Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machine à laver
Manuel d'utilisation
WM340
2820530305/ FR/ / 22/06/2022 14:34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WM340

  • Page 1 Machine à laver Manuel d'utilisation WM340 2820530305/ FR/ / 22/06/2022 14:34...
  • Page 2 Tableau des programmes et de Table des matières consommation....... 1 Consignes de sécurité ....Sélection de programmes ....26 Utilisation prévue ......Programmes ........26 Sécurité des enfants, des per- Sélection de température ....30 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de la vitesse d’essorage .
  • Page 3 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fabri- qué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous don- nera des résultats optimaux.
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- à l’usage commercial et ne tructions de sécurité néces- doit pas être utilisé à d’autres saires à la prévention des fins que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 5 personnes avec des capacités • Les enfants ne doivent pas ef- physiques, sensorielles ou fectuer de travaux de net- mentales réduites ou sans ex- toyage et d’entretien de l’utili- périence et connaissances, si sateur sans la surveillance elles sont supervisées ou ont d’un adulte.
  • Page 6 mentation et assurez-vous conduite d’eau. Vidangez l’eau que celui-ci ne soit pas à qui reste à l’intérieur du pro- proximité de sources de cha- duit. leur. • Le produit est lourd, ne le dé- • N’utilisez pas de rallonge, de placez pas seul.
  • Page 7 Sûreté des installa- • N’installez pas le produit dans tions les environnements où la tem- pérature est inférieure à 0 ºC. • Vérifiez les informations figu- • N’installez jamais l’appareil sur rant dans le manuel et les ins- un sol couvert de moquette ou tructions d’installation pour une surface similaire.
  • Page 8 • Utilisez le nouveau jeu de • Si un sèche-linge doit être pla- tuyaux fourni avec le produit. cé sur le produit, fixez-le avec Ne réutilisez pas les anciens un appareil de raccordement jeux de tuyaux. Ne faites pas approprié obtenu auprès du d’ajouts aux tuyaux.
  • Page 9 chaleur (fers à repasser, fours, • Ne lavez pas les éléments étuves, etc.) sur le produit ou contaminés par de l’essence, à proximité de celui-ci. Ne pla- du kérosène, du benzène, des cez pas de matériaux inflam- réducteurs, de l’alcool ou mables/explosifs à...
  • Page 10 – Essuyez le soufflet et la vitre produits ménagers, de savon, de la porte de chargement de détergent, de gaz, d’es- avec un chiffon sec et sence, de diluant, d’alcool, de propre à la fin du pro- vernis, etc. pour nettoyer le gramme.
  • Page 11 Conformité relative aux directives de 2.2 Informations sur l’emballage RoHS : Les matériaux d’emballage de cet appareil Le produit que vous avez acheté est sont fabriqués à partir de matériaux recy- conforme à la Directive RoHS du 65/2011 clables, conformément à nos réglementa- de l’Union européenne.
  • Page 12 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko WM340 Désignation du modèle 7178549400 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Entrée électrique (V/Hz)
  • Page 13 4 Installation lorsque vous poussez le produit à sa Lisez d’abord la section « Instruc- place, après les procédures d’installation tions de sécurité » ! ou de nettoyage. • Avant de procéder à l’installation, vérifiez si Votre lave-linge détecte automati- le produit présente des défauts. N’installez quement la quantité...
  • Page 14 Couvercle A b. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. c. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’uti- lisation, dans les trous du panneau ar- rière. Inclinez légèrement la machine vers l’arrière. Posez les languettes du couvercle A contre ATTENTION le panneau inférieur.
  • Page 15 a. Serrez tous les écrous de tuyau à la ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour serrer conséquent, respectez les hauteurs dé- ces écrous. crites dans le schéma. b. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
  • Page 16 a. Dévissez manuellement les contre-écrous • Ne réalisez pas de branchements en utili- sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer b. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
  • Page 17 5.2 Préparation du linge pour le la- 5.3 Conseils pour économiser de vage l’énergie et de l’eau • Des articles avec des accastillages Les informations suivantes vous permettront comme les soutiens-gorges à armature, d’utiliser cet appareil de manière écologique les boucles de ceinture ou les boutons en économisant l’eau et l’énergie.
  • Page 18 ( ) un siphon est présent dans le comparti- 5.5 Capacité de charge appropriée ment destiné à l’assouplissant, La capacité de charge maximale dépend du ) il y a également un appareil pour l’utili- type de linge, du degré de saleté et du pro- sation de détergents liquides dans le com- gramme de lavage que vous souhaitez utili- partiment de lavage principal.
  • Page 19 • Lavez les lainages au programme suggéré Utilisation de lessive liquide et avec une lessive spéciale adaptée. Si le produit contient un dispositif pour • Veuillez consulter la partie des descrip- lessive liquide tions de programmes pour connaître les • Appuyez sur le dispositif et faites-le tour- programmes suggérés pour différents tex- ner à...
  • Page 20 Utilisation de l’amidon • Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer une poudre, ou le colorant dans le comparti- irritation de la peau, n’utilisez que de pe- ment de l’adoucissant.
  • Page 21 Les lessives en poudre et Il peut être nécessaire de liquides recommandées prétraiter les taches ou pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées aux Utilisez de préfé- Les lessives liquides Les lessives en poudre et dosages conseillés pour rence des lessives recommandées liquides recommandées...
  • Page 22 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Bouton de réglage de la vitesse d’es- sorage 3 Bouton de réglage de la température 4 Écran 5 Bouton Marche/Arrêt 6 Bouton Départ/Pause 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 5 9 Bouton de fonction auxiliaire 4 10 Bouton de fonction auxiliaire 3...
  • Page 23 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de connexion sans fil 3 Indicateur de télécommande 4 Indicateur de déroulement du pro- gramme 5 Informations sur la durée 6 Indicateur de début de programme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateur de porte verrouillée activée 9 Indicateurs de fonction auxiliaire 5 10 Indicateur d'activation de la sécurité...
  • Page 24 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,75 1400 • • • • • Froid - 90 Coton 2,00 1400 • • • • • Froid - 90 1,10 1400 • • • • • Froid - 90 40*** 0,690...
  • Page 25 Veuillez lire la section Installation du Le temps de lavage du programme manuel avant la première utilisation. que vous avez sélectionné s’affiche Les fonctions optionnelles conte- à l’écran de la machine. En fonction nues dans le tableau peuvent varier de la quantité de linge que vous en fonction du modèle de votre ma- avez chargée dans votre machine, chine.
  • Page 26 Synthétique 1200 02:20 1,100 Xpress / Super 1400 00:28 0,250 Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uni- quement. 6.4 Sélection de programmes Bien que ce programme lave plus longtemps que d’autres programmes de lavage, il est a.
  • Page 27 • Laine couette dans la machine. Pliez l’édredon en deux et chargez-le dans la machine. Char- Utilisez ce programme pour laver vos vête- gez la couette dans la machine en vous as- ments en laine/délicats. Sélectionnez la tem- surant de l’avoir installée de sorte qu’elle ne pérature appropriée en respectant les éti- soit pas en contact avec le joint d’étanchéité...
  • Page 28 nutes lorsque la fonction de lavage rapide Avec ce programme, il est conseillé est sélectionnée. Lorsque la fonction de la- d’utiliser des lessives spéciales re- vage rapide est sélectionnée, la quantité de commandées pour les rideaux dans linge à laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg. le compartiment de lessive en poudre.
  • Page 29 • Lingerie Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélectionnés Vous pouvez utiliser ce programme pour la- à l’aide du bouton de réglage « Rapide/ ver le linge délicat et adapté au lavage à la Intensif » : main, ainsi que les sous-vêtements féminins. Introduisez une petite quantité...
  • Page 30 • Peluches Si vous faites défiler l’option Lavage Les peluches doivent être lavées avec un froid et appuyez de nouveau sur le programme délicat en raison de leurs tissus bouton de réglage de la tempéra- délicats et des fibres et accessoires qu’elles ture, la température maximale re- contiennent.
  • Page 31 Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- De même, les cadres des fonctions auxi- gramme sans essorage, utilisez la fonction liaires sélectionnées pour le programme en Pas d’essorage. cours après le début du lavage restent allu- més. Aucune modification ne peut être apportée à...
  • Page 32 LED RAPIDE ou INTENSIF n’est pas allu- * Dans les conditions où la fonction vapeur mée, la durée du programme approprié est est appliquée en fin de programme, votre indiquée pour votre linge normalement sale. linge peut être plus chaud à la fin du lavage. Ceci est attendu dans le cadre des condi- En fonction de la sélection du programme, la tions de travail du programme.
  • Page 33 l’écran, le symbole de sécurité enfant appa- 6.8.2 Fonctions/Programmes sé- raît à l’écran. Lorsque cet avertissement est lectionnés en appuyant sur le affiché, vous pouvez relâcher le bouton de bouton et le maintenant en- fonction auxiliaire 3. foncé pendant 3 secondes Désactivation de la sécurité enfants : •...
  • Page 34 6.9 Heure de fin Affichage du temps Lorsque la fonction d’heure de fin est sélec- tionnée, le temps restant jusqu’au lancement du programme est indiqué en heures comme 1 h, 2 h, et le temps restant pour Si vous souhaitez annuler la fonction Heure terminer le programme après son lancement de fin, éteignez et rallumez l'appareil en ap- est indiqué...
  • Page 35 Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique : En cas de panne de courant, vous pouvez utiliser la poignée d'urgence de la porte de chargement située sous le couvercle du filtre de la b. La porte de chargement est verrouillée. pompe pour procéder à...
  • Page 36 Modification des sélections de pro- 6.12 Modification des sélections grammes après le lancement du pro- après le lancement du pro- gramme : gramme Le programme ne peut pas être modifié lors- Ajout de vêtements après le lancement qu'un programme est en cours. Vous devez interrompre le programme en cours si la sé- du programme curité...
  • Page 37 Si vous utilisez l’application pour la première Si vous tournez le bouton de sélec- fois, veuillez suivre les instructions à l’écran tion du programme alors que la Sé- pour terminer l’enregistrement de votre curité Enfants est activée, le pro- compte utilisateur. Une fois la procédure gramme ne sera pas annulé.
  • Page 38 e. • Attendez que l’installation se termine. 6.15.1 Configuration HomeWhiz Une fois que la configuration est termi- Pour que l’application fonctionne, une née, donnez un nom à votre lave-linge. connexion entre votre appareil et l’applica- Vous pouvez désormais voir et appuyer tion HomeWhiz doit être établie.
  • Page 39 6.15.3 Suppression de la corres- pondance du compte Ho- meWhiz Suivez les étapes suivantes afin de suppri- mer un lave-linge précédemment associé au compte d'une autre personne. a. Allumez votre machine en utilisant le bou- ton marche/arrêt. L’application HomeWhiz peut vous demander de saisir le numéro du b.
  • Page 40 tive automatiquement. Pour cette raison, Lorsque la Télécommande est activée, vous devrez réactiver le Bluetooth si vous seules les opérations de gestion, de mise souhaitez utiliser la fonction télécommande. hors service et de suivi de la machine peuvent être effectuées via votre lave-linge. Vous pouvez contrôler le symbole du Blue- Toutes les autres fonctions, à...
  • Page 41 c. Désactivez le Bluetooth et réactivez-le via d. Si la connexion n’a pas pu être établie le panneau de commande utilisateur. après les opérations ci-dessus, réitérez la procédure initiale de configuration sur votre lave-linge. Si le problème persiste, contactez un agent d’entretien agréé.
  • Page 42 ner les résidus sur le joint de porte de votre d. Remplacez les joints et les filtres avec machine et d’éviter la formation de mau- précaution et serrez leurs écrous à la vaises odeurs. main. 7.3 Nettoyage de la carrosserie et 7.5 Évacuation de l’eau restante et du bandeau de commande nettoyage du filtre de la pompe...
  • Page 43 • Sortez le tuyau de vidange d’urgence de La température de l’eau contenue son siège. dans le produit peut monter jusqu’à • Placez l’extrémité du tuyau dans un grand 90 ºC. Pour éviter les risques de brû- récipient. Évacuez l’eau dans le bac en re- lures, nettoyez le filtre après que tirant la prise de courant à...
  • Page 44 • La porte de chargement n’est pas fermée. Vous ne pouvez l’eau dans l’appareil >>> Fermez la porte. pendant le lavage. • L’eau se trouve dans la partie invisible de Le produit n’évacue l’eau. l’appareil. >>> Il ne s’agit pas d’une •...
  • Page 45 • Le nombre de rinçages et/ou la quantité • L’appareil n’essore pas si l’eau n’est pas d’eau de rinçage a augmenté. >>> L’ap- complètement évacuée. >>> Vérifie le filtre pareil augmente la quantité d’eau de rin- et tuyau de vidange. çage lorsqu’un bon rinçage est nécessaire •...
  • Page 46 • Vous n’avez pas sélectionné le pro- Le lave-linge ne rince pas bien. gramme et la température appropriés. >>> • La quantité, la marque et les conditions de Sélectionnez le programme et la tempéra- stockage du détergent utilisé sont inap- ture appropriés pour le linge à...
  • Page 47 sélectionné, le lave-linge peut prendre ce • Le détergent a été conservé dans des détergent pendant le rinçage ou l’étape conditions inappropriées. >>> Conservez d’adoucissement. Lavez et nettoyez le ti- le détergent dans un endroit fermé et sec. roir avec de l’eau chaude. Mettez le déter- Évitez de le conserver dans des endroits gent dans le bon compartiment.
  • Page 48 , gislatifs conformément à la directive peuvent donner lieu à des problèmes de sé- 2009/125/CE. curité non imputables à Beko , et annuleront Toutefois, seul l'agent de service (c'est- la garantie du produit. à-dire les réparateurs professionnels Par conséquent, il est fortement recomman-...
  • Page 49 trés : moteur, ensemble de la pompe, carte La disponibilité des pièces de rechange du principale, carte du moteur, carte d'affi- lave-linge ou du lave-sèche-linge que vous chage, chauffages, etc. avez acheté est de 10 ans. Pendant cette période, des pièces de rechange originales Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- seront disponibles pour faire fonctionner cor- ponsable dans le cas où...