Télécharger Imprimer la page
JUKI MO-2000QVP Manuel D'instructions
JUKI MO-2000QVP Manuel D'instructions

JUKI MO-2000QVP Manuel D'instructions

Surjeteuse-raseuse 2 aiguilles, 2/3/4 fils

Publicité

Liens rapides

Surjeteuse-Raseuse 2 Aiguilles, 2/3/4 Fils
MO-2000QVP
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT:
Avant de mettre la machine en marche, lire attentive-
ment et assimiler les règles de sécurité de ce manuel.
Conserver le manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
FR
MO2000FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUKI MO-2000QVP

  • Page 1 Surjeteuse-Raseuse 2 Aiguilles, 2/3/4 Fils MO-2000QVP MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT: Avant de mettre la machine en marche, lire attentive- ment et assimiler les règles de sécurité de ce manuel. Conserver le manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. MO2000FR...
  • Page 2 “PRESCRIPTIONS DE SECURITE IMPORTANTES” L’emploi d’un appareil électrique exige d’observer les mesures de sécurité suivantes: “DANGER Pour la protection contre tout choc électrique:” 1. Ne pas laisser la machine à points de chaînette et enveloppant sans surveillance tant qu’elle est raccordée au réseau. 2.
  • Page 3 Consignes de sécurité Merci d’avoir fait l’achat d’une machine à coudre JUKI. Avant l’utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité sous la section « Pour utiliser la machine à coudre en toute sécurité » du Manuel d’instructions, afin de comprendre parfaitement les fonctions et procédures d’utilisation de la machine à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT Pour combiner l’aiguille en fonction de la matière et du fil, reporter vous à la section «remplacement de l’aiguille» Si l’aiguille ou le fil n’est bien adapté au tissu, comme dans le cas d’un tissu très lourd (p. ex. du jean) cousu avec une aiguille mince (n°...
  • Page 5 Table des matières Enfilage du point de surjet à 4/3 fils Consignes de sécurité ····························· 1-3 Table des matières ····································4 • Fil de boucleur inférieur ························· 17 Détails de la machine ······························ 5-7 • Fil de boucleur supérieur ························ 18 •...
  • Page 6 Détails de la machine Détails de la machine 1. Couvercle des boucleurs avec recouvrement du couteau intégré 2. Guide pour ouvrir le couvercle des boucleurs 3. Plateau de travail 4. Capot supérieur 5. Couvercle du tendeur de fil 6. Bouton de réglage de la pression du pied 7.
  • Page 7 Détails de la machine Assurez vous d’avoir éteint la Attention: machine avant d’ouvrir le capot du boucleur. Vue, le couvercle du boucleur ouvert 1. Levier sélecteur pour point de surjet ou ourlets rou- lés 2. Sélecteur pour la position du couteau 3.
  • Page 8 Détails de la machine Guide-fil Sortir le support de guide-fil jusqu’à la butée, le tourner jusqu’à ce qu’il s’encliquette (A) dans les positions correspon- dantes. Introduire le guide-fil (B) sur le support de guide-fil de sorte que la flèche soit orientée vers l’avant. Préparation de la machine / mise en service Raccordement de la pédale Introduire la fiche de la pédale dans la prise de la surjeteuse...
  • Page 9 Préparation de la machine / mise en service Récupérateur de chutes Suspendre le récupérateur de chutes dans l’évidement du couvercle du boucleur. Le récipient récupère les déchets après la coupe du tissu. Le poste de travail reste propre et bien ordonné. Mise en place des bo- Grandes bobines bines de fil...
  • Page 10 Mise en service Commutateur principal et interrupteur de lu- mière Le commutateur principal / interrupteur de lumière est dis- posé visiblement du côte du volant devant la prise de la machine. 0 = arrêt I = marche Couvercle du boucleur Pour ouvrir le couvercle du boucleur, pousser à...
  • Page 11 Mise en service Levier du pied-de-biche à deux positions avec releveur intégré des pointes du pied-de-biche Pour relever le pied-de-biche, déplacer le levier du pied-de- biche vers le haut, jusqu’à ce qu’il bute (A). Si le levier est pressé tout à fait en haut, l’écart entre la plaque à aiguille et le pied-de-biche (B) est agrandi.
  • Page 12 Mise en service Comment utiliser le pied presseur Utiliser les repères sur le pied afin de les utiliser comme guide quand vous placer la matière sous le pied. (F) Position Gauche de l’aiguille (G) Position Droite de l’aiguille (H) Position du couteau (quand le bouton du couteau infé- rieur est positionné...
  • Page 13 Aiguille et fil Aiguille Les aiguilles doivent être en bon état. Des difficultés apparaîtront dans les cas suivants: A Aiguille tordue. B Aiguille émoussée ou endommagée. C Pointe de l’aiguille avec des bardes. Aiguille et fil La grosseur de l’aiguille dépend du fil choisi. L’aiguille doit concorder avec le fil. Lorsque l’on pique, le fil se place dans la longue rainure de l’aiguille.
  • Page 14 Réglage et utilisation Longueur de point La longueur de point peut être réglée progressivement, même pendant la couture. La longueur de point est réglable progressi- vement dans la zone comprise entre 1 et 4 mm. La plupart des 注意 travaux avec la surjeteuse sont cousus avec une longueur de point fixée à...
  • Page 15 Réglage et utilisation Entraînement différentiel La griffe d’entraînement est composée de deux parties, une partie avant (C) et une partie arrière (D). Lors d’un cycle com- plet de la griffe d’entraînement, ces deux griffes peuvent avoir des déplacements de longueur différente. L’entraînement diffé- rentiel vous permet d’effectuer des coutures absolument plates et sans ondulations dans des tissus à...
  • Page 16 Réglage et utilisation Fronçage L’entraînement différentiel permet de froncer une fine couche de tissu, par exemple sur les manches, en bordure, sur les passe- poils, sur les parmentures de dentelles ou sur les volants. Réglage: • Point: point de surjet à 4 fils •...
  • Page 17 Préparer l’enfilage / conseils 1. Déployer complètement la tige de support escamotable équipé de guide-fil. 2. Soulever le pied presseur (ouverture des disques de tension) 3. Ouvrir le capot du boucleur. 4. Mettre la machine sous tension. Séquence d’enfilage Les guides fil peuvent être enfilés dans un ordre quelconque. Les sections d’enfilage sont codées par des couleurs correspondantes.
  • Page 18 Enfilage du point de surjet à 4/3 fils Fil de boucleur inférieur, repères rouges Enficher la bobine sur la broche conformément aux ins- tructions. (1) Soulever le levier de l’enfilage dans le sens des flèches. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce qu’il s’en- clenche.
  • Page 19 Enfilage du point de surjet à 4/3 fils Fil de boucleur supérieur, repères violet Enficher la bobine sur la broche conformément aux ins- tructions. (1) Soulever le levier de l’enfilage dans le sens des flèches. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce qu’il s’en- clenche.
  • Page 20 Enfilage du point de surjet à 4/3 fils Aiguille de droite, repères verts Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur „O“. Enficher la bobine sur la broche conformément aux ins- tructions. (1) Prendre du fil à partir de la bobine et le faire passer de l’arrière vers l’avant dans le guide.
  • Page 21 Enfilage du point de surjet à 4/3 fils Aiguille de gauche, repères beige Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur „O“. Enficher la bobine sur la broche conformément aux ins- tructions. (1) Prendre du fil à partir de la bobine et le faire passer de l’arrière vers l’avant dans le guide.
  • Page 22 Enfilage du point de surjet à 4/3 fils Comment utiliser l’enfileur de boucleur Pour enfiler un fil laineux ou tout autre fil qui ne peut pas passer facilement, il est recommandé d’utiliser «l’enfile boucleur» fournit dans le sac d’accessoires ou bien de nouer une longueur de 30 cm d’un fil efilé à...
  • Page 23 Essai de couture Essai de couture Utiliser 2 épaisseurs de matières afin de vérifier la qualité de la couture finie ainsi que la tension des fils. 1. Fermer le capot du boucleur. Allumer la machine. 2. Controler que le couteau supérieur est en position haute. 3.
  • Page 24 Tension de fil Vérification de l’essai de couture Surjet à 4/3 fils 1. Fil de boucleur supérieur (violet). 2. Fil de boucleur inférieur (rouge). 3. Fil d’aiguille de droite (vert). 4. Fil d’aiguille de gauche (beige). La tension de fil est réglée correctement si les deux fils des boucleurs se croisent exactement au bord du tissu.
  • Page 25 Couture practique avec surjet Pose de ruban Le pied standard pour le point surjet est équipé d’un guide pour ruban. Pendant le travail, il est possible d’ac- compagner la couture avec un ruban élastique ou tissé de 9 mm de large au max. C’est idéal pour renforcer les coutures transversales dans du tissu à...
  • Page 26 Couture practique avec surjet Surjet enveloppé à 3 fils, Pour effectuer un surjet avec l’aiguille droite (3 à 7 mm de largeur): 1. Oter l’aiguille de gauche. 2. Enfiler le boucleur inférieur et supérieur de la même ma- nière que pour la couture standard (2 aiguilles / 4 fils). Pour effectuer un surjet avec l’aiguille gauche (5 à...
  • Page 27 Couture practique avec surjet Point de recouvrement avec 3 fils (flatlock) 1. Désactiver le couteau supérieur. 2. Utiliser un fil décoratif pour le boucleur supérieur. (Le fil de laine est préconisé pour le fil de l’aiguille et le boucleur infé- rieur.
  • Page 28 Couture practique avec surjet Fixer les extrémités du fil au début et à la fin de la couture Le point de surjet peut se dénouer si les fils ne sont pas fixés au début et fin de couture. Comment sécuriser la couture: 1) En début de couture 1.
  • Page 29 Couture practique avec surjet Dans le cas de sécuriser la fin de la couture avec une aiguille à laine: (A) Laisser 2 à 3 cm de chainette au début et à la fin de la couture. Mettre la chainette dans la couture terminée au moyen d’une aiguille à laine. Dans le cas de sécuriser la fin de la couture avec de la colle à...
  • Page 30 Affichage LCD Il est possible de vérifier visuellement les valeurs de réglage de 15 types différents de points sur l’écran LCD. De plus, trois valeurs de réglage différentes peuvent être ajoutées à la valeur de réglage actuelle. (numéro de mémoire) Position de l’aiguille Tension du fil d’aiguille de gauche Tension du fil d’aiguille de droite...
  • Page 31 2. Comment afficher la valeur par défaut * La valeur par défaut est la valeur initiale réglée à la sor- tie d’usine. Fonctionnement Affichage Remarques Écran d’affichage de la valeur par La valeur par défaut du type de points sélectionné Lorsque est en- défaut...
  • Page 32 4. Comment réinitialiser la valeur par défaut Fonctionnement Affichage Remarques Écran d’affichage du nom du type de couture Afficher la configuration de point à réinitialiser. Écran d’affichage de la valeur de réglage Écran de sélection de l’élément à modifier Écran de vérification de la réinitialisation Appuyer sur tout en maintenant...
  • Page 33 5. Comment utiliser le numéro de mémoire Le numéro de mémoire correspond à une fonction permettant d’augmenter le nombre d’écrans d’affichage des valeurs de réglage. Pour chacune des 15 configurations de point, trois numéros de mémoire peuvent être ajoutés à la valeur de réglage actuel comme maximum. Exemple) La valeur de réglage actuel de la «...
  • Page 34 Récapitulation des points * Les graduations du bouton de régulation de tension énumérés ci-dessous sont seulement une indication. Le réglage correct peut varier selon le type de fil et la matière utilisée. Levier Posi- Equi- Lon- de sé- Cou- tion pement gueur Diffé-...
  • Page 35 Maintenance Nettoyage et huilage Éteignez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de commencer le nettoyage ou la lubrification de la machine. Lorsque vous utilisez la machine à coudre, des peluches sont susceptibles de s’accumuler dans la machine à coudre. Elles s’accumulent surtout autour de la plaque aiguille et le cou- teau inférieur et il est donc nécéssaire d’enlever ces peluches régulièrement.
  • Page 36 Comment éliminer soi-même les pannes Défaut: Cause: Remède: Page La machine • Le couvercle du boucleur ou celui du • Refermer le couvercle du boucleur ou ne coud pas: plateau de travail est ouvert. celui du plateau de travail. • Le commutateur principal n’est pas en- •...
  • Page 37 Défaut: Cause: Remède: Page Le tissu on- • Le tissu s’est étiré en cours de travail. • Guider le tissu légèrement. dule (tissus • La pression du pied-de-biche est trop • Diminuer la pression du pied-de-biche. à mailles): forte. • L’entraînement différentiel n’est pas ré- •...
  • Page 38 Spécifications techniques (voir additif) Différents Point surjet 2 aiguilles 2 boucleurs: surjet à 4 fils avec point de sécurité intégré points pos- 1 aiguille 2 boucleurs: surjet à 3 fils, couture plate, ourlet roulé sibles: 1 aiguille 1 boucleur: surjet à 2 fils, couture plate, ourlet roulé 2 aiguilles 1 boucleur: surjet à...
  • Page 39 Accessoires spéciaux • Pied presseur à • Pied presseur à points perdus ganser • Pied presseur à • Elastiques emperler • Pied guide-cordonnet • Pied presseur à froncer Contacter le distributeur de votre région.
  • Page 40 2-11-1, TSURUMAKI, TAMA-SHI, TOKYO, 206-8551, JAPAN PHONE : (81)42-357-2341 FAX : (81)42-357-2379 Copyright © 2015 JUKI CORPORATION Tous les droits sont réservés à travers le monde. 40166998 000915...