Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCLE16031
Three Spot Laser
Laser à trois points
Láser de tres puntos
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCLE16031

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCLE16031 Three Spot Laser Laser à trois points Láser de tres puntos If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1‑800‑4‑D WALT...
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Components Composants Componentes Keyhole slot Fente pour trou de serrure Ranura de cerradura Laser head Tête laser Cabezal láser Laser label location Emplacement de l’étiquette du Ubicación de etiqueta de láser laser USB port cover...
  • Page 3 Fig. A...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Page 5 Fig. F Fig. G Fig. I Fig. H...
  • Page 6 FLASHING Fig. J Fig. K FLASHING FLASHING } >4° FLASHING Fig. L...
  • Page 7 Laser Information ISED Compliance Statement This device contains license‑exempt transmitter(s)/receiver(s) The DCLE16031 laser level is a class 2 laser product and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for that comply with Innovation, Science, and Economic deviations pursuant to laser notice No. 50, dated July Development Canada’s license‑exempt RSS(s).
  • Page 8 English English WARNING: Never modify the tool or any part of it. WARNING: Keep clear of magnet. Magnet hazard Damage to the laser or personal injury could result. can disturb pacemaker operation and result in serious injury or death. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 9 English • Do not operate the laser around children or allow WARNING: Use the recommended power adapter children to operate the laser. Serious eye injury PD045E‑D1C0AVU (5‑20V, <=3.0A). If your laser may result. level was not sold with this charger, use a certified power adapter that is compliant with applicable •...
  • Page 10 English English 2. Insert the USB cable   13  into the charging port   15  • All three LEDs will flash when the battery level is low (< 10%). The laser level may continue to operate for 3. Plug the USB cable  into power supply   13 ...
  • Page 11 English nOTE: The laser is NOT LEVEL when the pendulum lock • Always mark the center of the beam created by the laser level. indicator   6  is illuminated, and the beams will flash 3 times every 10 seconds to further indicate this. • Extreme temperature changes can cause movement or shifting of building structures, metal tripods, equipment, Rotating the Laser Head (Fig.
  • Page 12 English English 2. Allow time for the laser to settle to plumb and mark the 6. Turn the unit 180˚, and aim the beam near the mark on center of the beam created by the up beam (b). the first wall from step 2 (Fig. G). 3.
  • Page 13 English Fine Adjust (Fig. A) adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start‑up can The fine adjustment knob   12  on the side of the laser level is cause injury. for lining up the vertical beam. Place the laser level on a flat •...
  • Page 14 Center to find a center near you. WARNING: Since accessories, other than those offered • Or visit www.dewalt.com/support. by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this laser level could be hazardous.
  • Page 15 English Specifications DCLE16031 Light Source Laser diode Laser Wavelength 510–530 nm Visible Laser Power 1.0 mW (each beam) CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 150' (45 m) Accuracy (Plumb) ±1/8" per 30' (±3.1 mm per 9 m) Accuracy (Level) ±1/8" per 30' (±3.1 mm per 9 m)
  • Page 16 Renseignements sur le laser Déclaration de conformité ISED Le niveau laser DCLE16031 est un produit laser de classe Cet appareil comporte un ou plusieurs transmetteurs/ 2 conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 hormis récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux les écarts en vertu de la notice laser N° 50 en date du...
  • Page 17 FRAnçAis Étiquettes d’avertissement appelez le 1‑800‑4‑DEWAlT (1‑800‑433‑9258) ou accédez au site www.DEWAlT.com. Pour votre confort et votre sécurité, les étiquettes suivantes AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil ou toute se trouvent sur votre laser (Figure pièce de celui‑ci. Cela pourrait endommager le laser ou AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de...
  • Page 18 FRAnçAis • Ne pas utiliser des outils optiques comme un un masque anti poussière, des chaussures de sécurité télescope ou un transit pour voir le faisceau du laser. antidérapantes, un casque de sécurité et une protection Cela peut causer une blessure grave aux yeux. auditive réduit les blessures corporelles.
  • Page 19 FRAnçAis Remarques importantes concernant le WALT dotés de ports USB. Charger d’autres types d’outils peut causer la surchauffe et l’éclatement chargement de leurs piles, entraînant une blessure corporelle, 1. Le niveau laser peut devenir chaud au toucher pendant des dommages matériels, un choc électrique ou le chargement.
  • Page 20 FRAnçAis fonctionner pendant un court laps de temps alors que la ATTENTION : afin de réduire le risque de blessures pile continue à se décharger. graves, ne jamais fixer directement le faisceau du laser avec ou sans lunettes. • Une fois la pile rechargée et le niveau laser remis en marche, le niveau de l’indicateur de la pile indiquera la •...
  • Page 21 FRAnçAis Contrôle de l’étalonnage sur site VERROUILLÉ/MARCHE. L’interrupteur de verrouillage/ déverrouillage du pendule et d’alimentation désactive les Contrôle de la précision – Aplomb (Fig. D, E) lasers ainsi que le verrouillage du pendule, et doit toujours La méthode la plus précise pour contrôler le calibrage être placé...
  • Page 22 FRAnçAis Utilisation du laser (Fig. K) Contrôle de la précision – Niveau (Fig. F, G) Le contrôle d’étalonnage de niveau du laser nécessite deux Mise à niveau du laser murs parallèles éloignés d’au moins 6 m (20 pi) l’un de Tant que le niveau laser est correctement étalonné, la l’autre.
  • Page 23 FRAnçAis Nettoyage • Le support a des aimants   16  qui permettent à l’unité d’être installée sur les surfaces les plus droites faites AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de solvants ou d’acier ou de fer. Des exemples courants de surfaces d'autres produits chimiques décapants pour nettoyer appropriées comprennent les montants des charpentes les pièces non métalliques du niveau laser.
  • Page 24 Rechercher le centre ce produit. de service le plus proche pour trouver un centre Si vous avez besoin d’aide pour trouver un accessoire, à proximité. veuillez contacter votre revendeur D WALT le plus proche ou Ou consulter www.dewalt.com/support. • consulter le site www.D WALT.com.
  • Page 25 FRAnçAis Caractéristiques DCLE16031 Source lumineuse Diode laser Longueur d’onde du laser 510–530 nm Visible Puissance du laser 1,0 mW (par faisceau) PRODUIT LASER DE CLASSE 2 Plage de fonctionnement 45 m (150 pi) Précision (Aplomb) ±3,1 mm pour 9 m (±1/8 po pour 30 pi) Précision (Niveau)
  • Page 26 Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos Información de Láser de licencia que cumplen con las RSS exentas de licencia de El nivel láser DCLE16031 es un producto láser Clase 2 y Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por operación está...
  • Page 27 EsPAñOl ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta o ADVERTENCIA: Manténgase alejado del imán. El ninguna parte de ésta. Puede resultar en daño al láser peligro magnético puede perturbar la operación de o lesiones personales. marcapasos y provocar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones.
  • Page 28 EsPAñOl Instrucciones de seguridad importantes • Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar el láser encendido aumenta el riesgo de mirar fijamente al para carga de todas las baterías integrales rayo láser. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de • No modifique el láser de ninguna manera.
  • Page 29 EsPAñOl • Los materiales extraños de naturaleza conductiva fría), la carga se apaga y parpadeará el siguiente patrón de tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, estado de carga de la batería: rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de los enchufes y puerto USB.
  • Page 30 EsPAñOl Posición media: Modo de pendiente manual • (encendido, péndulo bloqueado) Batería cargada al 10%–50% • Posición vertical: Modo de autonivelación (encendido, péndulo desbloqueado) Los rayos láser se encenderán automáticamente si el BBatería cargada a < 10% interruptor de bloqueo/desbloqueo del péndulo y energía se mueve desde la posición horizontal a la posición media o vertical.
  • Page 31 EsPAñOl Verificación de precisión del láser Si la medida entre las dos marcas es mayor que la que se muestra a continuación, el láser ya no está dentro Los niveles láser están sellados y calibrados en fábrica. Se de calibración. recomienda que realice una verificación de precisión antes Distancia entre techo Distancia permitida entre de usar el nivel láser por primera vez (en caso de que el...
  • Page 32 EsPAñOl las manecillas del reloj) para girar el nivel láser a la izquierda, Distancia entre Medición entre o a la izquierda (sentido contrario a las manecillas del reloj) paredes a y c para mover el rayo a la derecha. 7/32" Uso del soporte de pivote (Fig.
  • Page 33 EsPAñOl o accesorios. Un arranque accidental puede dañará presionando el botón de encendido / apagado causar lesiones. antes de enfriar a su temperatura de operación adecuada. • Para mantener la precisión de su trabajo, verifique el nivel Los rayos láser parpadean (Fig. K) láser con frecuencia para asegurarse que esté...
  • Page 34 WALT con este producto. centro cerca de usted. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, • O visite www.dewalt.com/support. comuníquese con su distribuidor D WALT más cercano o visite www.D WALT.com. Servicio y reparaciones nOTA: Desensamblar el nivel láser anulará...
  • Page 35 EsPAñOl Especificaciones DCLE16031 Fuente de luz Diodo láser Longitud de onda láser 510–530 nm Visible Potencia de láser 1,0 mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Rango de trabajo 45 m (150') Precisión (Plomada) ±3,1mm cada 9 m (±1/8" cada 30') Precisión (Nivel)
  • Page 36 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2024 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge‑shaped humps on the surface of the tool.