Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Refroidisseur à eau et pompe à chaleur avec compresseurs
Scroll
EWWT100-160Q
EWLT100-160Q
EWHT100Q
Pompe à chaleur à spirale refroidie à l'eau
Traduction des instructions originales
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Refroidisseur à spirale refroidi à l'eau
Refroidisseur à spirale sans condenseur
RÉV
00
Date
06/2023
Remplace
-
D-EIMHP01702-23_00FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin EWWT100Q

  • Page 1 RÉV Date 06/2023 Remplace Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance D-EIMHP01702-23_00FR Refroidisseur à eau et pompe à chaleur avec compresseurs Scroll EWWT100-160Q Refroidisseur à spirale refroidi à l'eau EWLT100-160Q Refroidisseur à spirale sans condenseur EWHT100Q Pompe à chaleur à spirale refroidie à l’eau Traduction des instructions originales...
  • Page 2 Table des matières INTRODUCTION..............................13 Précautions contre les risques résiduels ......................13 Description générale ............................. 14 Informations sur le réfrigérant utilisé ........................14 Exigences en matière d'installation ........................14 1.1. Informations sur l'installation des systèmes avec R32 ..................15 RÉCEPTION DE L'UNITÉ ............................ 17 LIMITES DE FONCTIONNEMENT ........................
  • Page 3 CONTRÔLES PÉRIODIQUES OBLIGATOIRES ET DÉMARRAGE DES GROUPES (UNITÉS) ...... 69 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE RÉFRIGÉRANT UTILISÉ............... 70 Instructions pour unités chargées en usine ou sur place..................70 CONTRÔLES PÉRIODIQUES OBLIGATOIRES ET MISE EN SERVICE DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION DÉMANTÈLEMENT ET ÉLIMINATION ....................... 71 DURÉE ..................................
  • Page 4 Fig .64 - Câblage pour le raccordement de l'appareil sur le lieu d'installation................67 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 - Pourcentage minimum de glycol pour la basse température de l'eau..............19 Tableau 2 - Exigences de qualité de l'eau du DAE .......................... 28 Tableau 3 - Débit d'eau minimum..............................
  • Page 5 Fig. 1 - Circuit frigorifique typique pour la version refroidissement seul (EWWT-Q) L'entrée et la sortie de l'eau du condenseur et de l'évaporateur sont approximatives. Consulter les dessins des dimensions de l'unité pour connaître les raccordements hydrauliques exacts. D-EIMHP01702-23_00FR- 5/72...
  • Page 6 Fig. 2 Circuit typique pour la version à évaporation motorisée (EWLT-Q) L'entrée et la sortie de l'eau de l'évaporateur sont approximatives. Consulter les dessins des dimensions de l'unité pour con naître les raccordements hydrauliques exacts. D-EIMHP01702-23_00FR- 6/72...
  • Page 7 Fig. 3 Circuit frigorifique typique pour la version pompe à chaleur L'entrée et la sortie de l'eau du condenseur et de l'évaporateur sont approximatives. Consulter les dessins des dimensions de l'unité pour connaître les raccordements hydrauliques exacts. D-EIMHP01702-23_00FR- 7/72...
  • Page 8 Fig. 4 Circuit typique d'un collecteur hydronique et d'un module de pompage L'entrée et la sortie de l'eau du condenseur et de l'évaporateur sont approximatives. Consulter les dessins des dimensions de l'unité pour connaître les raccordements hydrauliques exacts. D-EIMHP01702-23_00FR- 8/72...
  • Page 9 Légende Compresseur Scroll Vanne à 4 voies Échangeur de chaleur (BPHE) Filtre Raccord d'accès en té (¼" SAE flare) Soupape d'expansion électronique Raccord d'accès (¼" SAE flare) Échangeur de chaleur (BPHE) Soupape de surpression 49 bars ¾" NPT Soupape de surpression 25,5 bars 3/8" NPT Chauffage du carter du compresseur Chauffage électrique (en option) Collecteur avec raccord d'accès...
  • Page 10 RÉFRIGÉRANT GROUPE LIGNE PS [bar] TS [°C] PED/PER À HAUTE +20/+130 PRESSION LIQ HAUTE PRESSION -30/+65 BASSE PRESSION 25,5 -30/+25 CIRCUITS ENTRÉE/SORTIE D'EAU -15/+65 D'EAU D-EIMHP01702-23_00FR- 10/72...
  • Page 11 Fig. 5 Connexion de plusieurs systèmes de collecteurs unitaires entre eux et avec un module de pompage L'entrée et la sortie de l'eau du condenseur et de l'évaporateur sont approximatives. Consulter les dessins des dimensions de l'unité pour connaître les raccordements hydrauliques exacts. D-EIMHP01702-23_00FR- 11/72...
  • Page 12 Légende Pompe du condenseur Pompe d'évaporation Réservoir d'expansion 18 l Raccord bouché 1/2" NPT Raccord bouché 1/4" NPT Purgeur d'air 3/8" NPT (à installer au point le plus haut) Drainage 1/2" Chauffage électrique 3/4" G Raccord de vanne de remplissage automatique 1/2" G Manifold avec connexion Victaulic Vanne à...
  • Page 13 INTRODUCTION Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais il ne peut toutefois pas remplacer le personnel en lui-même. Lisez attentivement ce manuel avant d'installer et de mettre en marche l'appareil. Une installation incorrecte peut entraîner des chocs électriques, des courts -circuits, des fuites de liquide de refroidissement, des incendies ou d'autres dommages à...
  • Page 14 Les refroidisseurs d'eau modulaires à condensation par eau et les pompes à chaleur Daikin EWWT-Q/ EWLT-Q / EWHT-Q peuvent être utilisés pour des applications de refroidissement et de chauffage. La version XS est conçue pour une installatio n à...
  • Page 15 1.1. Informations sur l'installation des systèmes avec R32 Caractéristiques physiques du réfrigérant R32 Classe de sécurité (ISO 817) Groupe PED Limite opérationnelle (kg/m 0,061 ATEL/ ODL (kg/m 0,30 LFL (kg/m ) à 60 °C 0,307 Densité de vapeur à 25 °C, 101,3 kPa (kg/m 2,13 Masse moléculaire 52,0...
  • Page 16 ▪ indépendant de tout autre système de ventilation sur le site, ▪ muni de deux commandes d'urgence indépendantes, l'une située à l'extérieur de la salle des machines et l'autre à l'intérieur. Le ventilateur d'extraction d'urgence doit : ▪ être soit dans le flux d'air avec le moteur à l'extérieur du flux d'air, soit évalué pour les zones dangereuses (selon l'évaluation), ▪...
  • Page 17 RÉCEPTION DE L'UNITÉ L'unité doit être inspectée pour détecter tout dommage éventuel dès son arrivée sur le site d'installation définitif. Tous le s composants décrits sur le bon de livraison doivent être inspectés et contrôlés. En cas de dommages avérés, ne pas démonter les éléments endommagés et signaler immédiatement l'ampleur et la nature des dommages tant à...
  • Page 18 LIMITES DE FONCTIONNEMENT Stockage L'appareil, en version XS, doit être installé et stocké à l'intérieur. L'appareil, dans sa version XR, doit être protégé de la poussière, de la pluie, d'une exposition constante au soleil et d'éve ntuels agents corrosifs lorsqu'il est stocké à l'extérieur avant l'installation (installation intérieure et extérieure). Même s'il est recouvert d'une feuille de plastique thermorétractable, celle-ci n'est pas destinée à...
  • Page 19 Fonctionnement avec de l'eau Fonctionnement avec la solution Glycol + eau L'entrée d'eau de l'évaporateur ne doit jamais dépasser la température de 40 °C. Les tableaux ci-dessus constituent une indication des limites de fonctionnement dans la gamme. Se reporter au logiciel de sélection CSS pour connaître les limites d'utilisation réelles dans les conditions de travail pour chaque modèle.
  • Page 20 INSTALLATION MÉCANIQUE Sécurité Toutes les machines EWWT-Q/ EWLT-Q / EWHT-Q sont construites en conformité avec les principales directives européennes (directive sur les machines, directive sur les basses tensions, directive sur la compatibilité électromagnétique, directive s ur les équipements sous pression) ; assurez-vous de recevoir, avec la documentation, la déclaration de conformité (DoC) du produit aux directives.
  • Page 21 Fig. 8 - Manipulation de l'unité à circuit unique Fig. 9 - Autre méthode de manutention avec chariot élévateur 678 mm 550 mm Longueur minimale de fourche Longueur nécessaire minimale de 1050 mm fourche nécessaire 1050 mm D-EIMHP01702-23_00FR- 21/72...
  • Page 22 Fig. 10 - Autre méthode de manutention avec un transpalette RIMUOVERE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE (À RETIRER AVANT L'INSTALLATION) Longueur minimale de fourche nécessaire 1200 mm RIMUOVERE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE (À RETIRER AVANT L'INSTALLATION) Longueur minimale de fourche nécessaire 1050 mm Consultez le plan d'encombrement pour le raccordement hydraulique et électrique des unités. Les dimensions globales de la machine, ainsi que les poids décrits dans ce manuel, sont purement indicatifs.
  • Page 23 Vannes d'isolement pour isoler l'unité du système d'eau de l'installation pendant les opérations d'entretien. 3. Pour protéger l'appareil, le BPHE doit être protégé contre le gel en surveillant en permanence le débit d'eau dans le BPHE à l'aide d'un interrupteur de débit fourni avec l'appareil. Veillez à installer le contrôleur de débit conformément aux instruc tions figurant dans le présent manuel (voir le paragraphe PROCÉDURE D'INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE D'EAU).
  • Page 24 Fig. 11 - Schéma de référence pour l'identification de l'évaporateur et du condenseur Condenseur Évaporateur Tableau électrique Les unités disposent d'une entrée et d'une sortie d'eau pour la connexion du refroidisseur au circuit d'eau du système. Ce ci rcuit doit être raccordé à l'appareil par un technicien agréé et doit être conforme à toutes les réglementations nationales et loca les en vigueur en la matière.
  • Page 25 4.5.2.1 Préparation de l'unité pour le raccordement au circuit d'eau. ® Une boîte contenant des raccords Victaulic est livrée avec l'appareil. Kit d'accessoires d'entrée/sortie d'eau pour les unités autonomes Entrée d'eau de l'évaporateur Fluxostat Capteur d'entrée d'eau Conduite d'entrée d'eau avec commutateur de débit et capteur de température de l'eau entrante Joint Circuit de canalisation d'eau in situ...
  • Page 26 4.5.2.2 Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau contenant le commutateur de débit. Le tuyau d'arrivée d'eau contenant le commutateur de débit est monté sur le côté de l'entrée d'eau de l'évaporateur (condense ur ® dans le cas de la série EWHT-Q) et est pré-isolé. Coupez les attaches et fixez le tuyau à l'aide des raccords Victaulic fournis à...
  • Page 27 Fig. 14 - Acheminement des câbles du commutateur de débit de l'évaporateur Câble l'interrupteur débit condenseur Fig. 15 - Point d'entrée du panneau électrique pour les câbles des commutateurs de débit de l'évaporateur et du condenseur Câble d'entrée 4.5.2.4 Raccordement du tuyau de sortie d'eau. Le tuyau de sortie d'eau est monté...
  • Page 28 4.5.2.5 Raccordement des contre-pipes Soudez les contre-tuyaux fournis aux extrémités du circuit d'eau et raccordez-les à l'unité avec les raccords Victaulic® fournis. Des robinets de vidange doivent être prévus à tous les points bas du système pour permettre une vidange complète du circuit pendant l'entretien ou en cas d'arrêt.
  • Page 29 à l'unité. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages causés par le gel sont exclus de la garantie, par conséquent daikin applied europe s.p.a décline toute responsabilité...
  • Page 30 Une fois l'équipement correctement installé, testé pour l'étanchéité et évacué, il peut être chargé en réfrigérant et démarré sous la supervision d'un technicien agréé Daikin. La charge totale de réfrigérant dépend du condenseur à distance utilisé et du volume de la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 31 Fig. 17 - Raccordement du circuit du réfrigérant (1) 1 Condenseur à distance 2 refroidisseurs d'eau intérieurs 3 Décharge 4 Piège à huile 5 Liquide A>0 m longueur de la tuyauterie : équivalent = 50 m hauteur maximale = 30 m •...
  • Page 32 5.3.1 Pour braser l'extrémité du tuyau Précautions à prendre lors du raccordement de la tuyauterie de terrain. Ajoutez le matériau de brasage comme indiqué dans la figure ci-dessous : Lors du brasage, soufflez à l'azote pour éviter la formation de grandes quantités de film oxydé à l'intérieur de la tuyauteri e. Ce film affecte les vannes et les compresseurs du système de réfrigération et empêche leur bon fonctionnement.
  • Page 33 Veillez à ce que le condenseur à distance ne soit pas contaminé afin d'éviter de bloquer le système. Il est impossible pour Daikin de contrôler la contamination du condenseur « étranger » de l'installateur. L'unité Daikin a un niveau de contamination strict.
  • Page 34 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Pour installer la poignée et l'arbre de l'interrupteur principal L'interrupteur principal est fourni en vrac avec l'appareil, il doit être installé avant toute opération électrique. Ouvrez la porte du tableau électrique et montez la poignée de l'interrupteur principal et les pièces de l'arbre. La poignée de l'interrupteur principal est montée sur la porte du tableau électrique.
  • Page 35 Type de poignée Diamètre de Longueur L l'arbre B OH_45J6 6/0,24 45/1,77 Spécifications générales Consulter le schéma électrique spécifique correspondant à l'unité acquise. Si le schéma de câblage n'est pas fourni avec l'appareil ou s'il a été perdu, veuillez contacter le représentant de votre fabricant, qui vous en enverra une copie. En cas d'incohérence entre le schéma électrique et le tableau/les câbles électriques, contactez le représentant du fabricant.
  • Page 36 électriques en vigueur. Daikin Applied Europe S.p.A. décline toute responsabilité pour un raccordement électrique insuffisant. Les connexions aux bornes doivent être effectuées avec des bornes et des câbles en cuivre, sinon une surchauffe ou une corrosion peut se produire aux points de connexion avec le risque d'endommager l'appareil.
  • Page 37 Ce produit est conforme aux normes CEM (Compatibilité électromagnétique) pour les environnements industriels. Par conséquent, il n'est pas prévu pour être utilisé dans des zones résidentielles, par ex. des installation où le produit est raccordé à un réseau de distribution public basse tension. Si ce produit doit être connecté à un réseau de distribution public basse tension, des mes ures complémentaires spécifiques devront être prises pour éviter toute interférence avec un autre équipement sensible.
  • Page 38 Description de l'étiquette du panneau électrique Fig. 22 - Identification des étiquettes apposées sur le tableau électrique (Standard*) Identification des étiquettes 1 - Logo du fabricant 5 - Instructions pour la manipulation / le levage 2 - Type de liquide de refroidissement dans le(s) circuit(s) 6 - Données d'identification de l'unité...
  • Page 39 *Il s'agit d'un tableau de référence aux conditions nominales de l'eau. Pour connaître la capacité nominale spécifique, reportez -vous à la sélection du logiciel Daikin. Pour l'installation sur le terrain, l'ordre des modules n'est pas obligatoire, il peut var ier par rapport aux dispositions indiquées dans le tableau.
  • Page 40 Fig. 23 - Instructions de raccordement entre le refroidisseur et les modules du collecteur Plaque de connexion de chaque côté Après l'installation du module collecteur et avant la connexion au module refroidisseur, il est important de nettoyer et d'él iminer les oxydes de soudure et autres produits de contamination provenant de la production de la tuyauterie d'eau.
  • Page 41 7.1.3 Dessin de référence dans le cas d'une tuyauterie d'eau personnalisée Si le module du collecteur n'est pas fourni par Daikin, il est possible de se référer aux indications suivantes pour le racco rdement de la tuyauterie du client. Fig. 25 - Configuration de la tuyauterie d'eau...
  • Page 42 7.2.2 Raccordement du collecteur d'eau Fig. 27 - Dimensions des collecteurs d'eau COLLECTEUR 3" SORTIE CONDENSATEUR ENTRÉE ÉVAPORATEUR (POUR EWWT) SORTIE ÉVAPORATEUR (POUR EWHT) ENTRÉE CONDENSATEUR SORTIE ÉVAPORATEUR (POUR EWWT) ENTRÉE ÉVAPORATEUR (POUR EWHT) [66.2 pouces] [6.6 pouces] 1682 mm 168 mm COLLECTEUR 5"...
  • Page 43 7.3.1 Installation mécanique du moteur Ce chapitre contient les instructions pour l'installation de l'actionneur électrique sur la vanne d'arrêt. Le kit moteur se compose de deux éléments principaux : Moteur Interrupteurs de fin de course liés à l'indication de la position d'ouverture/fermeture complète de la vanne. Fig.
  • Page 44 Fig. 31 - Indications de montage pour l'actionneur de vanne Installation correcte 7.3.2 Installation électrique de l'actionneur de vanne et de l'interrupteur de fin de course L'installation d'un module d'expansion dans le tableau électrique est obligatoire pour le raccordement électrique de l'action neur de la vanne.
  • Page 45 Fig. 33 - Adaptateurs de câble pour l'actionneur de la vanne d'arrêt de l'évaporateur et les interrupteurs de fin de course Fig. 34 - Adaptateurs de câble pour l'actionneur de la vanne d'arrêt du condenseur et les interrupteurs de fin de course Fig.
  • Page 46 Fig. 36 - Acheminement du câble de l'actionneur de la vanne d'arrêt de l'évaporateur Câble de l'actionneur de vanne d'arrêt l'évaporateur Fig. 37 - Acheminement du câble de l'actionneur de la vanne d'arrêt du condenseur Câble l'actionneur de la vanne d'arrêt du condenseur D-EIMHP01702-23_00FR- 46/72...
  • Page 47 Fig. 38 - Entrée du panneau électrique pour les câbles des actionneurs des vannes d'arrêt de l'évaporateur et du condenseur Câble d'entrée 7.3.3 Déclenchement du réglage des interrupteurs de fin de course La procédure de réglage du déclenchement des interrupteurs de rétroaction de la vanne est détaillée ci -dessous : Réglez le mode de l'unité...
  • Page 48 Fig. 39 - Réglage du déclenchement des interrupteurs de fin de course Connexion d'unités empilées La connexion d'unités empilées est possible grâce à l'accessoire « Kit d’unités empilées » (voir figure ci-dessous). Cet accessoire est obligatoire pour la configuration de ce module. Fig.
  • Page 49 Fig. 41 - Instructions de montage pour plus de systèmes d'unité et de collecteur ensemble Installation du module de pompage Si un module de pompe est installé, il est conseillé d'installer le module maître à proximité du module de pompe. Fig.
  • Page 50 Manipulation des modules L'emballage de l'usine permet le levage à l'aide d'une grue appropriée. Assurez -vous que les sangles sont en bon état de fonctionnement et qu'elles sont adaptées au poids des machines. Des barres d'écartement peuvent être nécessaires pour un montage efficace et pour éviter d'endommager les modules de refroidissement.
  • Page 51 Fig. 46 - Indications pour l'installation d'unités empilées Fig. 47 - Manutention du module de pompe à l'aide d'un chariot élévateur Longueur minimale de fourche (OPTION 1) nécessaire : 1050 mm Longueur minimale de fourche nécessaire : 1050 mm (OPTION 2) D-EIMHP01702-23_00FR- 51/72...
  • Page 52 Fig. 48 - Manutention du module de pompe à l'aide d'un transpalette À RETIRER AVANT L'INSTALLATION Longueur minimale de fourche nécessaire : (OPTION 1) 1200 mm À RETIRER AVANT L'INSTALLATION Longueur minimale (OPTION 2) de fourche nécessaire : 1050 mm Installation électrique des modules Les modules de l'unité...
  • Page 53 Fig. 51 - Détails de l'acheminement des câbles 7.8.1 Installation mécanique du système de barres d'alimentation Pour une installation mécanique correcte, chaque module de barre d'alimentation doit être placé sur le module de l'unité appropriée et fixé avec 4 vis à l'aide de l'insert hexagonal monté sur les traverses latérales (2 de chaque côté). Lorsque le panneau supérieur de l'armoire est présent (version de l'unité...
  • Page 54 Fig. 53 - Connexion des modules de la barre d'alimentation entre eux 7.8.2 Connexion électrique du système de barre d'alimentation La connexion électrique de plusieurs modules du système de barres d'alimentation est possible grâce à des pinces de connexion spécifiques. Ces pinces permettent la connexion des barres de chaque module.
  • Page 55 Fig. 55 - Détail des fusibles et de la boîte pour le passage des câbles du module de la barre d'alimentation NH FUSIBLE INTERRUPTEUR-DISCONNECTEUR BUSBAR L1 BUSBAR L2 BUSBAR L3 BUSBAR PE La connexion électrique des unités au système de barres d'alimentation se fait par l'intermédiaire d'un câble multipolaire, 3 phases avec mise à...
  • Page 56 Fig. 57 - Détail de la connexion électrique pour tout autre module de l'unité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU MODULE DE L’UNITÉ DÉCONNECTEUR INTERRUPTEUR FUSIBLE NH BUSBAR PE BUSBAR L2 BUSBAR L3 BUSBAR L1 Reportez-vous au schéma de câblage spécifique de l'appareil acheté. Le schéma de câblage peut ne pas se trouver sur l'appareil ou être perdu.
  • Page 57 Remplacement des fusibles pour le système de barres d'alimentation Avant de remplacer le fusible, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation électrique du conduit. Les fusibles illustrés à la figure 46 protègent électriquement, en sautant, l'unité unique en cas de surintensité. Lorsque cet év énement se produit, le remplacement des fusibles est nécessaire.
  • Page 58 Dans le cas d'une application modulaire avec des modules de collecteurs, le système est géré par une connexion série standard Daikin maître/esclave (M/S) appelée MUSE. La MUSE peut contrôler le fonctionnement des unités grâce à deux sondes de température (incluses dans le module du collecteur ) : •...
  • Page 59 • Sonde de température en entrée de l'évaporateur (uniquement lorsque le module de pompage est fourni) • Sonde de température en sortie de l'évaporateur (uniquement lorsque le module de pompage est fourni) • Sonde de température en entrée du condenseur (uniquement lorsque le module de pompe est fourni) •...
  • Page 60 Fig. 60 - Détails du positionnement des sondes sur les tuyaux TUYAU DE SORTIE DU TUYAU DE RACCORDEMENT CONDENSATEUR DU CONDENSATEUR Sonde commune de température de sortie du condenseur CONNEXION VICTAULIC TUYAU SORTIE L'ÉVAPORATEUR MODULE POMPE Sonde commune de température TUYAU DE RACCORDEMENT DE de sortie de l'évaporateur L'ÉVAPORATEUR...
  • Page 61 DP évap - débit 55,0 50,0 45,0 40,0 35,0 30,0 25,0 20,0 EWWT100Q 15,0 EWWT125Q 10,0 EWWT160Q 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,011,012,013,014,0 Débit [l/s] Fig. 63 -Pertes de pression du condenseur DP cond - débit...
  • Page 62 RESPONSABILITÉS DE L'OPÉRATEUR Il est essentiel que l'utilisateur reçoive une formation appropriée et se familiarise avec le système avant d'utiliser l'appareil. Outre la lecture du présent manuel, l'utilisateur doit étudier le manuel d'utilisation du microprocesseur et le schéma électrique pour comprendre la séquence de démarrage, le fonctionnement en service, la séquence d'arrêt et le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
  • Page 63 Maintenance La maintenance de l’unité est réservée aux techniciens qualifiés. Avant de commencer tout travail sur le système, le personne l est tenu de vérifier que toutes les précautions de sécurité ont été prises. Les personnes travaillant sur les composants électriques ou frigorifiques doivent être autorisées, formées et pleinement qual ifiées. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'un personnel qualifié...
  • Page 64 Tableau des pressions / températures Tableau 6 - Pression / Température du R32 °C °C °C °C 2,97 7,62 16,45 31,41 3,22 8,13 17,35 32,89 3,48 8,67 18,30 34,42 3,76 9,23 19,28 36,00 4,06 9,81 20,29 37,64 4,37 10,43 21,35 39,33 4,71 11,07...
  • Page 65 Tableau 7 - Plan d'entretien courant standard Programme d'entretien de routine (Remarque 2) Hebdomadaire Mensuel Annuel (Remarque 1) (Remarque 2) Généralités Lecture des données de fonctionnement (Remarque 3) Inspection visuelle de la machine pour détecter d'éventuels dommages et/ou relâchements Vérification de l'intégrité de l'isolement thermique Nettoyage et peinture là...
  • Page 66 Avant la mise en service, assurez-vous que toutes les vannes d'isolement et/ou d'arrêt sont complètement ouvertes. Remarque Cette liste doit être complétée et envoyée au bureau de service Daikin local au moins deux semaines avant la date de début. D-EIMHP01702-23_00FR- 66/72...
  • Page 67 Fig .64 - Câblage pour le raccordement de l'appareil sur le lieu d'installation. Description Fonction Page Colonne Symbole signal de type Sortie numérique ÉVAP. POMPE D'EAU 1 Charge maximale 2 A-230 Vac Alimentation électrique externe Sortie numérique ÉVAP. POMPE D'EAU 1 Charge maximale 2 A-230 Vac Alimentation électrique externe Sortie numérique...
  • Page 68 11 ÉVACUATION DU RÉFRIGÉRANT PAR LES SOUPAPES DE SÉCURITÉ Évitez de décharger le réfrigérant des soupapes de sécurité sur le site d'installation. Si nécessaire, il est possible de les raccorder à des tuyaux d'évacuation, dont la section transversale et la longueur doivent être conformes aux lois nationales et aux directives européennes.
  • Page 69 12 CONTRÔLES PÉRIODIQUES OBLIGATOIRES ET DÉMARRAGE DES GROUPES (UNITÉS) Ces groupes (unités) sont inclus dans la catégorie III de la classification établie par la directive européenne PED 2014/68/E U. Pour les groupes appartenant à cette catégorie, certaines législations nationales exigent un contrôle périodique par un organ isme agréé.
  • Page 70 13 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE RÉFRIGÉRANT UTILISÉ Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne pas dissiper les gaz dans l'atmosphère. Type de réfrigérant : Valeur GWP (potentiel de réchauffement de la planète) : Instructions pour unités chargées en usine ou sur place Le système de réfrigération est chargé...
  • Page 71 14 CONTRÔLES PÉRIODIQUES OBLIGATOIRES ET MISE EN SERVICE DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION Les appareils sont inclus dans les catégories III et IV de la classification établie par la directive européenne 2014/68/UE ( PED). Pour les refroidisseurs appartenant à ces catégories, certaines réglementations locales exigent une inspection périodique par une personne autorisée.
  • Page 72 La présente publication est rédigée uniquement à des fins d'assistance technique et ne constitue pas un engagement contraignant pour Daikin Applied Europe S.p.A.. Son contenu a été rédigé par Daikin Applied Europe S.p.A. au mieux de ses connaissances. Aucune garantie explicite ou implicite n'est donnée quant à l'exhaustivité, l'exactitude et la fiabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Ewwt125qEwwt160qEwlt100qEwlt125qEwlt160qEwht100q