Page 1
Mode d'emploi et notice de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 09 813 830...
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde ............3 Votre contribution à la protection de l'environnement........12 Fonctionnement de l'appareil ................13 Schéma descriptif de la hotte................14 Commande ......................16 Mise en marche du ventilateur................16 Sélection le niveau de puissance................16 Désactivation du ventilateur...................
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à...
Page 4
Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à distance de la hotte, sauf à exercer une surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à utiliser la hotte si vous leur en avez expliqué...
Page 5
être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de ré‐ paration sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele. Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
Page 6
N'ouvrez en aucun cas d'autres pièces de la carrosserie. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé‐ fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles pièces.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un appareil de chauffage dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas de fonctionnement simultané d'une hotte et d'un appareil de chauffage dépendant de l'air ambiant installés dans la même pièce ou zone d'aération, la prudence est de rigueur.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Un fonctionnement simultané sans danger d'une hotte et d'un ap‐ pareil dépendant de l'air ambiant est possible si une dépression de 4 Pa max. (0,04 mbar) est atteinte, ce qui évite un refoulement des gaz brûlés.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ;...
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec‐ tué...
N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva‐ cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en‐ L’emballage protège l’appareil contre core des matériaux recyclables. Ils con‐ les éventuels dommages en cours de tiennent également des matériaux no‐...
Page 15
Schéma descriptif de la hotte a Pièce de rattrapage b Cheminée c Déflecteur d Panneau de commande e Filtre à graisses f Cadre d'espacement Le cadre d'espacement crée un joint creux entre la cheminée et le plafond. La hotte peut être montée avec ou sans cadre d'espacement. g Grille d'aération (uniquement pour le fonctionnement en mode recyclage) h Éclairage des zones de cuisson...
Commande Mise en marche du ventilateur Arrêt automatique du niveau intensif Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Il vous est loisible de régler le niveau in‐ tensif de telle sorte que le ventilateur Le ventilateur démarre à la puissance 2. repasse automatiquement au niveau 3 Le symbole ...
Commande Désactivation du ventilateur Arrêtez le ventilateur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt . Le symbole s'éteint. Activation/Désactivation de l'éclairage des zones de cuis‐ Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage des zones de cuisson indé‐ pendamment du ventilateur. ...
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc‐ tionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une uti‐ lisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aé‐ rer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené...
Utilisez uniquement une éponge, du cial pour acier inoxydable (disponible produit vaisselle et de l'eau chaude chez Miele). pour nettoyer les surfaces et le pan‐ Étalez une petite quantité de produit neau de commande.
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien des touches Filtre à graisses Les filtres à graisse sont en métal, donc Ne laissez pas les salissures rester réutilisables. Ils absorbent toutes les trop longtemps en place. particules solides véhiculées par les va‐ Le panneau de commande est sus‐ peurs (graisse, poussière, etc.).
Page 21
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse à la Après le nettoyage : main Après le nettoyage, faites sécher les Nettoyez les filtres à graisse avec une filtres à graisse sur une surface ab‐ petite brosse à vaisselle et de l'eau sorbante.
Nettoyage et entretien Filtre à charbon actif Intervalle de remplacement Nous vous conseillons de remplacer Si la hotte est raccordée pour un fonc‐ le filtre à charbon actif dès qu'il n'éli‐ tionnement en mode recyclage, il faut mine plus suffisamment les odeurs utiliser un filtre à...
Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule Les ampoules halogènes chauffent beaucoup pendant leur fonctionne‐ ment. Elles restent encore très chaudes un certain temps après l'arrêt de la lam‐ pe. Attention à ne pas vous brûler ! Attendez quelques minutes avant de remplacer l'ampoule halogène.
Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous- même, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
Montage Avant le montage Avant le montage, lisez attentive‐ ment les informations de ce chapitre 4 dispositifs de serrage de la pièce et le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde". de rattrapage pour ajuster et fixer la pièce de rattra‐ page.
Montage Dimensions de l'appareil a Zone d'installation : passage prévu pour la conduite d'évacuation, le cordon d'alimentation et, sur les ap‐ pareils de la série ...EXT, le câble de connexion vers le ventilateur exter‐ ne. En mode recyclage, seule l'ins‐ tallation d'un cordon d'alimentation est nécessaire.
Montage Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuis‐ son. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui‐ vantes doivent être respectées.
Montage Conseils de montage – Même avec une cuisinière électrique, il faut compter une distance de mini‐ mum 650 mm pour pouvoir travailler aisément sous la hotte. – Lors du choix de la hauteur de mon‐ tage, prenez en compte la taille des utilisateurs.
Montage Retrait des films de protection Les pièces de la carrosserie de la hotte sont couvertes d'un film qui les protège contre d'éventuels dégâts durant le transport. Veuillez enlever ce film protecteur avec de monter la hotte. Aucun outil n'est nécessaire pour enlever le film protecteur.
Page 30
Montage À l'aide d'un couteau, détachez les quatre pièces d'ajustement et les deux caches du cadre d'espacement livré. Percez quatre trous ( 10 mm, pro‐ fondeur d'environ 115 mm) pour les chevilles livrées. Placez les quatre chevilles dans les ...
Page 31
Montage Un cadre d'espacement peut être monté entre la cheminée et le plafond. Il peut servir à créer un espace entre le plafond et la cheminée (joint creux) pour des raisons esthétiques. Ceci peut Montez le cadre d'espacement sur le notamment s'avérer nécessaire lorsque support d'appui.
Page 32
Montage Accrochez le support d'appui sur les Centrez le support en fonction des li‐ quatre vis. Le « V » du support indi‐ gnes médianes et vissez-le. que la partie avant. Afin d'ajuster la position verticale de Si vous utilisez le cadre d'espace‐ la hotte, vous pouvez mettre en place ment, vous devez placer les deux ca‐...
Page 33
Montage Tenez le support d'appui par le bas, retirez les deux vis de fixation et tirez sur le support d'appui jusqu'à ce qu'il atteigne sa longueur maximale. Serrez à nouveau les vis. Pour le fonctionnement en mode recy‐ clage (UL), vous devez monter l'embout déviateur du set d'adaptation DUI 32 (accessoire disponible en option) :...
Page 34
Montage Fixez le manchon d'évacuation au tuyau à l'aide du collier de serrage. Fixez le tuyau à l'embout déviateur à l'aide du collier de serrage. Assurez-vous que le tuyau est bien fi‐ xé. Glissez la pièce de rattrapage sur le support d'appui : –...
Page 35
Montage Posez les quatre supports de pièce Pliez à nouveau les deux pattes de de rattrapage sous plafond. En ser‐ maintien vers l'intérieur. rant les vis de fixation, les dispositifs Glissez la cheminée sur la pièce de de serrage de la pièce de rattrapage rattrapage et pliez les pattes de main‐...
Page 36
Montage La hotte est livrée avec un clapet anti- retour ou est déjà équipée d'un man‐ chon d'évacuation (selon le modèle de l'appareil). L'évacuation (AL, EXT) fonctionne avec le clapet anti-retour installé lors‐ que le système d'évacuation n'est pas équipé en conséquence. Le mode recyclage (UL) fonctionne ...
Page 37
Montage Uniquement pour les appareils de la série ...EXT : raccordez la hotte et le ventilateur externe à l'aide du câble de raccordement. Raccordez le câble d'alimentation. Reportez-vous au chapitre « Raccor‐ dement électrique ». Serrez à nouveau les deux vis du support d'appui.
Page 38
Montage Maintenez fermement la cheminée, Soulevez le déflecteur à la hauteur souhaitée et vissez-le. repliez les pattes de maintien vers l'intérieur et faites descendre douce‐ ment la cheminée. La cheminée s'enfonce dans la décou‐ pe du déflecteur.
Page 39
Montage Pour le fonctionnement en mode re‐ cyclage (UL), installez le filtre à char‐ bon actif. Retirez les filtres à graisses de la hot‐ Fixez la vis de sécurité à l'intérieur de Retirez le film de protection des filtres la hotte.
Conduite d'évacuation – La conduite d'évacuation ne doit être En cas de fonctionnement simul‐ ni comprimée ni écrasée. tané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la mê‐ – Veillez à ce que toutes les liaisons me pièce.
Conduite d'évacuation Dispositif de retenue Amortisseur de bruit Vous pouvez installer un amortisseur de bruit dans la conduite d'évacuation (ac‐ cessoires en option). Ce dispositif per‐ met de limiter davantage les nuisances Il est conseillé d'installer un dispositif sonores. de retenue dans lequel l'eau de con‐ densation produite malgré...
Page 42
Conduite d'évacuation Évacuation avec ventilateur externe Afin de limiter au maximum les bruits de ventilation dans la cuisine, l'amortis‐ seur de bruit doit être placé le plus près possible devant le ventilateur externe . Si la conduite d'évacuation est très longue, l'amortisseur de bruit doit être placé...
Branchement électrique te et garantie »). Vérifiez que ces don‐ Des travaux d'installation, d'entretien nées correspondent bien à la tension et ou de réparation non conformes à la fréquence du réseau électrique. peuvent présenter de graves dan‐ gers pour l'utilisateur, pour lesquels Si vous utilisez un cordon d'alimenta‐...
10 A Poids DA 390-6 37 kg DA 390-6 EXT 34 kg *Série ...EXT : La puissance de raccordement et la puissance d'évacuation des appareils dépendent du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble de raccordement vers le ventilateur externe 1,9 m.
Page 45
Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 390-6 Consommation énergétique annuelle (AEC 111,9 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
Page 46
Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 390-6 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 58,4 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
Page 47
Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29 Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Page 48
DA 390-6 DA 390-6 EXT fr-BE M.-Nr. 09 813 830 / 01...