Page 1
C 10 MkII Manuel d’utilisation Manual de usuario Manuale dell’utente Käyttöohje C10MkII_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1 C10MkII_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1 2021-01-20 09:24 2021-01-20 09:24...
Page 2
WELCOME TO WIRELESS HIFI. The Audio Pro wireless HiFi products lets you enjoy your favourite audio in a multiroom setup everywhere around your home. Our new generation of products uses Audio Pro wireless technology, Google Cast & AirPlay 2. By utilizing your WiFi network & smartphone apps you can explore and play audio from streaming services and your own music library.
Page 3
® trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Page 4
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Marche/Veille Encendido/Modo en espera On/Standby Päällä/valmiustila Sélection de la source Seleccionar fuente de audio Selezionare la sorgente Valitse äänilähde Paire Bluetooth Contrôle du volume Bluetooth Par Control de volumen Coppia Bluetooth Controllo del volume Parinmuodostus Bluetoothiin Äänenvoimakkuus WIFI...
Page 5
DESIGNED & ENGINEERED BY SERIAL NO: AUDIO PRO AB SWEDEN Audio Pro AB, Garnisonsgatan 52 SE-254 66 Helsingborg, Sweden This device complies with part 15 of the FCC rules. Its operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2.
Page 6
• La rete deve disporre di una connessione • Votre réseau doit disposer d’une connexion Internet ad alta velocità, poiché il sistema Internet haut débit, car le système Audio Pro Audio Pro è progettato per utilizzare aggior- est conçu pour appliquer des mises à jour namenti software online gratuiti.
Page 7
CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN VOUS AVEZ BESOIN DE CES ÉLÉMENTS | NECESITAS OCCORRE QUANTO SEGUE | TARVITSET SEURAAVAT Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet. Router wireless con connessione Internet.
Page 8
SUB OUT configuración. RESET Dopo il suono, il diffusore è pronta per l’installazione. SERVICE Sen jälkeen ääni, kaiutin on valmis setup. DON C10 MkII 0-240V 50-60Hz, 110W D & ENGINEERED BY SERIAL NO: O AB SWEDEN Garnisonsgatan 52 SE-254 66 Helsingborg, Sweden mplies with part 15 of the FCC rules.
Page 9
2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez / Busca / Cercare / Etsi Audio Pro Control Apple Home 3. SETUP Lancez l’application et suivez les instructions . Abre la aplicación y sigue las instrucciones.
Page 10
PRÉSENTATION DE L’ AUDIO PRO APPLICATION | RESUMEN DE LA AUDIO PRO APLICACIÓN | PANORAMICA DELL’ AUDIO PRO APP | SOVELLUS YLEISESTI ÉCRANS PRINCIPAUX | VISTAS PRINCIPALES | SCHERMATE PRINCIPALI | PÄÄNÄYTÖT Services et sources musicaux. Écran du lecteur Liste des enceintes/appareils.
Page 11
Vers l’écran du lecteur Ir a la vista del reproductor Alla schermata del lettore Ajout appareil Soitinnäkymään Añadir dispositivo Aggiunta di dispositivo Appareils groupés, principal en Kaiuttimen/laitteen lisääminen haut. Dispositivos agrupados, el principal en la parte superior. Dispositivi raggruppati, dispositivo Réglages principale in alto.
Page 12
GROUPEMENT DES ENCEINTES | AGRUPACIÓN DE ALTAVOCES RAGGRUPPAMENTO DI SPEAKER | KAIUTTIMIEN RYHMITTÄMINEN MASTER SLAVE C10MkII_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 12 C10MkII_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 12 2021-01-20 09:24 2021-01-20 09:24...
Page 13
DÉFINITION D’UN PRÉRÉGLAGE | CÓMO REALIZAR UNA PRECONFIGURA- CIÓN | ECUZIONE DI UNA PRESELEZIONE | ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. SUR L’ENCEINTE | EN EL ALTAVOZ | SULLO SPEAKER | KAIUTTIMESSA Lisez le contenu dans l’application. Appuyez sur le bouton de préréglage pendant environ 3 s jusqu’à ce que vous entendiez le son.
Page 14
REDIFFUSION | RESTREAMING | RESTREAMING-TOIMINTO Le son des appareils connectés peut être L’audio di dispositivi connessi può essere diffusé sur plusieurs enceintes sans fil. riprodotto su più speaker in modalità Choisissez l’enceinte principale du groupe wireless. Scegliere lo speaker principale di un pour la diffusion.
Page 15
Choisissez la source d’entrée connectée. Seleccione la fuente de entrada conectada. Scegliere la sorgente di ingresso collegata. Valitse kytketty tulolähde. C10MkII_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 15 C10MkII_manual_118x178_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 15 2021-01-20 09:24 2021-01-20 09:24...
Page 16
Riprodurre la musica Scegliere il proprio speaker Vuelve a la aplicación de Toista musiikkia Valitse kaiutin. Audio Pro. Tornare all’app Audio Pro Palaa Audio Pro -sovel- lukseen. Vous avez besoin d’un Necesitas una cuenta Per usare Spotify Connect, Sinulla on oltava Spotify...
Page 17
Centre gérez votre musique. de commande. Appuyez sur AirPlay et choi- sissez l’enceinte. Vuelve a la aplicación de Audio Pro y gestiona tu música En tu dispositivo iOS, desplázate hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para Tornare all’app Audio Pro e gestire la...
Page 19
SERIAL NO: DESIGNED & ENGINEERED BY AUDIO PRO AB SWEDEN Audio Pro AB, Garnisonsgatan 52 SE-254 66 Helsingborg, Sweden This device complies with part 15 of the FCC rules. Its operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and Eseguire la connessione con un cavo 2.
Page 20
Audio Pro. Si la potencia de la señal es baja, acerca el altavoz al router. • Vérifiez la force du signal dans l’application Audio Pro ; si la force du signal est basse, rapprochez-vous du routeur. Si vous rencontrez toujours des problèmes, Se hai ancora problemi, contattaci tramite il nostro supporto.
Page 21
• Controllare la potenza del segnale nell’app paljon kaistanleveyttä. Audio Pro. Se il segnale è debole, avvicinarsi • Tarkista signaalinvoimakkuus Audio Pro al router. -sovelluksesta. Jos signaali on heikko, siirry lähemmäksi reititintä.
Page 22
FR: CARACTÉRISTIQUES Type: enceinte stéréo amplifiée avec bass-reflex Amplificateur: amplificateur numérique de Classe D, 2x20W + 40W Tweeter: à dôme en tissu de 2 x ¾” Woofer: base de 1 x 5.25” Plage de fréquences: 45–22.000Hz Fréquence de coupure: 2.500Hz Dimensions HxLxP: 166 x 320 x 180 mm Entrées: WiFi, Bluetooth V4.2 Sorties: Sub out...
Page 23
FR: La lampe cligno- ES: El indicador lumino- IT: Il simbolo del fulmine FI: Kolmiossa oleva tante avec la pointe de so parpadeante con el all’interno di un trian- salamatunnus osoittaa, flèche comme symbole, símbolo de una flecha golo equilatero serve että...
Page 24
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Lisez ces instructions. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservez ces instructions. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Respectez les avertissements. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Suivez les instructions. 4.
Page 25
SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FI - TURVAOHJEITA 1. Lea estas instrucciones. 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Guarde estas instrucciones. 2. Säilytä ohjekirja. 3. Haga caso de todas las advertencias. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Siga todas las instrucciones. 4.
Page 26
(symbole CA, courant alternatif) (Codice AC, Corrente alternata) (Símbolo AC, Corriente alterna) (AC-symboli, vaihtovirta) (produit de classe II - double isolation) La prise secteur est utilisée comme dispo- sitif de déconnexion, lequel doit rester en état de marche. La prise de courant doit être installée à...
Page 27
MODEL: C10 MkII. FCC ID: 2AGNC-C10MKII FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC cause harmful interference to radio commu- Rules. Operation is subject to the following two nications. However, there is no guarantee conditions: that interference will not occur in a particular (1) This device may not cause harmful interfer- installation.