• Para um corte direito e preciso, guie a ferramenta com a
base sobre o bordo de madeira direita %
• Faça primeiro um furo antes de realizar recortes ^
• Cortar sem aparas
- cubra a linha de corte com várias camadas de ita
adesiva larga antes de começar a cortar
- coloque sempre a peça a trabalhar com a face virada
para baixo
• Para mais sugestões consulte www.skil.com
mANUTENÇÃO / SERVIÇO
• Esta ferramenta não se destina a utilização proissional
• Mantenha a ferramenta e o io sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração D 2)
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma oicina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
AmBIENTE
• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo & lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
DEClARAÇÃO DE CONFORmIDADE
• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60745, EN 61000, EN
55014, conforme as disposições das directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Processo técnico em: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
13.02.2013
RUÍDO/VIBRAÇÕES
• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 84 dB(A) e o nível de potência
acústica 95 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração ✱
m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
✱ ao cortar madeira 6,7 m/s²
✱ ao cortar metais 4,8 m/s²
• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
deicientemente, pode aumentar signiicativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signiicativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Seghetto alternativo
INTRODUZIONE
• Quest'utensile è idoneo per l'esecuzione di tagli di
troncatura e dal pieno nel legno, in materie plastiche, nel
metallo, nella piastra ceramica e nella gomma, e di tagli
diritti e tagli con angolazioni ino a 45°
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
CARATTERISTICHE TECNICHE 1
ElEmENTI UTENSIlE 2
A Interruttore di accensione/spegnimento
B Pulsante di blocco dell'interruttore
C Rotella di regolazione del numero di corse (4281)
D Feritoie di ventilazione
E Fermacavo
SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERAlI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza
futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze
di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati
a batteria (senza linea di allacciamento).
35
4181/4281