/EC
• Direk琀椀va Stroji:
2014/30/EU
• Direk琀椀va o elektromagnetni združljivos琀椀:
2) Usklajena regula琀椀va Applied
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Odgovoren za tehnične dokumentacije v skladu s 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Ta izjava preneha velja琀椀 v sledečih primerih:
- Če je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi;
- Če niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priročniku za
SK
uporabnka.
1) Maskinen är i överensstämmelse med direk琀椀vet och standarder som anges nedan:
Gemenskapsdirek琀椀v EG
• Maskiner Direk琀椀vet:
2006/42/EC
2014/30/EU
• Direk琀椀v Elektromagne琀椀sk kompa琀椀bilitet:
2) Harmoniserad reglering Tillämpad
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ansvarig för det tekniska underlaget enligt 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Denna förklaring förlorar sin gil琀椀ghet:
- Om modi昀椀eringar u琀昀örs på maskinen;
- Om ej de föreskri昀琀er följs som 昀椀nns i handboken för dri昀琀 och underhåll.
P
1) Maskinen er i overensstemmelse med direk琀椀vet og standarder, der er anført nedenfor:
EC Community Direk琀椀ver
2006/42/EC
• Machines Direk琀椀v:
2014/30/EU
• Direk琀椀v Elektromagne琀椀sk kompa琀椀bilitet:
2) Harmoniseret regulering Anvendt
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ansvarlig for den tekniske dokumenta琀椀on i henhold 琀椀l 2006/42/EC: Nil昀椀sk SpA
4) Denne erklæring mister sin GYLDIGHED:
- Når der foretages ændringer på maskinen;
- Når de bestemmelser, der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes.
H
1) Машина находится в соответствии с Директивой, и приведенные ниже
стандарты:
EC Директива Сообщества
2006/42/EC
• Директивы По Машинам:
2014/30/EU
• Директива по электромагнитной совместимости: 2014/30/EU
2) Согласованная регулирования, применяемого
EN ISO 12100:2010
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006
3) Ответственный за техническую документацию в соответствии с 2006/42/EC: Nilfisk SpA
4) Объявление в больше не действует:
- Всякий раз, когда вносятся изменения машины;
- Всякий раз, когда положения, содержащиеся в руководстве по эксплуатации не
GR
соблюдаются
2006/42/EC
2014/30/EU
TR
Nil昀椀sk
Il Dire琀琀ore Generale
The General Manager
2006/42/EC
2014/30/EU
GB
2006/42/EC
2014/30/EU
F
2006/42/EC
2014/30/EU
CZ
2006/42/EC
2014/30/EU
SLO
2006/42/EC
2014/30/EU
S
2006/42/EC
2014/30/EU
DK
2006/42/EC
RUS
S.p.A.
08/2018

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vhc120