Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 27mm 17mm silicon 2 mm 10mm 12mm TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
Page 3
TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN P721BU+R021AU 3-7/8" 3-7/8" 3-7/8" 7/8" 1-3/4" 1-3/4" G1/2" → 1-3/4" 3-3/8" 3" 8-1/4" 8-7/8" 21-1/8" 2" 3-7/8" 3-7/8" 3-7/8" 2" 1-3/4" ↑ ↑ 1/2"NPT 1/2"NPT 1-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 5
MOUNTING EXTENSION - MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES For installations within the Min and Max limits indicated by the label applied to the product, see from page 8. In the case of installations beyond the Max limit indicated by the label applied on the product where the kit is needed extension, see from page 5.
Page 7
MOUNTING EXTENSION - MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Continue with figure 7 on page 10. • Continuer avec la figure 7 à la page 10. • Continúe con la figura 7 en la página 10.
Page 14
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN METAL TEFLON...
Page 15
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
Page 17
- UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
Page 18
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN P784BU+R084AU 3-7/8" 3-7/8" 7/8" 3-3/8" 3-3/8" G1/2" → 1-3/4" 1-3/4" 3" 17-1/4" 2" 3-7/8" 3-7/8" 2" ↑ ↑ 1/2"NPT 1/2"NPT 1-7/8" MIN. MIN. MAX. MAX. 1-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 19
MOUNTING EXTENSION - MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES For installations within the Min and Max limits indicated by the label applied to the product, see from page 8. In the case of installations beyond the Max limit indicated by the label applied on the product where the kit is needed extension, see from page 5.
Page 21
MOUNTING EXTENSION - MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Continue with figure 7 on page 10. • Continuer avec la figure 7 à la page 10. • Continúe con la figura 7 en la página 10.
Page 28
- UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
Page 29
DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR - SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR...
Page 30
DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR - SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 27mm • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
Page 31
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO...
Page 32
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 27mm • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
Page 33
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO ONLY P721BU...