Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
DA 3060
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 07 773 870

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3060

  • Page 1 Mode d’emploi et notice de montage Hotte DA 3060 fr - BE Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil. M.-Nr. 07 773 870...
  • Page 2 Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Consignes de sécurité et mises en garde ......4 Description de l’appareil/mode d’emploi .
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi- ronnement. En remettant l’emballage dans le cir- Lors de l'achat de votre nouvel appa- cuit, vous contribuez à...
  • Page 4 Avant d'utiliser votre hotte pour la première fois, lisez le mode d'em- Toutes les autres applications ne ploi. Vous y trouverez des instruc- sont pas autorisées. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages tions importantes concernant l'instal- causés par une utilisation non conforme lation, la sécurité, l'utilisation et l'en-...
  • Page 5 Les pièces défectueuses peuvent rant sur la plaque signalétique avec les uniquement être remplacées par des caractéristiques du réseau électrique. pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation Ces données doivent absolument cor- de ces pièces permet au fabricant de respondre pour éviter tout dommage à...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Le raccordement de la hotte au ré- Fonctionnement simultané avec un seau électrique ne peut pas être effec- appareil de chauffage dépendant de tué au moyen de prises multiples ou de l'air ambiant rallonges.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme De dangereux gaz de combustion peu- vent sortir de la cheminée ou de la Il est interdit de cuire avec une hotte. Il y a danger de mort ! flamme non recouverte sous la hotte Un fonctionnement simultané...
  • Page 8 N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour rac- corder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'ap- pareil ni à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz en fonctionne- ment, ni à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet ap- pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo- qués.
  • Page 10 Description de l’appareil/mode d’emploi...
  • Page 11 Description de l’appareil/mode d’emploi a Raccord d’évacuation C 150 mm i Bouton du ventilateur b Panneau de commande ^ Pour l’allumer, sortez le déflecteur. c Filtre à graisse ^ Mettez le bouton du ventilateur sur la puissance souhaitée. d Déflecteur extractible Suivant la densité...
  • Page 12 Description du fonctionnement La hotte est prévue pour . . . fonctionner en évacuation : . . . fonctionner en recyclage : (avec set d’adaptation) L’air aspiré passe par le filtre à graisse L’air aspiré est filtré par le filtre à et est évacué...
  • Page 13 Nettoyage et entretien Avant chaque entretien ou net- Ne nettoyez pas le panneau de toyage, débranchez la hotte. À cet commande à l’eau ou avec un chif- effet : fon trop humide pour éviter que de débranchez la fiche de l’eau ne s’infiltre dans les systèmes raccordement de l’appareil, ou électroniques.
  • Page 14 Nettoyage et entretien Consignes particulières pour le pan- Consignes particulières pour le pan- neau de commande neau de façade DFB en aluminium (Accessoire en option) Le panneau de commande peut se décolorer ou se modifier si les salis- L’aluminium est un matériau vivant. sures restent trop longtemps sans L’angle d’observation, la lumière et l’en- être nettoyées.
  • Page 15 Nettoyage et entretien ^ Placez le bouton du ventilateur sur la Filtre à graisse position " 0 ". Le filtre à graisse est en métal, donc réutilisable. Il absorbe toutes les parti- Nettoyage des filtres à graisse à la cules solides véhiculées par les va- main peurs (graisse, poussière, etc.) et em- ^ Nettoyez les filtres à...
  • Page 16 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle ^ Placez les filtres verticalement dans le panier inférieur et nettoyez-le à 65 °C avec un détergent doux pour lave-vaisselle. Veillez à ce que le bras puisse se mou- voir librement. Si vous lavez le filtre à...
  • Page 17 Nettoyage et entretien Mise en place / remplacement du filtre à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit être équipée d’un filtre à charbon actif en plus du filtre à graisse (accessoire contre supplément). Ce filtre à charbon actif absorbe toutes les odeurs de cuisson.
  • Page 18 Nettoyage et entretien Changement des lampes ^ Sortez le déflecteur et retirez le filtre à graisse comme expliqué aupara- vant. ^ Éteignez le ventilateur et l’éclairage. Les ampoules halogène chauffent fort pendant leur fonctionnement. Elles restent encore très chaudes un certain temps après l’arrêt de la lampe.
  • Page 19 Dimensions de l'appareil Distance entre le plan de cuisson et la hotte Sauf si le fabricant de l'appareil de cuisson a spécifié une distance de sécurité plus importante, il convient de respecter les distances de sécu- rité minimales suivantes entre l'ap- pareil de cuisson et le bord inférieur de la hotte : 450 mm au-dessus d'une...
  • Page 20 Montage Matériel de montage...
  • Page 21 Montage a 1 raccord d'évacuation pour une conduite d'évacuation C150 mm b 1 réducteur 12 vis 3,5 x 16 mm pour une conduite d'évacuation C de pour fixer la hotte dans l'armoire haute. 125 mm c 1 clapet antiretour à encastrer dans le manchon d'éva- cuation (uniquement en mode éva- 8 vis M4 x 12 mm cuation)
  • Page 22 Montage...
  • Page 23 Montage ^ Ajustez le cache fourni à la dimen- Encastrement dans l'armoire sion T. haute Sectionnez-le à l'aide d'un couteau sur la ligne de la dimension infé- Afin de positionner l'appareil de ma- rieure suivante. nière précise, il faut d'abord réduire le cache selon la dimension T re- quise, puis le monter à...
  • Page 24 Montage ^ Placez l'appareil sur le dos. N'enlevez le cache de protection si- tué entre le déflecteur et la carros- serie qu'une fois l'appareil encastré dans l'armoire haute. ^ Vissez les équerres de montage à gauche et à droite de l'armoire. Posi- tionnez le bord arrière sur la ligne et le bord inférieur exactement à...
  • Page 25 Montage Instructions en vue du démontage ul- térieur de l'appareil : lorsque les deux vis (à gauche et à droite, sur les parois intérieures de la carrosserie) sont dévissées, les res- sorts de montage se détachent, et vous pouvez extraire l'appareil de l'armoire.
  • Page 26 Montage Montage du panneau de façade ^ Vissez l'avant de l'appareil par le bas sur la paroi inférieure du meuble au ^ Le cas échéant, montez le panneau moyen de quatre vis. de façade. Pour éviter d'endommager le déflecteur Pour ce faire, vous avez besoin de l'ac- au moment du retrait, il faut veiller à...
  • Page 27 Montage Ajustement de la profondeur Placement du filtre à graisse d'encastrement ^ Enlevez le film de protection du filtre à graisse. Remontez le filtre à graisse. ^ Pour ce faire, sortez le déflecteur. ^ Les vis de réglage situées à gauche et à...
  • Page 28 Montage Raccord d'évacuation ^ Si votre système d'évacuation ne dis- pose pas d'un clapet antiretour, la hotte est livrée avec un clapet antire- tour. Celui-ci se place dans les rac- ^ Si vous utilisez une conduite d'éva- cords d'évacuation prévus à cet effet cuation C 150 mm, fixez le raccord sur le moteur.
  • Page 29 Pour ce faire, nous vous recommandons le set d'adaptation DUU 151, disponible chez les revendeurs ou auprès du ser- vice après-vente de Miele. Vous aurez également besoin d'un filtre à charbon actif (voir chapitre " Caracté- ristiques techniques ").
  • Page 30 Conduite d'évacuation – En cas de pose horizontale de la Respectez impérativement les ins- conduite d'évacuation, il est impératif tructions du chapitre " Consignes de de prévoir une pente d'au moins sécurité et mises en garde ". 1 cm par mètre. Cette précaution Il y a risque d'intoxication en cas de permet d'éviter toute circulation fonctionnement simultané...
  • Page 31 Conduite d'évacuation Dispositif de retenue (accessoire en option) Il est conseillé d'installer un dispositif de retenue dans lequel l'eau de condensation produite malgré l'isolation de la conduite d'évacuation est col- lectée et évaporée. Ce dispositif est disponible pour les conduites d'éva- cuation C 125 mm ou C 150 mm.
  • Page 32 Conduite d'évacuation Amortisseur de bruit (accessoire en option) ...en mode d'évacuation : L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la Vous pouvez installer un amortisseur de cuisine par le biais de la conduite bruit dans la conduite d'évacuation.
  • Page 33 Raccordement électrique Les caractéristiques de raccordement Le raccordement de la hotte au ré- figurent sur la plaque signalétique seau électrique doit être effectué placée derrière les filtres à graisse. par un électricien agréé connaissant Vérifiez que ces données correspon- à fond et respectant scrupuleuse- dent à...
  • Page 34 – au service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous vous adressez à notre service après-vente, mentionnez le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 35 Niveau III ....200 m Niveau intensif... . . 300 m Accessoire en option pour appareil en recyclage : - Set d’adaptation DUU 151 - Filtre à charbon actif Miele DKF 13-1...
  • Page 36 Sous réserve de modifications / 1111 M.-Nr. 07 773 870 / 01...