Télécharger Imprimer la page

Hamax Zenith Relax w Mode D'emploi page 9

Publicité

csomagtartója megfelel az EN 11243
szabványnak (25 kg vagy annál több).
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartója 120 - 180 mm közötti
szélességű.
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartó csövének átmérő szélessé-
ge 10 - 20 mm közötti.
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartóinak nincsenek egyenes és
párhuzamos oldalai
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartó csövének átmérő szélessé-
ge kisebb, mint 10 mm
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartó csövének átmérő szélessé-
ge nagyobb, mint 20 mm.
– Nem szerelhető fel lengéscsillapítóval
rendelkező kerékpárokra.
– Az ülés csak olyan kerékpárra erősíthető
fel, mely alkalmas az ilyen típusú terhe-
léshez. Kérjük, részletes tanácsért
keresse fel kerékpárja forgalmazóját.
– A gyermekülést a tartó csatlakozó elem-
mel rögzíti a kerékpár csomagtartójá-
hoz. Lásd az 5 ábrát. A tartó csatla-
kozóelem forgatógombját elég erősen
meg kell húzni, hogy az ülést bi-
ztonságosan rögzítse, hogy az ne csús-
zkáljon. Ennek ellenőrzését tekintse ala-
pelvnek, mielőtt elindul a kerékpárral.
– Győződjön meg arról, hogy a tartó csat-
lakozóelemet jól meghúzta, és ezt rend-
szeresen ellenőrizze
– A kiegészítő biztonsági pántot a kerék-
pár vázára vagy az ülés rúdjára
rögzítse.
– A gyermek optimális kényelme és bi-
ztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy
az ülés ne lejtsen előre, különben a gy-
ermek kicsúszik az ülésből. A Hamax azt
ajánlja, hogy a háttámla legyen kissé
hátrafelé megdöntve.
– Miután felszerelte az ülést, ellenőrizze a
kerékpár minden alkatrészét, hogy
megfelelően működnek-e.
HASZNÁLAT
– Csak 16 évnél idősebb személyek vihet-
nek gyerekeket a kerékpáron.
Ellenőrizze a nemzeti törvényeket és
szabályozásokat.
– Az ülés kb. 9 hónapos kortól 6 éves
korig, avagy legfeljebb 22 kg testsúlyig
használható. Rendszeresen ellenőrizze,
hogy a gyermek súlya és mérete nem
haladja meg az ülés maximális
kapacitását.
– Ne szállítson olyan gyermeket, aki túl fi-
atal ahhoz, hogy biztonságosan üljön az
ülésben. Csak olyan gyermeket szállít-
son, aki segítség nélkül képes hosszabb
ideig, de legalább a tervezett kerékpárút
végéig ülő helyzetben lenni. Kérjük,
vegye figyelembe az ajánlott minimális
életkort. Ha kétségei vannak, akkor
keressen fel egy gyermekorvost.
– Ellenőrizze, hogy a gyermek bármely
testrésze vagy ruhadarabja véletlenül
nem érintkezik-e az ülés vagy a kerék-
pár valamely mozgó alkatrészével, és
ahogy a gyermek fejlődik, ezt az el-
lenőrzést ismételje meg, mert fennáll a
veszély, hogy a gyermek lába beakad a
kerékbe és a fékszerkezet vagy a rugós
nyereg részeibe. Az ülés jól véd olda-
lirányban és a gyermek lábait.
Mindenesetre ajánlatos egy zárt
kerékvédőt/láncvédőt vásárolni és fels-
zerelni. Ezeket a kerékpárt forgalmazó
kereskedőnél lehet megvásárolni.
– Ellenőrizze, hogy nincsenek-e hegyes
tárgyak, például felhasadt bowdenek a
kerékpáron, amelyek a gyermek sérülé-
sét okozhatják.
– Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv rends-
zer nem laza-e vagy nem akadhat-e be
a mozgó alkatrészekbe, főként a kere-
kekbe, beleértve azt az esetet is, amikor
a kerékpárral gyermek nélkül
közlekedik.
– Mindig használja a biztonsági övet/viss-
zatartó rendszert, hogy a gyermek az
ülésben maradjon.
– Az ülésben ülő gyermeket a vezetőhöz
képest sokkal melegebben kell
felöltöztetni.
– A gyermeket megfelelő vízálló ruházat-
tal védje az eső ellen.
– Indulás előtt ne felejtse el feltenni a gy-
ermek bukósisakját.
– Ne feledje, a gyermekülés a napsütés-
ben nagyon felmelegedhet, ezért el-
lenőrizze ezt, mielőtt a gyermeket
beleülteti.
– Amikor a kerékpárt autóval szállítja (az
autón kívül), az ülést szerelje le. A fel-
lépő turbulencia károsíthatja az ülést
vagy meglazíthatja a kerékpárhoz
rögzítő elemeket, és ez balesethez
vezethet.
FI GYELMEZTETÉSEK
– Vigyázat: Ne erősítsen a gyermekülés-
hez más csomagot vagy felszerelést,
mert emiatt a teljes terhelés meghalad-
hatja a 22 kg-ot. Azt ajánljuk, hogy a
külön csomagot a kerékpár elejéhez
rögzítse.
– Vigyázat: Ne változtassa meg a gyer-
mekülést. Emiatt a garancia automati-
kusan érvényét veszti, és a gyártó ter-
mékkel kapcsolatos kötelezettsége
megszűnik.
– Vigyázat: Vegye figyelembe, hogy a
kerékpár egyensúlya és irányítási jel-
lemzői – különösen kanyarodásnál és
fékezésnél – az ülésben elhelyezkedő
gyermek súlyától megváltoznak.
– Vigyázat: Soha ne hagyja felügyelet
nélkül leállítva a kerékpárt, ha a gyer-
mek az ülésben ül.
– Vigyázat: Ne használja az ülést, ha bár-
melyik alkatrésze eltört.
– Vigyázat: Szerelje fel a lábvédőket és
gondoskodjon arról, hogy jól
illeszkedjenek.
– Vigyázat: Az ülés teljes tömege a gyer-
mekkel és a tartóra szerelt csomaggal
együtt ne lépje túl a csomagtartó ma-
ximális terhelhetőségét.
– Vigyázat: A kiegészítő biztonsági szíjat
tartsa feszesen a kerékpáron, amikor az
ülést a kerékpárra szereli
– Vigyázat: Ez az ülés biztonsági okokból
csak az EN 11243 szabvány által jóvá-
hagyott csomagtartókra szerelhető fel.
– Vigyázat: Gondoskodjon arról, hogy a
nyereg alatti rugók fedettek legyenek
KARBANTARTÁS
– Az ülés tisztításához csak langyos szap-
panos vizet használjon.
– Ha az ülés olyan kerékpárra volt felsze-
relve, amely balesetben vett részt,
megsérült, leesett a földre, vagy a
kerékpárral elestek, amikor fel volt sze-
relve az ülés, akkor forduljon a
szaküzlethez, és ellenőriztesse, hogy
még használható-e az ülés. A sérült al-
katrészeket mindig cserélje le. Ha nem
biztos abban, hogyan kell az új alkatrés-
zeket felszerelni, kérdezzen a
Manuale d'uso
I T
Congratulazioni per l'acquistato del seg-
giolino per biciclette Hamax. Ora avete-
un seggiolino sicuro e confortevole,
adattabile man mano che il vostro
bambinocresce.
Leggere attentamente le istruzioni pri-
ma di procedere al montaggio o all'uso
del seggiolino.
Co n se r v a r e a ccu r a t a m e n t e l e p r e -
se n t i i st r u zi o n i , v i sa r a n n o d ' a i u t o
se i n f u t u r o a cq u i st e r e t e a t t r e zza -
t u r e p e r i l se g g i o l i n o .
I NSTALLAZI ONE
– Può essere montato su biciclette con
portapacchi conformi allo standard EN
11243 (25 kg o più).
– Può essere montato su biciclette con
portapacchi di larghezza compresa tra
120 e 180 mm.
– Può essere montato su biciclette con
portapacchi con assi di diametro
compreso tra 10 e 20 mm.
– Non può essere montato su biciclette
con portapacchi non dotati di lati dritti e
paralleli.
– Non può essere montato su biciclette
con portapacchi con assi di diametro in-
feriore a 10 mm.
– Non può essere montato su biciclette
con portapacchi con assi di diametro su-
periore a 20 mm.
– Non può essere montato su biciclette
dotate diammortizzatori.
– Il seggiolino andrebbe montato solo su
biciclette adatte al carico specificato.
Rivolgersi al fornitore della propria bi-
cicletta per informazioni dettagliate.
– Il seggiolino è fissato al portapacchi del-
la bicicletta mediante l'adattatore per
portapacchi. Vedere la fig. 5. La mano-
pola dell'adattatore per portapacchi
deve essere serrata bene affinché il seg-
giolino sia assicurato e non si sposti.
Osservare sempre queste istruzioni pri-
ma di usare la bicicletta.
– Controllare che l'adattatore per por-
tapacchi sia ben stretto, e ricontrollarlo
in seguito ad intervalli regolari.
– La cinghia di sicurezza aggiuntiva deve
essere fissata al telaio della bicicletta o
alla canna del sellino.
– Per il massimo comfort e la massima si-
curezza del bambino. Assicurarsi che il
seggiolino non si inclini in avanti perché
altrimenti il bambino tenderebbe a sci-
volarne fuori. Hamax raccomanda di re-
clinare leggermente lo schienale.
– Controllare tutte le parti della bicicletta
per verificare che funzionino corretta-
mente con il seggiolino montato.
UTI LI ZZO
– Per potere trasportare un bambino su
una bicicletta, il ciclista deve
szaküzlettől.
Élvezetes kerékpározást kívánunk
Ön n ek és g y er m ek én ek a Ham ax
g y er m ek ü léssel.
normalmente avere più di 16 anni.
Consultare le leggi ed i regolamenti del
proprio Paese a questo proposito.
– Il seggiolino è approvato per bambini
con un'età compresa tra circa 9 mesi e
6 anni, oppure massimo 22 kg di peso.
Verificare di tanto in tanto che il peso e
le dimensioni del bambino non superino
la portata massima del seggiolino.
– Non trasportare bambini troppo piccoli
che potrebbero non essere ancora in
grado di stare seduti in modo sicuro nel
seggiolino. Il bambino deve essere in
grado di stare seduto senza aiuto per
un periodo di tempo prolungato o alme-
no per la durata prevista dello sposta-
mento in bicicletta. Si raccomanda di
rispettare l'età minima consigliata. In
caso di incertezza, consultare un
pediatra.
– Assicurarsi che non vi sia la possibilità
che il corpo o gli indumenti del bambino
entrino in contatto con qualsiasi parte
mobile del seggiolino o della bici; e ri-
controllare periodicamente man mano
che il bambino cresce, per via del
rischio di intrappolamento dei piedi tra
le ruote e tra i meccanismi dei freni o
nei seggiolini a molle della bici. Il seg-
giolino dà una buona protezione laterale
e per i piedi. Tuttavia, si consiglia di ac-
quistare e montare un copricatena/
copriruota. Questi possono essere ac-
quistati presso un rivenditore di
biciclette.
– Verificare che sulla bicicletta non vi sia-
no oggetti taglienti o appuntiti, come
dei cavi spezzati, che possano fare male
al bambino.
– Assicurarsi che il sistema di ritenuta
non penda dal seggiolino e che non si
possa andare a incastrare in parti in
movimento, in particolare nelle ruote,
anche quando si utilizza la bicicletta
senza un bambino seduto nel
seggiolino.
– Utilizzare sempre la cintura di sicurez-
za/il sistema di ritenuta che assicura il
bambino al seggiolino.
– Il bambino seduto nel seggiolino dov-
rebbe indossare vestiti più pesanti
rispetto al ciclista.
– È opportuno proteggere il bambino dal-
la pioggia con indumenti impermeabili.
– Ricordarsi di mettere il casco al bambi-
no prima di iniziare il giro in bicicletta.
– Tenere presente che il seggiolino può
scaldarsi molto se esposto al sole e va
pertanto controllato prima di sistemarci
il bambino.
– Rimuovere il seggiolino, quando si tras-
porta la bicicletta con la macchina
(all'esterno della macchina). Le turbo-
lenze dell'aria potrebbero danneggiare il
seggiolino o allentare i suoi attacchi alla
bicicletta, con il rischio conseguente di

Publicité

loading