Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.beko.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMB 71041

  • Page 1 www.beko.com...
  • Page 3: Washing Machine

    Washing Machine User Manual WMB 71041 WMB 71241 WMB 71241 S Document Number= 2820522526_EN/ 28-10-15.(11:05)
  • Page 4 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1 Important safety instructions • Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package. This section contains safety instructions that will • The product must be unplugged during help protect from risk of personal injury or property installation, maintenance, cleaning and repairing damage. Failure to follow these instructions shall void procedures.
  • Page 6: Connecting Water Supply

    kilograms. Place the product on a solid and flat hose (right) (max. 25 ºC) is for cold water inlet. floor that has sufficient load carrying capacity! • Do not place the product on the power cable. • Do not install the product at places where temperature may fall below 0ºC. • Place the product at least 1 cm away from the edges of other furniture. Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon.
  • Page 7: Adjusting The Feet

    Do not use any tools to loosen the lock nuts. Otherwise, they will get damaged. Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected • To prevent flowing of dirty water back into the by a fuse complying with the values in the "Technical machine and to allow for easy discharge, do specifications" table. Our company shall not be liable not immerse the hose end into the dirty water or for any damages that will arise when the product is drive it in the drain more than 15 cm. If it is too used without grounding in accordance with the local...
  • Page 8: Preparation

    production. It is not harmful for the product. laundry bag or pillow case. Disposing of packaging material • Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets Packaging materials are dangerous to children. Keep inside out and brush. Such objects may packaging materials in a safe place away from reach damage the product or cause noise problem.
  • Page 9 Using detergent and softener • Use concentrated detergents in the recommended dosage. Detergent Drawer Using softeners The detergent drawer is composed of three Pour the softener into the softener compartment of compartments: the detergent drawer. - (1) for prewash • Use the dosages recommended on the - (2) for main wash package. – (3) for softener • Do not exceed the (>max<) level marking in the – (*) in addition, there is siphon piece in the softener softener compartment.
  • Page 10 Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function. Using starch • Add liquid starch, powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package. • Do not use softener and starch together in a washing cycle. • Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch. Using bleaches • Select a programme with prewash and add the bleaching agent at the beginning of the prewash. Do not put detergent in the prewash compartment.
  • Page 11 Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling on soiling level: cold-40C) 40-90C) level: cold-40C) level: cold-30C) It may be necessary to pre-treat the...
  • Page 12: Display Symbols

    4 Operating the product Control panel Spin Speed Adjustment button On / Off button Display Delayed Start buttons (+ / -) Temperature Adjustment button Auxiliary Function buttons Programme Selection knob Start / Pause / Cancel button Display symbols Preparing the machine Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the machine. Add detergent and fabric softener.
  • Page 13: Main Programmes

    • Super short express permissible water temperature. Use this programme to wash your little amount of Always select the lowest required temperature. lightly soiled cotton clothes in a short time. Higher temperature means higher power • Darkcare consumption. Use this programme to wash your dark coloured For further programme details, see "Programme laundry or the laundry that you do not want it get and consumption table". faded.
  • Page 14: Temperature Selection

    Cancel button. Use a lower spin speed for delicate laundries. Temperature selection Whenever a new programme is selected, the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator. To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature decreases with increments of 10° and finally, “-” symbol indicating the cold wash option appears on the display. If you scroll to cold wash option and press Temperature Adjustment button again, the recommended temperature for the selected...
  • Page 15 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C Cottons 2.30 1600 • • • • • • 90-Cold Cottons 1.50 1600 • • • • • • 90-Cold Cottons 0.85 1600 • • • • • • 90-Cold BabyProtect 2.70 1600...
  • Page 16: Time Display

    Auxiliary function selection from getting wrinkled when there is no water in the machine. Press Start / Pause / Cancel button after Select the desired auxiliary functions before starting this process if you want to drain the water without the programme. Furthermore, you may also select spinning your laundry.
  • Page 17 symbol flashes. Start symbol disappears. Set the completes or the machine is paused. Do not force desired delayed start time by pressing the Delayed to open the loading door in this step. Symbol Start + or - buttons. Press Start / Pause / Cancel disappears when the door is ready to open. You can button. Delayed Start symbol illuminates steadily. open the door when the symbol disappears. Pause symbol disappears. Start symbol appears. Changing the selections after “:”...
  • Page 18: End Of Programme

    5 Maintenance and cleaning If you want to open the loading door after you Service life of the product extends and frequently have cancelled the programme but it is not faced problems decrease if cleaned at regular possible to open the loading door since the intervals. water level in the machine is above the loading Cleaning the detergent drawer door opening, then turn the Programme Clean the detergent drawer at regular intervals (every Selection knob to Pump+Spin programme and...
  • Page 19 If the filter cap is one piece, pull the cap from both sides at the top to open. You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool, through the gap above the filter cover. Do not use metal tipped tools to remove the cover. Some of our products have emergency draining hose and some does not have.
  • Page 20: Technical Specifications

    6 Technical specifications WMB 71041 WMB 71241 WMB 71241 S Models (EN) Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 220-240 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) 2000-2350 Total power (W) 1000 1200 1200 Spin speed (rpm max.) 1.00 1.00 1.00 Stand-by mode power (W) Off-mode power (W) 0.20 0.20...
  • Page 21 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise.
  • Page 22: Product Fiche

    Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201 Supplier name or trademark Beko Beko Beko Model name WMB 71041 WMB 71241 WMB 71241 S Rated capacity (kg) Energy efficiency class (1) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton 1.103...
  • Page 23 Lave-linge Manuel d‘utilisation WMB 71041 WMB 71241 WMB 71241 S Numéro de document = 2820522526_FR / 28-10-15.(12:19)
  • Page 24 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 25: Consignes Importantes De Sécurité

    1 Consignes importantes de sécurité un risque d'inondation et de brûlure par l'eau Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques chaude. de blessure corporelle ou de dommage matériel. • Ne pas ouvrir la porte de chargement Le non-respect de ces consignes annulera toute verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à garantie. s’ouvrir juste quelques minutes après la fin Sécurité générale du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et •...
  • Page 26: Emplacement D'installation Approprié

    2 Installation 1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C). Consultez l'agent de service agréé le plus proche 2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à pour l'installation de votre produit. Pour rendre la main et en les tournant doucement. votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le 3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système sachet avec le manuel d'utilisation, dans les d'électricité, de drainage et d’approvisionnement trous à...
  • Page 27: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    • Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave- linge à nouveau et pour faciliter la vidange, Assurez-vous que les raccordements évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans d’eau froide et d’eau chaude sont effectués l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation correctement lors de l’installation de votre d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est machine.
  • Page 28: Branchement Électrique

    N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre- écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave- Branchement électrique linge. Branchez la machine à une prise équipée Il pourrait rester de l’eau dans votre machine d’une mise à la terre et protégée par un fusible suite aux processus d’assurance qualité respectant les valeurs indiquées dans le tableau menés au cours de la production. Ceci des "caractéristiques techniques". Notre société n’affecte pas votre machine. ne pourra pas être tenue responsable pour les Mise au rebut des matériaux dommages qui pourraient survenir si la machine d’emballage...
  • Page 29: A Faire Pour Économiser De L'énergie

    3 Préparation • Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas A faire pour économiser de l'énergie d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec. Les informations ci-après vous aideront à utiliser le • N’utilisez que les changeurs de couleur/ produit de manière écologique et éconergétique. teinture et les détartrants adaptés au lave- • Utilisez le produit en tenant compte de la linge. Respectez toujours les conseils figurant capacité la plus élevée autorisée par le sur l’emballage. programme que vous avez sélectionné, •...
  • Page 30: Utilisation De Lessive Et D'adoucissant

    Utilisation de lessive et d'adoucissant dureté de l’eau. Lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et Tiroir à produits respectez les recommandations de dosage. Le tiroir à produits comprend trois compartiments: • Ne pas utiliser des dosages dépassant les - (1) pour le prélavage quantités recommandées sur l’emballage de - (2) pour le lavage principal la lessive afin d’éviter les problèmes liés à...
  • Page 31: Utilisation De Détartrant

    attentivement les instructions du fabricant qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le portées sur l’emballage de la lessive et produit à blanchir sur les vêtements et de respectez les recommandations de dosage. l'utiliser avec des linges de couleur. Si l'emballage du produit que vous utilisez ne • Pendant l'utilisation de l'eau de javel présente aucune instruction, procédez comme oxygénée, respectez les consignes qui suit: figurent sur l'emballage et sélectionnez un...
  • Page 32: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs Délicats/Laine/ Couleurs blanc foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées recommandées en recommandées en en fonction du en fonction du fonction du degré de fonction du degré de degré de saleté: degré...
  • Page 33: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l’appareil Bandeau de commande Bouton « Marche/Arrêt » Bouton de réglage de la vitesse Boutons de départ différé (+ / -) d'essorage Boutons de fonction optionnelle Affichage Bouton Départ / Pause / Annulation Bouton de réglage de la température Sélecteur de programmes Symboles d'affichage Préparation de la machine Veillez à ce que les tuyaux soient bien serrés. Branchez votre machine. Ouvrez le robinet complètement. Introduisez le linge dans la machine. Ajoutez le détergent et l’adoucissant. Sélection des programmes Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à...
  • Page 34: Programmes Principaux

    de vêtements. l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette Lors de la sélection d'un programme, prenez caractéristique est disponible seulement sur toujours en compte le type de tissu, la couleur, certains modèles dotés d’un affichage du temps le degré de saleté et la température d’eau restant. autorisée. • BabyProtect (Protection Bébé) Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé...
  • Page 35: Programmes Spéciaux

    du programme, laissez la porte entrouverte Symbole Economie afin de faciliter le séchage de l’intérieur de la Indique les programmes et températures qui machine. permettent d'économiser de l'énergie. Ceci n’est pas un programme de lavage. Le symbole Economie ne peut être Au contraire, il s’agit d’un programme sélectionné dans les programmes Intensif d’entretien. et Hygiène puisque le lavage s'y fait pendant longtemps et à...
  • Page 36 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme (°C) température sélectionnable °C Coton 2.30 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 1.50 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 0.85 1600 • • • • •...
  • Page 37: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    Sélection des fonctions optionnelles F3 apparaît à l'écran lorsque vous sélectionnez cette fonction. Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées • Repassage Facile avant de lancer le programme. De plus, vous Cette fonction froisse moins les vêtements pouvez aussi sélectionner ou annuler les pendant leur lavage. Avec cette fonction, le fonctions optionnelles qui sont adaptées au mouvement du tambour est réduit et la vitesse programme en cours d’exécution en appuyant d’essorage est limitée pour éviter le froissage.
  • Page 38: Lancement Du Programme

    programme a commencé apparaît à l'écran temps de départ différé peut être augmenté par (Prélavage, Lavage principal, Rinçage, Adoucissant incréments de 30 minutes. et Essorage). Ne pas utiliser de détergents liquides lors Déroulement du programme du réglage du départ différé ! Vos vêtements risquent de prendre des taches. L'évolution d'un programme en cours d'exécution Ouvrez la porte de chargement, introduisez est indiquée à l'écran grâce à un ensemble de votre linge, mettez le détergent dans son tiroir,...
  • Page 39: Sécurité Enfants

    Changement des réglages de vitesse et de Annulation du programme Appuyez sur la touche Départ / Pause / Annulation température des fonctions optionnelles et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. En fonction de la phase atteinte par le programme, Le symbole de départ clignote. Le symbole de la vous pouvez annuler ou activer les fonctions phase au cours de laquelle le programme a été optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions annulé reste allumé. " "...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés, nettoyez-la à intervalles réguliers. Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci- dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Fermez les robinets. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. Nettoyez-les avec une brosse adaptée.
  • Page 41 bouchon du filtre. Si celui-ci comprend deux pièces, fermez-le en Vous pouvez retirer le couvercle du appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil filtre en poussant légèrement vers le comprend une pièce, installez d'abord les bas à l'aide d'un mince objet pointu en étiquettes à leurs emplacements dans la partie plastic, par la fente située au-dessus du inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure couvercle du filtre. Evitez d'utiliser des pour fermer.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques WMB 71041 WMB 71241 WMB 71241 S Modèles (FR) Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) 220-240 V / 50Hz Consommation électrique (V/Hz) Courant total (A) 2000-2350 Puissance totale (W) 1000 1200 1200 Vitesse d'essorage (tr/min max.) Puissance en mode veille (W) 1.00 1.00 1.00...
  • Page 43 7 Diagnostic Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>>Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme") Eau dans la machine. • Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. La machine vibre ou fait des bruits.
  • Page 44: Children's Safety

    Children’s safety While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomes hot. Therefore, keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress. Sécurité des enfants Pendant le lavage du linge à des températures élevées, la porte de chargement vitrée devient chaude.
  • Page 47 ‫7 استكشاف األخطاء وإصالحها‬ .‫ال يمكن بدء تشغيل البرنامج أو اختياره‬ >>> .)‫انتقال الغسالة إلى وضع الحماية الذاتية بسبب مشكلة في اإلمداد (على سبيل المثال جهد التيار أو ضغط الماء، وغير ذلك‬ • .‫ (اإليقاف) لمدة 3 ثوان ٍ إلعادة ضبط الغسالة على إعدادات المصنع‬Pause /)‫ (بدء التشغيل‬Start ‫اضغط مطو ال ً على الزر‬ )"‫(انظر...
  • Page 48 ‫6 المواصفات الفنية‬ WMB 71241 S WMB 71241 WMB 71041 )AR( ‫الموديالت‬ )‫أقصى سعة غسيل جاف (بالكيلوجرام‬ )‫االرتفاع (سم‬ )‫العرض (سم‬ )‫العمق (سم‬ )‫الوزن الصافي (+/- كجم‬ )‫التيار الكهربي (فولت/هرتز‬ 220-240 V / 50Hz )‫إجمالي التيار (باألمبير‬ 2000-2350 )‫الطاقة الكلية (وات‬...
  • Page 49 .‫خارجها. ضع الماء المتدفق في الوعاء الموجود أمام الفلتر‬ ‫استعمل دائ م ًا قطعة من القماش المتصاص أي ماء منسكب. عند‬ .‫انتهاء الماء داخل الغسالة، انزع الفلتر تما م ًا عن طريق تدويره‬ ‫قم بتنظيف أي بقايا موجودة داخل الفلتر واأللياف الموجودة‬ ‫حول...
  • Page 50 ‫5 الصيانة والتنظيف‬ ‫بحشياتها وقم بتنظيفها بالكامل باستخدام ماء مندفع. أعد تركيب‬ ‫الحشيات والفالتر بعناية في أماكنها وأحكم ربط صواميل الخرطوم‬ ‫تمتد فترة خدمة الغسالة وتقل مواجه المشكالت المتكررة إذا تم‬ .‫باليد‬ .‫تنظيفها على فترات منتظمة‬ ‫تصريف الماء المتبقي وتنظيف فلتر المضخة‬ ‫تنظيف...
  • Page 51 ‫الباب مغلق على الشاشة. رمز الخطوة التي بدأ منها تشغيل‬ ‫لن يتم فتح باب التحميل إذا كانت درجة الحرارة في الغسالة‬ ‫البرنامج يظهر على الشاشة (الغسيل التحضيري والغسيل الرئيسي‬ .‫عالية جدا أو إذا كان مستوى المياه أعلى من فتحة الباب‬ .)‫والشطف...
  • Page 52 ‫تقوم هذه الوظيفة بإزالة شعر الحيوانات األليفة الموجودة على‬ ‫اختيار الوظائف اإلضافية‬ .‫المالبس بشكل أكثر فعالية‬ .‫قم بتحديد الوظائف اإلضافية المطلوبة قبل بدء تشغيل البرنامج‬ ‫عند اختيار هذه الوظيفة، تتم إضافة خطوات الغسيل التحضيري‬ ‫عالمة على ذلك، يمكنك أي ض ًا اختيار أو إلغاء الوظائف اإلضافية‬ ‫والشطف...
  • Page 53 ‫جدول البرامج واالستهالك‬ ‫وظيفة مساعدة‬ ‫نطاق درجة حرارة قابل‬ )‫برنامج (درجة حرارة‬ ‫لالختيار درجة مئوية‬ 90-‫بارد‬ ‫قطن‬ • • • • • • 1600 2.30 90-‫بارد‬ ‫قطن‬ • • • • • • 1600 1.50 90-‫بارد‬ ‫قطن‬ • • • •...
  • Page 54 ‫تحديد سرعة العصر‬ ‫عند تحديد برنامج جديد، يتم عرض سرعة عصر الموصى بها‬ .‫للبرنامج المحدد على مؤشر سرعة العصر‬ Spin Speed ‫لخفض سرعة العصر، اضغط على زر‬ ‫ (ضبط سرعة العصر). يتم خفض سرعة العصر‬Adjustment ‫بشكل تدريجي. بعد ذلك، بناء على طراز الغسالة، تظهر الخيارات‬ )‫"...
  • Page 55 ‫البرامج الرئيسية‬ ‫• قمصان‬ .‫وف ق ً ا لنوع األقمشة، استخدم البرامج الرئيسية التالية‬ ‫استخدم هذا البرنامج لغسل القمصان المصنوعة من القطن واأللياف‬ ‫• قطن‬ .‫الصناعية واألقمشة الممزوجة باأللياف الصناعة‬ ‫استخدم هذا البرنامج لألقمشة القطنية (على سبيل المثال أغطية‬ ‫السرير واللحاف وأكياس المخدات والفوط وبرنس الحمام والمالبس‬ ‫•...
  • Page 56 ‫تشغيل الغسالة‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫زر التشغيل / إيقاف التشغيل‬ ‫زر ضبط سرعة العصر‬ )- / +( ‫زرا بدء التشغيل المتأخر‬ ‫شاشة العرض‬ ‫أزرار الوظائف اإلضافية‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫زر بدء التشغيل / إيقاف مؤقت / إلغاء‬ ‫مقبض اختيار البرنامج‬ ‫إعداد...
  • Page 57 ‫إرشادات للغسيل الجيد‬ ‫المالبس‬ Delicates /"‫"المالبس الرقيقة‬ ‫األلوان الفاتحة والمالبس‬ Woolens ‫األلوان الداكنة‬ ‫األلوان‬ ‫البيضاء‬ ‫"األصواف/ المالبس‬ Silks ‫الحريرية‬ ‫(نطاق درجة الحرارة‬ ‫(نطاق درجة الحرارة‬ ‫(نطاق درجة الحرارة‬ ‫(نطاق درجة الحرارة‬ ‫ال م ُوصى بها بناء على‬ ‫ال م ُوصى بها بناء على‬ ‫ال...
  • Page 58 .‫من قسم المنظف أثناء خطوة التصريف األولى‬ .‫ال تستخدم مواد التبييض والمنظف مخلوطين‬ • ‫استخدم كمية قليلة فقط (05 مل تقري ب ًا) من مواد التبييض‬ • ‫وقم بتصريف المياه من المالبس جي د ً ا حيث أنها تسبب تهيج‬ ‫الجلد.
  • Page 59 .‫ذلك، قد تحدث مشكالت االهتزاز والضوضاء‬ .‫استخدم المنظفات المركزة في حدود المقادير الموصى بها‬ • ‫تحميل الغسيل‬ ‫استخدام المنعمات‬ .‫ضع ال م ُنعم في قسم ال م ُنعمات بدرج مسحوق الغسيل‬ .‫افتح باب تحميل الغسيل‬ • .‫استخدم المقادير الموصى بها على العبوة‬ •...
  • Page 60 ‫3 اإلعداد‬ ‫التوصيالت الكهربية‬ ‫قم بتوصيل الغسالة بمنفذ تيار كهربي أرضي محمي بمصهر متوافق‬ ‫أشياء ينبغي فعلها لتوفير الكهرباء‬ ‫مع القيم في جدول "المواصفات الفنية". لن تكون الشركة مسئولة عن‬ ‫سوف تساعدك المعلومات التالية على استخدام الغسالة بصورة‬ ‫أي تلفيات قد تنشأ عند استخدام الغسالة بدون طرف أرضي بما يتفق‬ .‫صديقة...
  • Page 61 ‫من الغسالة، ثبت نهاية خرطوم التصريف بإحكام بحيث ال‬ ‫ال تقم مطل ق ً ا بتحريك الغسالة بدون تثبيت مسامير تأمين النقل‬ .‫يمكن انفالته‬ !‫في مواضعها جي د ً ا‬ ‫ويجب توصيل الخرطوم على ارتفاع 04 سم على األقل‬ • ‫توصيل...
  • Page 62 ‫معلومات السالمة المهمة‬ ‫سالمة األطفال‬ ‫األجهزة الكهربية خطرة على األطفال. لذا، ابق األطفال بعي د ً ا‬ • ‫يحتوى هذا القسم على إرشادات السالمة التي تساعد في الحماية من‬ .‫عن الغسالة أثناء تشغيلها. وال تسمح لهم بالعبث في الغسالة‬ ‫اإلصابات الشخصية واألضرار المادية. وقد يؤدي عدم إتباع هذه‬ .‫استخدم...
  • Page 63 .‫تم تصنيع هذا المنتج باستخدام أحدث التقنيات باستخدام طرق صديقة للبيئة‬...
  • Page 64 ‫الغسالة‬ ‫دليل املستخدم‬ WMB 71041 WMB 71241 WMB 71241 S ‫مقر ة يثو‬ 2820522526_AR/281015.1142...

Ce manuel est également adapté pour:

Wmb 71241Wmb 71241 s

Table des Matières