Télécharger Imprimer la page

ZIEHL-ABEGG PMIcontrol Basic-M FSDM5 46 Serie Notice D'utilisation page 30

Convertisseur de fréquence pour le montage sur les moteurs 3 pour ventilateurs

Publicité

Notice d'utilisation PMIcontrol Basic-M – variateurs de la séries FSDM5...46
5.3.3
Courants harmoniques et impédance réseau pour des appareils > 16 A et ≤ 75 A
Extrait de la norme EN 61000-3-12, 16 valable pour appareils de courant admissible > 16 A et ≥ 75 A,
pewu pour reseaux publics basse tension.
Ce matérial est conforme a´la CEI 61000-3-12, á condition que la puissance de courtcircuit S
ou égale a R
Il est de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur de l'appareil de s'assurer, si nécessaire après avoir
consulté l'exploitant du réseau de distribution, que cet appareil est raccordé uniquement à une alimentation avec
une puissance en court-circuit S
S
Le câble de court-circuit du secteur aux connexions de l´installation avec le reseau public.
SC
S
Puissance apparente assignée pour les appareils triphasés : S
equ
(U
= tension câble extérieur voir Données techniques "Tension du réseau")
I
= courant assigné de l'appareil voir Données techniques "Courant assigné entrée")
(I
equ
R
Rapport de puissance en court-circuit
SCE
Pour ces appareils : R
5.4
Alimentation en tension
5.4.1
Tension du réseau
Raccordement de la tension du réseau à : PE, L1, L2, L3. Il est impératif de s'assurer que la tension
du réseau se situe à l'intérieur des tolérances admissibles (voir Données techniques et plaque
signalétique fixée sur le côté).
Remarques UL/CSA
Les indications qui suivent concernent l'utilisation du produit aux USA ou au Canada, c'est pourquoi elles ne
sont pas prises en compte dans les traductions.
INFORMATION
The system manufacturer must ensure that the used cables and connection comply with the applicable national
and local requirements such as the NEC (National Electrical Code) or the CEC (Canadian Electrical Code).
UL: For USA:
Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection
must be provided in accordance with the Manufacturer Instructions, National Electrical Code and any additional
local codes.
CSA: For Canada:
Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection
must be provided in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I" and any additional local codes.
LA PROTECTION INTÉGRÉE CONTRE LES COURTSCIRCUITS N'ASSURE PAS LA PROTECTION DE LA
DÉRIVATION. LA PROTECTION DE LA DÉRIVATION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE CONFORMÉMENT AU CODE
CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ, PREMIÈRE PARTIE ET ÀTOUT CODE LOCAL SUPPLÉMENTAIRE.
UL: For USA: and CSA: For Canada:
WARNING -The opening of the branch circuit protective device may be an indication that a fault current has been
interrupted. To reduce the risk of fire or electrical shock, current-carrying parts and other components of the
controller should be examined and replaced if damaged. If burnout of the current element of an overload relay
occurs, the complete overload relay must be replaced.
CSA: For Canada:
ATTENTION - LE DÉCLENCHEMENT DU DISPOSITIF DE PROTECTION DU CIRCUIT DE DÉRIVATION
PEUT ÊTRE DÛ À UNE COUPURE QUI RÉSULTE D'UN COURANT DE DÉFAUT. POUR LIMITER LE RISQUE
D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, EXAMINER LES PIÈCES PORTEUSES DE COURANT ET LES
AUTRES ÉLÉMENTS DU CONTRÔLEUR ET LES REMPLACER S'ILS SONT ENDOMMAGÉS. EN CAS DE
GRILLAGE DE L'ÉLÉMENT TRAVERSÉ PAR LE COURANT DANS UN RELAIS DE SURCHARGE, LE RELAIS
TOUT ENTIER DOIT ÊTRE REMPLACÉ."
L-BAL-E300-F 2023/06 Index 003
x S
au point d´interface entre l´alimentation de l´utilisateur et le réseau public de distribution.
SCE
equ
supérieure ou égale à R
SC
≥ 120
SCE
x S
.
SCE
equ
equ
Art.N°.
30/49
Installation électrique
soit supérieure
SC
= √3 x U
x I
I
equ

Publicité

loading