Page 1
ADDON C5 FR: Guide de demarrage rapide ES: Guía de inicio rápido IT: Guida di avvio rapido FI: Pikaopas...
Page 2
CONNECTED WELCOME TO WIRELESS HIFI The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your favorite music anywhere and everywhere around your home. By utilizing your existing home network and the Audio Pro app on your iOS or Android™...
Page 3
® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advance- ment in development. Specifications may be changed without notice. Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps, YouTube, Google Navigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc.
Page 4
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET 3.5mm stereo Sélection de la source Lecture/Pause 3.5mm stereo Seleccionar fuente de audio Reproducir/Pausar Selezionare la sorgente Riproduzione/Pausa Toista/keskeytä Valitse äänilähde Préréglages Wi-Fi Marche/Veille Preconfiguraciones Encendido/Modo en espera Preselezioni Wi-Fi On/Standby Wi-Fi-esiasetukset Päällä/valmiustila Paire Bluetooth Contrôle du volume Bluetooth Par...
VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ MAX 1000mA Connexion au réseau Conexión a la red Connessione alla rete Verkkoon liittäminen Commutateur d’entrée Interruptor de entrada Commutazione ingresso Tulokytkin La prise USB est El puerto USB solo La porta USB è...
• RÉSEAU : votre réseau doit disposer poiché il sistema Audio Pro è progettato d’une connexion Internet haut débit, car per utilizzare aggiornamenti software le système Audio Pro est conçu pour app- online gratuiti. liquer des mises à jour logicielles gratuites et en ligne.
CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN Vous avez besoin de ces éléments | Necesitas Occorre quanto segue | Tarvitset seuraavat Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet Router wireless con connessione Internet.
1. CONNEXION À L’ALIMENTATION | CONEXIÓN A LA CORRIENTE | COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE | KYTKE VIRTA - Après le son, le haut-parleur est prêt pour la configuration. - Después del sonido, el altavoz está listo para la configuración. - Dopo il suono, il diffusore è pronta per l’installazione.
2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez « Audio Pro Control » Busca “Audio Pro Control” Cercare ”Audio Pro Control” Etsi ”Audio Pro Control” -sovellus. Lancez l’application et suivez les instructions . Abre la aplicación y sigue las instrucciones.
PRÉSENTATION DE L’APPLICATION | RESUMEN DE LA APLI- CACIÓN | PANORAMICA DELL’APP | SOVELLUS YLEISESTI ÉCRANS PRINCIPAUX | VISTAS PRINCIPALES SCHERMATE PRINCIPALI | PÄÄNÄYTÖT SWIPE SWIPE Services et sources Écran du lecteur Liste des enceintes/ musicaux. Vista del reproductor appareils. Servicios y fuentes Schermata del lettore Lista de altavoces/...
Page 11
Ajout appareil Vers l’écran du lecteur Añadir dispositivo Ir a la vista del reproductor Aggiunta di dispositivo Alla schermata del lettore Kaiuttimen/laitteen Soitinnäkymään lisääminen Appareils groupés, principal en haut. Sélection réglages stéréo Dispositivos agrupados, gauche/droite el principal en la parte Seleccionar ajustes es- superior.
GROUPEMENT DES ENCEINTES AGRUPACIÓN DE ALTAVOCES RAGGRUPPAMENTO DI SPEAKER KAIUTTIMIEN RYHMITTÄMINEN Appuyez longuement sur le champ Premere e tenere premuto il campo de l’enceinte en le faisant glisser sur dello speaker mentre lo si trascina l’autre champ pour les regrouper. Pour sull’altro campo per raggrupparli.
DÉFINITION D’UN PRÉRÉGLAGE | CÓMO REALIZAR UNA PRE- CONFIGURACIÓN | ECUZIONE DI UNA PRESELEZIONE | ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. SUR L’ENCEINTE EN EL ALTAVOZ | SULLO SPEAKER | KAIUTTIMESSA Lisez le contenu dans l’application. Riprodurre il contenuto nell’app. Appuyez sur le bouton de préréglage Premere il tasto di preselezione per pendant environ 3 s jusqu’à...
Page 14
REDIFFUSION | RESTREAMING | RESTREAMING-TOIMINTO Le son des appareils connectés peut être diffusé sur plusieurs enceintes sans fil. Choisissez l’enceinte principale du groupe pour la diffusion. El sonido de los dispositivos conecta- dos se puede reproducir en más altav- oces de forma inalámbrica. Selecciona el altavoz principal del grupo para la reproducción.
| INTERRUPTOR DE REPRODUC- COMMUTATEUR DE LECTURE CIÓN | INTERRUTTORE DI RIPRODUZIONE | TOISTOKYTKIN WIFI PLAY INPUT PLAY RÉGLAGE NORMAL Principalement pour obtenir la Utilisez ce paramètre lors de la synchronisation des lèvres lorsque lecture d’audio sur le réseau (y vous raccordez un haut-parleur compris Bluetooth, Line in et au téléviseur.
Page 16
Elige tu altavoz Vuelve a la aplicación de Riprodurre la musica Scegliere il proprio speaker Audio Pro. Toista musiikkia Valitse kaiutin Tornare all’app Audio Pro Palaa Audio Pro -sovel- lukseen. Vous avez besoin Necesitas una Per usare Spotify Sinulla on oltava d’un compte Spotify...
Napauta AirPlayta ja valitse kaiutin. Revenez à l’application Audio Pro et gérez votre musique. Vuelve a la aplicación de Audio Pro y ges- tiona tu música Tornare all’app Audio Pro e gestire la propria musica. Palaa Audio Pro -sovellukseen ja hallinnoi...
Page 18
BLUETOOTH APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS Clignote Parpadea Lampeggia Vilkkuminen Paramètres Configuración Impostazioni Asetukset AUDIO PRO C5 5-20s...
LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUC- CIÓN DESDE DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI | SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA Branchez un câble Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä johdolla...
Page 20
• Vérifiez la force du signal dans l’appli- ión de vídeos de alta resolución en curso. cation Audio Pro ; si la force du signal est • Comprueba la potencia de la señal en basse, rapprochez-vous du routeur ou la aplicación Audio Pro.
Page 21
Ethernet-kaapelia • Controllare la potenza del segnale ÄÄNI SAAPUU VIIVEELLÄ, KUN KAIU- nell’app Audio Pro. Se il segnale è debole, TIN ON LIITETTYNÄ TELEVISIOON avvicinarsi al router oppure eseguire la connessione usando un cavo Ethernet •...
Page 22
FR: CARACTÉRISTIQUES Type: enceinte stéréo amplifiée avec bass-reflex Amplificateur: amplificateur numérique de Classe D, 2x8W + 25W Tweeter: tweeter à dôme en tissu de 2 x ¾” Woofer: base de 1 x 4” Plage de fréquences: 50 - 20.000 Hz Fréquence de coupure: 3.800 Hz Dimensions HxLxP: 130 x 250 x 150 mm Entrées: WiFi, Bluetooth V4.0 + entré...
Page 23
FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution. ES: El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equiláte- ro alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17. Entrée d’objet et de liquide 1. Lisez ces instructions. N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans 2. Conservez ces instructions. l’appareil à travers les orifices, car il peut toucher 3. Respectez les avertissements. des points doté d’une tension dangereuse 4.
cados por el fabricante. aparato han sido diseñados tan sólo para uso en 14. Desconecte la unidad durante tormentas con interiores. aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarla 21. Utilice tan sólo el adaptador A/C suminis- durante un período prolongado de tiempo. trado.
Page 26
prestazioni variabile che indica la necessità di un tettu huoltopalvelu. Toimita laite heti huoltoon, intervento di assistenza. jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää 17. Ingresso di oggetti o liquidi huoltaa, jos sen virtajohto on viottunut, laitteen Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo nell’ap- sisään on roiskunut nestettä, laitteen sisään on parecchio attraverso le pudonnut jokin esine, laite on altistunut sateelle...
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. MODEL: C5.