Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant
d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez tout dommage.
fr-BE
M.-Nr. 11 435 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3466

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 11 435 100...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l’environnement ........ 13 Schéma descriptif de la hotte ................ 14 Fonctionnement de l'appareil................ 16 Commande...................... 17 Mise en marche du ventilateur ................17 Sélectionner le niveau de puissance ..............17 Arrêt différé......................
  • Page 3 Contenu Branchement électrique ..................38 Conduite d'évacuation ..................39 Dispositif de retenue ..................40 Amortisseur de bruit..................40 Caractéristiques techniques ................ 42 Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage ..... 42...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage et transmettez-les à...
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 6  Pour le hottes de la série ... EXT/EXTA, le raccordement à un ven- tilateur externe doit être établi à l’aide du câble de raccordement et des connecteurs correspondants. Ces appareils peuvent uniquement être combinés à un ventilateur externe de Miele.
  • Page 7 La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l’air ambiant  Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion. La prudence est de mise en cas d’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d’aération.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d’aération, ce qui permet d’éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être un risque d'incendie. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11: Montage Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs.  Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

     N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele.  Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva- cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, transport votre revendeur ou Miele, ou rappor- L’emballage protège l’appareil contre tez votre appareil dans un point de les éventuels dommages en cours de collecte spécialement dédié à l'élimi- transport.
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte

    Schéma descriptif de la hotte...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte a Raccord d'évacuation air évacué/air recyclé b Panneau de commande c Filtre à graisses d Déflecteur extractible e Éclairage des zones de cuisson f Filtre à charbon actif Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage g Touche Marche/Arrêt du ventilateur h Touches de sélection de la puissance d'aspiration i Touche Marche/Arrêt de l’éclairage des zones de cuisson...
  • Page 16: Fonctionnement De L'appareil

    Miele à tour à encastrer dans le manchon l’extérieur de la pièce, à l’endroit de d'évacuation du bloc-moteur.
  • Page 17: Commande

    Commande L'air de la cuisine est ainsi débarrassé Mise en marche du ventilateur des fumées et odeurs résiduelles. Enclenchez le ventilateur dès que Cela permet également de prévenir la vous commencez à cuisiner. Les formation de résidus et des odeurs en odeurs de cuisson sont ainsi aspirées résultant.
  • Page 18: Système Powermanagement

    Commande Si le système Powermanagement est Système Powermanagement activé, les témoins lumineux 1 et B La hotte dispose d’un système de restent allumés en continu. gestion de l’énergie nommé Power- S'il est désactivé, les témoins 1 et B management. Le PowerManagement clignotent.
  • Page 19: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené en mode à évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (disponible chez Miele). N’utilisez pas de produit de lavage contenant de la soude, de l’acide, du Consignes particulières pour les élé- chlore ou des solvants.
  • Page 21: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses  Risque d’incendie Un filtre à graisses saturé est inflam- mable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le filtre à graisses en métal réutili- Ne pas rabattre le filtre à graisses sable retient les éléments solides des vers le bas lorsque vous le retirez ! vapeurs de cuisine (graisses, pous- Ceci pourrait engendrer des dom-...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage inadéquats  Lorsque le filtre est démonté, net- toyez également les parties acces- Produits de nettoyage inadéquats sibles de la carrosserie de la hotte. peuvent endommager la surface des Vous préviendrez ainsi tout risque filtres s'ils sont utilisés régulièrement.
  • Page 23: Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer le filtre à vos ordures ménagères. charbon actif via notre boutique en ligne, le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d’em- ploi) ou votre revendeur Miele. Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques...
  • Page 24: Remplacement Des Ampoules

    11427 puissance ........3 W Les ampoules sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du ser- vice après-vente Miele.  Sortir le déflecteur et ce faisant, reti- rer le filtre à graisses comme décrit auparavant.  Pousser l'unité d'éclairage légère- ...
  • Page 25: Position De La Plaque Signalétique

    Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel à votre re- vendeur Miele ou au service après- vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du pré- sent mode d’emploi.
  • Page 26: Installation

    Installation Avant l’installation Matériel d’installation  Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. Conseils de montage – Pour une évacuation optimale des fu- mées de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante soit centrée au-des- sus du plan de cuisson, et non déca- lée sur le côté.
  • Page 27 Installation a 1 raccord d’évacuation pour une conduite d’évacuation de  150 mm. 14 vis 4 x 15 mm b 1 clapet anti-retour pour fixer la hotte dans l’armoire haute. à encastrer dans le manchon d’éva- cuation du bloc-moteur (pas pour le fonctionnement en mode recyclage). 8 vis M4 x 12 mm c 2 équerres de montage pour fixer la hotte aux équerres de pour fixer la hotte dans l’armoire...
  • Page 28: Dimensions De L'appareil

    Installation Dimensions de l’appareil Fig. 1 : DA 3466 dans un meuble de 600 mm de largeur. Le schéma n’est pas à l’échelle...
  • Page 29 Installation Fig. 2 : DA 3496 dans un meuble de 900 mm de largeur. Le schéma n’est pas à l’échelle Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1.
  • Page 30 Installation Fig. 3 : DA 3496 dans un meuble de 600 mm ou de 900 mm de largeur équipé de renforts latéraux. Le schéma n’est pas à l’échelle Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1. Notes de bas de page pour les fig. 1 à 3 : a Pour fixer la hotte, le meuble doit être renforcé...
  • Page 31: Distance Entre La Zone De Cuisson Et La Hotte (S)

    Installation Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
  • Page 32 Installation a Exemple : installation sans panneau de façade, le bord avant du déflec- teur rentré borde le bord avant du corps de l'armoire. Un soubasse- ment de 95 mm minimum est néces- saire. b Exemple : installation avec un pan- neau de façade de votre ensemble de meubles.
  • Page 33 Installation  Fixer ensuite la pièce d'écartement raccourcie au mur sous les parois la- térales de l'armoire.  Les équerres conviennent à des épaisseurs d'armoire de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres aux côtés qui portent les marques correspon- dantes. Vissez les équerres de montage dans l'armoire à...
  • Page 34 Installation Afin d'éviter de griffer le déflecteur, la protection de montage entre le dé- flecteur et la carrosserie ne peut être retirée que lorsque le montage dans l'armoire haute est terminé.  Le montage de la hotte se fait sans filtre à...
  • Page 35 Installation  Fixez depuis le bas la hotte aux  La pièce d'écartement est fixée à l'ar- équerres de fixation d'abord à droite, rière à la paroi arrière de la carrosse- puis à gauche, avec pour chaque rie avec 4 rivets en plastique. étape 2 vis.
  • Page 36: Monter Le Panneau De Façade

    Installation Monter le panneau de façade Ajuster la position du déflec- teur Il est possible de monter un panneau de façade de votre ensemble de La position du déflecteur peut être meubles sur la paroi avant du déflec- ajustée de 35 mm max. vers l'avant teur.
  • Page 37: Raccord D'évacuation

    Installation  Fixez la conduite d’évacuation au manchon d’évacuation, par exemple un tuyau d’évacuation flexible avec  Pour installer le filtre à graisses, tour- un collier de serrage (accessoire dis- nez-le de manière à ce que les cou- ponible en option). lisses en plastique rouge soient orien- tées vers l'avant et le haut.
  • Page 38: Raccordement Pour Fonctionnement En Mode Recyclage

    Installation Dans les zones visibles, il est recom- Raccordement pour fonction- mandé d’utiliser le set d’adaptation nement en mode recyclage DUU 151 avec grille en acier inoxy- Si l'endroit où la hotte doit être installée dable. ne permet pas de réaliser un raccord ...
  • Page 39: Conduite D'évacuation

    Installation le circuit en amont par un disjoncteur Utilisez uniquement des tuyaux différentiel résiduel de 30 mA lisses ou flexibles constitués de ma- (DIN VDE 0664). tériaux ininflammables en guise de conduit d'évacuation. La prise doit être facilement acces- sible pour faciliter les interventions du En cas de fonctionnement avec un SAV (selon VDE 0701).
  • Page 40: Dispositif De Retenue

    Installation Il est conseillé d'installer un dispositif de retenue dans lequel l'eau de condensation produite malgré l'isola- tion de la conduite d'évacuation est collectée et évaporée. Il est disponible en option pour une conduite d'évacuation de 125 mm ou 150 mm de diamètre. ...
  • Page 41 Installation Évacuation Évacuation avec ventilateur externe L'amortisseur de bruit limite les bruits Afin de limiter au maximum les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi de ventilation dans la cuisine, l'amor- que les bruits extérieurs qui arrivent tisseur de bruit doit être placé le plus dans la cuisine par le biais de la près possible devant le ventilateur ex- terne .
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* 180 W Éclairage du plan de cuisson 2 x 3 W Puissance totale de raccordement* 186 W Tension réseau, fréquence AC 230 V/50 Hz Fusible 10 A Longueur du cordon d’alimentation 1,5 m Poids DA 3466 12 kg DA 3496 14 kg DA 3466 EXTA 10 kg DA 3496 EXTA 11,5 kg *Série ...EXTA : la puissance de raccordement dépend du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble de raccordement électrique vers le ventilateur extérieur : 1,9 m Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recy- clage...
  • Page 43: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3466 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 69,5 hotte Efficacité...
  • Page 44 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,20 W Puissance nominale du système d'éclairage 6,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 320 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le ventilateur externe Miele ABLG 202.
  • Page 45 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3496 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 69,5 hotte Efficacité...
  • Page 46 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,20 W Puissance nominale du système d'éclairage 6,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 300 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le ventilateur externe Miele ABLG 202.
  • Page 47 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 48 DA 3466, DA 3496, DA 3466 EXTA, DA 3496 EXTA fr-BE M.-Nr. 11 435 100 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3496Da 3466 extaDa 3496 exta

Table des Matières