Télécharger Imprimer la page

Audio Pro C10 Manuel D'utilisation page 17

Publicité

FR: CARACTÉRISTIQUES
Type: enceinte stéréo amplifiée avec bass-reflex
Amplificateur: amplificateur numérique de Classe D, 2x20W + 40W
Tweeter: à dôme en tissu de 2 x ¾"
Woofer: base de 1 x 5.25"
Plage de fréquences: 45–22.000Hz
Fréquence de coupure: 2.500Hz
Dimensions HxLxP: 166 x 320 x 180 mm
Entrées: WiFi, Bluetooth 4.2, RCA
Sorties: Sub out
Compatibilité réseau sans fil: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formats audio pris en charge: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Consommation d'énergie STBY/ON: 1.7 W/6.2 W (veille activée après >20 minutes d'inactivité)
IT: CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo: diffusore stereo amplificato con bass reflex
Amplificatore: Digitale di classe D, 2x20W + 40W
Tweeter: a 2 x ¾" a cupola in tessuto
Woofer: base da 1 x 5.25"
Intervallo di frequenza: 45–22.000Hz
Frequenza di crossover: 2.500 Hz
Dimensioni AxLxP: 166 x 320 x 180 mm
Ingressi: WiFi, Bluetooth 4.2, RCA
Uscite: Sub out
Compatibilità di rete senza fili: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formati audio supportati: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Consumo di energia STBY/ON: 1.7 W/6.2 W (standby attivato dopo più di 20 minuti di
ES: ESPECIFICACIONES
Tipo: Altavoz estéreo activo con reflector de bajos
Amplificador: amplificadores digitales clase D, 2x20W + 40W
Tweeter: 2 x ¾" de cúpula textil
Woofer: 1 x 5.25" de base
Banda de frecuencias: 45–22.000Hz
Frecuencia de transición: 2.500 Hz
Dimensiones al. x an. x f.: 166 x 320 x 180 mm
Entradas: WiFI, Bluetooth V4.2, RCA
Salidas: Sub out
Compatibilidad con redes inalámbricas: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formatos de audio compatibles: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
El consumo de energía STBY/ON: 1.7 W/6.2 W (espera activada tras >20 minutos en reposo)
FI: TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: Aktiivinen stereokaiutin, jossa bassorefleksikotelo
Vahvistin: Digitaalinen D-luokan vahvistin, 2x20W + 40W
Diskanttikaiutin: tekstiilikupu 2 x ¾"
Bassokaiutin: alusta 1 x 5.25"
Taajuusalue: 45–22.000Hz
Jakotaajuus: 2.500 Hz
Mitat K x L x S: 166 x 320 x 180 mm
Tulot: WiFi, Bluetooth 4.2, RCA
Lähdöt: Sub out
Langattoman verkon yhteensopivuus: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Tuetut äänitiedostot: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Tehon kulutus STBY/ON: 1.7 W/6.2 W (valmiustila aktivoituu >20 minuutin
32
inattività)
käyttämättömyyden jälkeen)
FR: La lampe clignotante
ES: El indicador luminoso
avec la pointe de flèche
parpadeante con el sím-
comme symbole, dans
bolo de una flecha dentro
un triangle équilatéral,
de un triángulo equilátero
est prévue pour alerter
alerta al usuario de la
l'utilisateur de la présence
presencia en la unidad
d'une « tension dan-
de voltaje peligroso no
gereuse» non isolée à
aislado, que podría ser de
l'intérieur du boîtier du
suficiente magnitud para
produit, qui peut être
constituir un riesgo de
suffisamment importante
descarga eléctrica.
pour constituer un risque
d'électrocution.
FR: Le point d'exclama-
ES: El signo de excla-
tion dans un triangle
mación dentro de un
équilatéral est prévu pour
triángulo equilátero alerta
alerter l'utilisateur de la
al usuario de la presencia
présence d'instructions
de instrucciones y consejos
importantes de mainte-
de operación y manten-
nance et de réparation,
imiento en las líneas que
dans la documentation
acompañan a dicho signo.
jointe au produit.
FR - ATTENTION:
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Avertissement:
Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas ôter le
couvercle ou le panneaux. Aucune pièce à l'intérieur ne
peut être réparée par l'utilisateur. S'adresser au person-
nel qualifié pour les réparations.
ES - ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica,
no exponga la unidad a condiciones de lluvia o humedad.
Precaucion:
Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la
tapa superior o paneles. En el interior no existen partes
utiles para el usuario. En caso de necesitar servicio tecni-
co, contacte con personal cualificado.
FR - PRUDENCE!
Cet équipement est capable de délivrer des niveaux
de pression acoustique supérieurs à 85 dB, ce qui peut
entraîner des dommages auditifs permanents.
ES - ¡CUIDADO
Este equipo es capaz de emitir niveles de presión sonora
superiores a 85 dB, lo que puede causar daños auditivos
permanentes.
IT: Il simbolo del fulmine
FI: Kolmiossa oleva
all'interno di un trian-
salamatunnus osoittaa,
golo equilatero serve ad
että laitteen sisällä on
avvisare l'utente della
eristämättömiä kohtia,
presenza di una "tensione
joiden suuri jännite saat-
pericolosa" non isolata
taa aiheuttaa vaarallisen
nell'alloggiamento del pro-
sähköiskun.
dotto che potrebbe essere
di grandezza sufficiente
da costituire un rischio
di scosse elettriche per le
persone.
IT: Il punto esclamativo
FI: Kolmiossa oleva
in un triangolo equilat-
huutomerkki osoittaa, että
ero serve ad avvisare
pakkauksessa on erityisen
l'utente della presenza
tärkeitä käyttö- tai hu-
di importanti istruzioni
olto-ohjeita kohteeseen
di funzionamento e ma-
liittyen.
nutenzione (assistenza)
nella documentazione che
accompagna il dispositivo.
IT - AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
Attenzione:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere
il coperchio o pannelli. I componenti all'interno non
sono riparabili dall'utente. Per l'assistenza rivolgersi a
personale qualificato.
FI - VAROITUS:
Älä altista laitetta kosteudelle, sillä siitä saatta aiheutua
tulipalo tai sähköisku.
Varoitus:
Älä avaa laitteen koteloa tai paneelit, jotta vältyt
sähköiskulta. Huolto- ja korjaustyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu.
IT - ATTENZIONE!
Questa apparecchiatura è in grado di erogare livelli di
pressione sonora superiori a 85 dB, che possono causare
danni permanenti all'udito.
FI - VAROITUS!
Tämä laite voi tuottaa yli 85 dB:n äänenpainetasoja, mikä
voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita.
33

Publicité

loading