Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9SK (2024.08) TAG / 267
1 609 92A 9SK
EXACT
12V-6-670 | 12V-4-1100 | 12V-2-670
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch EXACT 12V-4-1100

  • Page 1 EXACT 12V-6-670 | 12V-4-1100 | 12V-2-670 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9SK (2024.08) TAG / 267 1 609 92A 9SK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija オリジナル取扱説明書 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 中文 ............页 210 繁體中文..........頁 215 한국어 ..........페이지 220 ไทย ............หน้ า 226 Bahasa Indonesia........Halaman 232 Tiếng Việt ..........Trang 238 ‫642 الصفحة ..........عربي‬ ‫352 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (14) EXACT 12V Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 4 (10) (11) 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (12) (13) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 8 (14) Handgriff (isolierte Grifffläche) Seien Sie beim Eindrehen langer Schrauben vorsich- a) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. tig, es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Die Verringerung der Drehzahl (speziell unter 50 %) kann ei- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen ne Verringerung des maximalen Drehmoments zur Folge ha- des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug ben. Die erhöhte Drehzahl beim Power Boost kann Einfluss Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 10 Betauung. Akku-Ladezustandsanzeige (gelbe LED) Elektrowerkzeug konfigurieren Akku-Lade- Bedeutung zustandsan- Mit Hilfe der Software BOSCH EXACT Configurator ab Versi- zeige (4) on 5.2 und höher können am Elektrowerkzeug verschiedene Einstellungen (z. B. Drehzahl, Schraubstufen, Wiederhol- Blinklicht + Akku laden: schutz) konfiguriert werden.
  • Page 11 0,7 Sekunden Pause möglich. Sie vermeiden dadurch Hinweis: Die erforderliche Einstellung ist von der Art der ein versehentliches Nachziehen bereits fester Verschrau- Schraubverbindung abhängig und lässt sich am besten im bungen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 12 Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com stellen, sind verpflichtet, Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- stellen oder Reparaturen anmelden. räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Anwendungsberatung: gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen...
  • Page 13 There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 14 Do not use a battery pack or tool that is damaged or and moisture. There is a risk of explosion and modified. Damaged or modified batteries may exhibit short-circuiting. unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Rated voltage A)B) –1 No-load speed n 134–670 220–1100 134–670 A)B) –1 Maximum Power Boost speed 1500 Max. torque, hard/soft screwdriving applic- 1.5–6.0 1.0–4.0 0.5–2.0 ation according to ISO 5393 Tool holder Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 16 They may also be used for a preliminary Bosch sells some cordless power tools without a re- estimation of vibration and noise emissions. chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
  • Page 17 You can configure various settings on the power tool (e.g. ro- tational speed, screwing stage, repeat protection) using Battery Meaning BOSCH EXACT Configurator software of version 5.2 or charge higher. The power tool must be connected to a PC via its indicator (4) USB port in order to do this.
  • Page 18 You can find explosion drawings and information on torque is reached. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you – To switch on the power tool, press the on/off switch (8) with any questions about our products and their accessor- as far as it will go.
  • Page 19 Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 20 été construit. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à bien le fixer sur le porte-outil. Si l’accessoire étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- de travail n’est pas correctement fixé, il peut se détacher nue avec une main. lors des vissages. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 22 Batteries recommandées pour une pleine GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah puissance GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Accu peut dépasser les valeurs indiquées pendant l’utilisation de l’outil. Portez un casque antibruit ! Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-2 :...
  • Page 24 Configuration de l’outil électroportatif Pour effectuer le préréglage du couple, utilisez l’outil de ré- Le logiciel BOSCH EXACT Configurator (à partir de la version glage (12) fourni. 5.2) permet de paramétrer différents réglages sur l’outil –...
  • Page 25 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com Instructions d’utilisation France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Positionnez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de seulement lorsqu’il est à l’arrêt. Un accessoire en rota- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet tion risque de glisser.
  • Page 26 26 | Español pel local) Valable uniquement pour la France : E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d’autres adresses de service sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 27 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 28 Utilice unos aparatos de exploración adecuados para ción de desconexión antes de colocar un acumulador. detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 IP 20 IP 20 Acumulador (no contenido en el volumen Iones de litio Iones de litio Iones de litio de suministro) Temperatura ambiente recomendada du- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 rante la carga Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 30 Acumulador un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas cas. También son adecuados para estimar provisionalmente por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si la emisión de vibraciones y ruidos.
  • Page 31 Configuración de la herramienta eléctrica Luz intermitente + Cargar el acumulador: Con la ayuda del software BOSCH EXACT Configurator a par- Sólo es posible realizar aún 6–8 unio- señal acústica tir de la versión 5.2 y superior, se pueden configurar en la nes atornilladas.
  • Page 32 Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 33 Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 sobre la placa de características del producto/fabricado. Fax: 902 531554 México Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 Português C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 34 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 "sob tensão" e produzir um choque pequenas). elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 36 Número de rotações máximo Power r.p.m. 1500 A)B) Boost Binário máx. de aparafusamento (em 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 materiais macios/duros) segundo a norma ISO 5393 Encabadouro da ferramenta – Bucha de aperto rápido ¼" ¼" ¼" 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma insuficiente, é...
  • Page 38 Indicador do Significado nível de Configurar ferramenta elétrica carga da Com a ajuda do software BOSCH EXACT Configurator a partir bateria (4) da versão 5.2 e superior podem ser configuradas várias Carregar a bateria: definições na ferramenta elétrica (p. ex. número de intermitente Já...
  • Page 39 Se se soltar o interruptor de ligar/desligar (8) antes de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, do tempo, o binário predefinido não é atingido. assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 40 Utilize os sistemas de recolha previstos em: www.bosch‑pt.com para o efeito. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Se descartados de forma inadequada, os resíduos de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e equipamentos elétricos e eletrônicos podem ter efeitos acessórios.
  • Page 41 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 42 Per ridurre il pericolo, lavorare ne potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche espo- esclusivamente in ambienti ben aerati e indossando appro- ste dell’elettroutensile, provocando la folgorazione priati equipaggiamenti protettivi (ad es. dispositivi di prote- dell’utilizzatore. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Numero di giri massimo Power Boost giri/min 1500 Coppia di serraggio max. avvitamento in 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 materiale duro/elastico secondo ISO 5393 Attacco utensile – Mandrino a cambio rapido ¼" ¼" ¼" Peso 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 44 Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile;...
  • Page 45 Indicatore Significato del livello di Configurazione dell’elettroutensile carica della Mediante il software BOSCH EXACT Configurator (dalla ver- batteria (4) sione 5.2 in poi) è possibile configurare sull’elettroutensile Luce lampeg- Ricaricare la batteria: varie impostazioni (per es. numero di giri, fasi del processo è...
  • Page 46 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 48 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Breuk van een waterleiding elektrische gereedschap met uw vinger aan de aan/uit- veroorzaakt materiële schade. schakelaar of het inzetten van de accu in het ingeschakel- de elektrische gereedschap kan tot ongevallen leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 50 IP 20 IP 20 Accu (niet bij de levering inbegrepen) Li-Ion Li-Ion Li-Ion Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 opladen Toegestane omgevingstemperatuur tijdens °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 gebruik en bij opslag 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 52 Gebruik voor het instellen van het individuele draaimoment Elektrisch gereedschap configureren uitsluitend het meegeleverde instelgereedschap (12). Met behulp van de software BOSCH EXACT Configurator van- af versie 5.2 en hoger kunnen bij het elektrische gereed- 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 53 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- schroefverbinding en stel evt. de uitschakelkoppeling derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com opnieuw in. Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en het toebehoren. Temperatuurafhankelijke Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 54 Hvis et styk- Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller er der risiko for personskader. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker kortvarige reaktionsmomenter under spænding og noget uventet. løsning af skruer. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 56 (14) Håndgreb (isoleret grebsflade) der fast på værktøjsholderen. Hvis indsatsværktøjet ik- a) Dette tilbehør hører ikke til standard-leveringen. ke er fast forbundet med værktøjsholderen, kan det løsne sig igen og ikke længere kontrolleres. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ændringer i omdrejningstal og/eller drejningsmoment kan og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- påvirke præcisionen. lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- Maskinesn kapacitet skal testes med den aktuelle indstilling. tidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 58 58 | Dansk Akku Montering Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Tag akkuen ud af el-værktøjet, før du udfører arbejde en akku med din leverance fremgår af emballagen. på det (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift, etc.). Utilsigtet aktivering af tænd/sluk-knappen er forbundet Opladning af akku med kvæstelsesfare.
  • Page 59 Bosch Service Center lingen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Temperaturafhængig På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- overbelastningsbeskyttelse ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 I tilfælde af overbelastning slukker el-værktøjet, indtil den Fax: 44898755 optimale driftstemperatur er opnået.
  • Page 60 Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du alltid Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du och mörka areor ökar olycksrisken. lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger viss typ av batterier används för andra batterityper finns bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att risk för brand. du kan förlora kontrollen över elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 62 Tekniska data Sladdlös industri-skruvdragare EXACT 12V-6-670 12V-4-1100 12V-2-670 Artikelnummer 3 602 D96 4.6 3 602 D96 4.4 3 602 D96 4.5 Märkspänning A)B) Varvtal n v/min 134–670 220–1100 134–670 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ändamål, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden.
  • Page 64 Skjut in det laddade batteriet i batterihållaren tills det sitter fast. Konfigurera elverktyget Med hjälp av programmet BOSCH EXACT Configurator Borttagning av batteri version 5.2 och senare kan olika inställningar (t.ex. varvtal, För att ta ut batteriet, tryck på upplåsningsknappen och dra skruvsteg, upprepningsskydd) konfigureras på...
  • Page 65 även på adressen: – Elverktyget stängs av automatiskt så snart inställt www.bosch-pt.com vridmoment har uppnåtts. Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Om strömbrytaren (8) släpps för snabbt uppnås inte om våra produkter och tillbehör. förinställt vridmoment.
  • Page 66 Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere som kan antenne støv eller damp. elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast produsenten. Det oppstår brannfare hvis en lader som med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre enn med hånden. batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 68 (13) Innstillingsskive kan det løsne under skruingen, slik at det ikke lenger kan kontrolleres. (14) Håndtak (isolert grepsflate) a) Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 B) Begrenset ytelse ved turtall < 50 % C) avhengig av benyttet batteri D) begrenset ytelse ved temperaturer < 0 °C Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og Støy-/vibrasjonsinformasjon støyutslippet skal det også...
  • Page 70 Konfigurere elektroverktøyet Ta ut batteriet For å ta ut batteriet trykker du på utløserknappene og Med versjon 5.2 og nyere av programvaren BOSCH EXACT Configurator er det mulig å konfigurere forskjellige trekker batteriet ut. Ikke bruk makt. innstillinger (for eksempel turtall, skrutrinn, Indikator for batteriladenivå...
  • Page 71 – For å slå på elektroverktøyet trykker du på-/av- også på: www.bosch‑pt.com bryteren (8) inn til stoppunktet. Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om – Elektroverktøyet slås automatisk av når det innstilte våre produkter og tilbehør til disse. dreiemomentet er nådd.
  • Page 72 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät suutta varten. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 74 Käytä vain virheettömiä käyttötarvikkeita. Ne eivät a) Nämä lisätarvikkeet eivät kuulu Tavanomainen toimituk- saa olla myöskään liian kuluneita. Vialliset käyttötarvik- seen. keet saattavat murtua, mikä voi johtaa tapaturmiin ja esi- nevahinkoihin. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 VDI 2647 mukaan. pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Kierrosluvun ja/tai vääntömomentin muutokset saattavat vai- kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua kuttaa tarkkuuteen. käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 76 Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Akku Huomioi hävitysohjeet. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Asennus seen. Ota akku pois sähkötyökalusta, ennen kuin teet säh- Akun lataminen kötyökaluun liittyviä...
  • Page 77 Räjähdyspiirustuksia ja tietoja – Käynnistä sähkötyökalu painamalla varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com käynnistyskytkin (8)pohjaan. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Sähkötyökalu sammuu automaattisesti, kun valittu vikkeita koskeviin kysymyksiin. vääntömomentti on saavutettu. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- Jos vapautat käynnistyskytkimen (8) liian aikaisin,...
  • Page 78 για κάθε μελλοντική χρήση. απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπο- Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προει- ρεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. δοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προ- δέρματος ή σε εγκαύματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 80 μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- Κατά το βίδωμα μακριών βιδών να είστε προσεκτικοί, γεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ανάλογα με το είδος της 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 κατά τη φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 κατά τη λειτουργία και σε περίπτωση απο- θήκευσης Συμβατές μπαταρίες GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 82 φέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη- Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Εί- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- ναι...
  • Page 83 τάστασης φόρτισης της μπαταρίας (4) Ρύθμιση του ηλεκτρικού εργαλείου Αναβοσβήνον φως Φόρτιση της μπαταρίας: Με τη βοήθεια του λογισμικού BOSCH EXACT Configurator + ηχητικό σήμα Είναι ακόμη δυνατά μόνο 6–8 βιδώμα- από την έκδοση 5.2 και νεότερη, μπορούν να πραγματοποιη- τα. θούν στο ηλεκτρικό εργαλείο διάφορες ρυθμίσεις (π.χ. αριθ- μός...
  • Page 84 Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη www.bosch‑pt.com θερμοκρασία Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Σε περίπτωση υπερφόρτισης το ηλεκτρικό εργαλείο διακόπτει στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τη λειτουργία του μέχρι να αποκτήσει πάλι την επιτρεπτή θερ- τους.
  • Page 85 Σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών ανα- Türkçe φέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Güvenlik talimatı Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 19400 Κορωπί – Αθήνα Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI Τηλ.: 210 5701258...
  • Page 86 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa uç bloke olur. Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır. Zımparalama, testere, taşlama, UYARI delme ve benzeri işlemler Kavrama kapağı Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 88 B) <%50 devir sayılarında sınırlı performans C) Kullanılan aküye bağlı D) < 0 °C sıcaklıklarda sınırlandırılmış performans Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda Gürültü/Titreşim bilgisi titreşim ve gürültü...
  • Page 89 Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta Akü saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
  • Page 90 Vidalı bağlantının torkunu düzenli olarak kontrol edin havalandırma aralıklarını temiz tutun. ve gerekirse kapatma kavramasını yeniden ayarlayın. En az her 100000 vida bağlantısında, elektrikli aletin tamamını hasar ve aşınmaya karşı kontrol edin ve tüm 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Küçükyalı Ofis Park A Blok görünümler ve yedek parçalara ilişkin bilgiler ayrıca şu 34854 Maltepe-İstanbul adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve Fax: +90 216 432 00 82 aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan E-mail: iletisim@bosch.com.tr mutluluk duyacaktır.
  • Page 92 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 93 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 94 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Maksymalna prędkość obrotowa w trybie 1500 A)B) Power Boost Maks. moment obrotowy, wkręcanie twar- 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 de/miękkie wg ISO 5393 Uchwyt narzędziowy – uchwyt szybkowymienny ¼" ¼" ¼" Waga 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 96 Akumulator Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się...
  • Page 97 20 i 90% bez kondensacji. dioda LED) Konfiguracja elektronarzędzia Wskaźnik Znaczenie stanu nała- Za pomocą oprogramowania BOSCH EXACT Configurator dowania (wersja 5.2 i nowsze) można skonfigurować poszczególne akumulatora  ustawienia elektronarzędzia (np. prędkość obrotową, stop- nie wkręcania, blokadę ponownego uruchomienia). W tym Światło mi-...
  • Page 98 śrubowym i ew. ustawić na nowo sprzę- także dotyczące części zamiennych. Rysunki techniczne oraz gło wyłączające. informacje o częściach zamiennych można także znaleźć pod 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Čeština | 99 adresem: www.bosch-pt.com naturalne i na zdrowie ludzi w wyniku możliwej obecności szkodliwych substancji. Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i Akumulatory/baterie: osprzętu. Li-Ion: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Prosimy postępować...
  • Page 100 Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. za následek úraz elektrickým proudem, požár Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným a/nebo těžká poranění. přetížením. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 102 Hodí se uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 62841-2-2: 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Zelený 60–100 % Žlutý 30–60 % Akumulátor Červený 0–30 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Upozornění pro optimální zacházení s akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky akumulátorem elektrického nářadí akumulátor. Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Nabíjení akumulátoru Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C Používejte pouze nabíječky uvedené...
  • Page 104 – Vyjměte nastavovací nástroj (12). Otočte kryt spojky (1) Před každou prací na elektrickém nářadí (např. tak, aby byl otvor zavřený, aby byla spojka chráněná před údržba, výměna nástroje atd.) z něj vyjměte znečištěním. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 105 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Fax: +420 519 305705 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 106 Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie áciám. v neočakávaných situáciách. Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Kontakt s elektrickým ho ručného elektrického náradia môže zapríčiniť úrazy. vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 108 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Povolená teplota okolia pri prevádzke °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 a pri skladovaní Kompatibilné akumulátory GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Informácia o hlučnosti/vibráciách Akumulátor Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-2. Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití vá- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- hového filtra A je typicky nižšia ako 70 dB(A). Úroveň hluku kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Page 110 Konfigurovanie ručného elektrického náradia Na nastavenie individuálneho krútiaceho momentu používaj- te len dodaný nastavovací nástroj (12). Pomocou softvéru BOSCH EXACT Configurator od verzie 5.2 – Otáčajte kryt spojky (1), kým sa obidva otvory neprekrý- a vyššej môžete na elektrickom náradí nakonfigurovať rôzne vajú.
  • Page 111 (8) až na doraz. aj na stránke: www.bosch-pt.com – Elektrické náradie sa automaticky vypne, len čo dosiah- Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- ne nastavený krútiaci moment. kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Pri predčasnom uvoľnení zapínača/vypínača (8) sa V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných...
  • Page 112 Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- ják. kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Sok olyan baleset történik, amelyet az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 114 Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115 B) <50 % fordulatszámok esetén korlátozott teljesítmény C) a felhasznált akkumulátortól függően D) < 0 °C hőmérsékletek mellett korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 116 A gép teljesítményét a megfelelő beállítással kell ellenőrizni. Akkumulátor töltési szint Kapacitás kijelző (4) Akkumulátor Zöld 60–100 % A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Sárga 30–60 % mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Piros 0–30 % elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas-...
  • Page 117 (12) beállítószerszámot használ- Az elektromos kéziszerszám konfigurálása – Forgassa el a (1) tengelykapcsoló fedelet, amíg a két nyí- A BOSCH EXACT Configurator szoftver segítségével az 5.2 lás átfedi egymást. változattól kezdve az elektromos kéziszerszámon különböző – Dugja be a (12) beállítószerszámot a tengelykapcsoló ki- beállításokat (például fordulatszám, csavarozási fokozatok,...
  • Page 118 és egyéb információk a következő címen is találhatók: és szükség esetén állítsa be újra a lekapcsoló tengely- www.bosch-pt.com kapcsolót. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem nak.
  • Page 119 бочего места могут привести к несчастным случаям. – перетёрт или повреждён электрический кабель Не работайте с электроинструментами во взрыво- – поврежден корпус изделия опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 120 лом состоянии или под воздействием наркотиков, моложе 18 лет, изучившие техническое описание, алкоголя или лекарственных средств. Один момент инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 121 При выполнении работ, при которых шуруп может обращению с инструментом и не дают надежно задеть скрытую электропроводку, держите инстру- контролировать его в непредвиденных ситуациях. мент за изолированные поверхности. Перерезание находящегося под напряжением шнура может заря- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 122 го резьбового крепежа в указанном диапазоне размеров. частности, пыль может содержать следующие вещества: Электроинструмент не предназначен для использования свинец в красках и лаках; кристаллический кремнезем в в качестве электродрели. кирпиче, цементе и прочих материалах, которые приме- 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 C) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи D) ограниченная мощность при температуре < 0 ° C Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации время работы может превышать указанные значения.
  • Page 124 дет отображать уровень заряда аккумулятора в течение соответствующими настройками. 5 секунд. Индикатор заряда Емкость Аккумулятор аккумулятора (4) В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Зеленый свет 60–100 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Желтый свет 30–60 % указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Красный...
  • Page 125 Конфигурация электроинструмента Крутящий момент зависит от предварительного напряже- ния пружины размыкающей муфты. Муфта срабатывает С помощью программного обеспечения BOSCH EXACT Configurator версии 5.2 или выше можно как при правом, так и левом направлении вращения при достижении установленного крутящего момента. регулировать различные настройки электроинструмента...
  • Page 126 частям. Сборочные чертежи и информация о запасных частях находятся на: www.bosch-pt.com Техобслуживание и очистка Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- Перед выполнением любых работ с электроинстру- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших ментом (например, техническое обслуживание, за- продуктов...
  • Page 127 специфікації, надані з цим Транспортировка електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження На вложенные литий-ионные аккумуляторные батареи електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. распространяются требования в отношении транспорти- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 128 З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо використовуйте пристрій захисного вимкнення. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 129 електропроводки може призводити до пожежі та Використання інших акумуляторних батарей може ураження електричним струмом. Зачеплення газової призводити до травм та пожежі. труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 130 провітрюваних приміщеннях і вдягати відповідні засоби Кріпильний гвинт кришки індивідуального захисту (напр., спеціальний респіратор, Світлодіодний індикатор закручення (червоний/ що відфільтровує навіть щонайменші пилини). зелений) Уникайте ненавмисного вмикання. Перед тим, як встромляти акумуляторну батарею, впевніться, що 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії правило, нижчий за 70 дБ(A). Рівень шумів під час шуму вимірювалися за визначеною в стандартах роботи може перебільшувати зазначені значення. процедурою; ними можна користуватися для порівняння Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 132 короткий час, поки електроінструмент припинить блимати. Акумуляторна батарея Якщо вставити акумулятор (7) і натиснути вимикач (8), Bosch продає акумуляторні електроінструменти також індикатор зарядженості акумуляторної батареї (4) без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить протягом 5 секунд відображає рівень заряду акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Page 133 обертання (5) до упору праворуч. Конфігурація електроінструменту Регулювання обертального моменту За допомогою програмного забезпечення (див. мал. C) BOSCH EXACT Configurator від версії 5.2 або вище на електроінструменті можна здійснювати різноманітні Обертальний момент залежить від натягу пружини налаштування (напр., конфігурувати кількість обертів, розчіпної муфти. Розчіпна муфта спрацьовує при...
  • Page 134 Складальні креслення та інформація про запасні частини встановлений обертальний момент не досягається. також розташовані на: www.bosch-pt.com Регулярно перевіряйте момент затягування Команда співробітників Bosch з надання консультацій гвинтового з'єднання та за необхідності щодо використання продукції із задоволенням відповість відрегулюйте розчіпну муфту.
  • Page 135 оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 136 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137 мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі Батарея құралын пайдалану және күту мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта алып келуі мүмкін. зарядтаңыз. Батарея жинағының бір түріне сай Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 138 құралын саусақты ажыратқышқа қойып тасымалдау Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш немесе қосулы электр құралына аккумуляторды салу Аккумуляторды босату түймесі жазатайым оқиғаларды тудыруы мүмкін. Тек қана ақаусыз, тозбаған алмалы-салмалы Аккумулятор аспаптарды пайдаланыңыз. Ақауы бар алмалы- Ажыратқыш 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 D) температура * < 0 ° C болғанда жұмыс күші шектелген көлемде болады Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат Максималды рұқсат етілген өлшемдегі бұрандалар мен...
  • Page 140 бұрын жыпылықтау қысқа мерзімде автоматты түрде сөнгенше күтіңіз. Аккумулятор Аккумуляторды (7) салған және ажыратқышты (8) басқан кезде, аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы (4) Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумулятор зарядының деңгейін 5 секунд ішінде аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың көрсетеді. жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Аккумулятор заряды...
  • Page 141 мерзімді түрде тексеріп отырыңыз және қажет бағытын ауыстырып-қосқышпен (5) айналу бағытын болған жағдайда ажырату тіркесімін қайта реттеңіз: реттеңіз. Электр құралы айналу бағытын ауыстырып-қосқыш (5) ортада тұрмаған жағдайда ғана іске қосылады (іске қосылудан қорғайтын құлып). Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 142 Қызмет көрсету және тазалау бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба аласыз: www.bosch-pt.com Электр құралында кез келген жұмыс өткізбес Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch бұрын (мысалы, техникалық қызмет көрсету, қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған құралды алмастыру және т.б.) аккумуляторды...
  • Page 143 Тасымалдау Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Ұсынылатын литий-иондық аккумуляторлар қауіпті орталығы: өнімдерге қойылатын талаптарға сай болуы керек. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша Алматы қ., құжаттарсыз тасымалдай алады. Қазақстан Республикасы Үшінші тараптар арқылы жіберілгенде (мысалы, әуе...
  • Page 144 Un moment de neatenţie în timpul persoane lipsite de experienţă. utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Numai astfel acumulatorul va fi protejat acumulator la temperaturi situate în afara domeniului împotriva unei suprasolicitări periculoase. de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 146 Maşină de înşurubat industrială cu acumulator EXACT 12V-6-670 12V-4-1100 12V-2-670 Număr de identificare 3 602 D96 4.6 3 602 D96 4.4 3 602 D96 4.5 Tensiune nominală A)B) Turaţie în gol n rot/min 134–670 220–1100 134–670 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 147 întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 148 148 | Română Acumulator Indicator al stării de încărcare a Capacitate acumulatorului (4) Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Galben 30–60 % fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Roşu 0–30 % electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
  • Page 149 Observaţie: Reglajul necesar depinde de tipul de îmbinare numai după o pauză de 0,7 secunde. Astfel este evitată prin şuruburi şi poate fi determinat cel mai bine în cadrul repetarea accidentală a unor înşurubări deja bine executate. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 150 Desene explodate și informații cu privire la (vezi „Transport“, Pagina 150). piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm să...
  • Page 151 са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 152 бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- предмет и да предизвика неконтролирано премества- кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на не на електроинструмента. кожата. При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Преди използване на работен инструмент се уверя- (11) Работен инструмент вайте, че той е захванат здраво в патронника. Ако (12) Инструмент за регулиране работният инструмент не е захванат здраво в патрон- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 154 вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- съгласно процедура, определена и може да служи за ода на ползване на електроинструмента. сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 155 При пъхането на акумулаторната батерия (7) и натискане- Акумулаторна батерия то на пусковия прекъсвач (8) индикаторът за акумулатор- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- ната батерия (4) показва състоянието на зареждане на торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия акумулаторната батерия за 5 секунди.
  • Page 156 на пружината на прекъсващия съединител. Прекъсващи- Конфигуриране на електроинструмента ят съединител се задейства при достигане на зададения С помощта на софтуера BOSCH EXACT Configurator от вер- въртящ момент както при въртене надясно, така и при сия 5.2 и по-висока на електроинструмента могат да бъ- въртене...
  • Page 157 разглобен вид и информация относно резервни части ще Акумулаторни или обикновени батерии: намерите също тук: www.bosch-pt.com Литиево-йонни: Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите (вж. „Транспортиране“, Страница 157).
  • Page 158 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Почекајте додека електричниот алат сосема не спој на батериските извори може да предизвика прекине со работа, пред да го тргнете настрана. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 160 При ставањето на алатот за вметнување, (11) Алат за вметнување внимавајте на тоа тој да лежи цврсто во прифатот за алат. Доколку алатот за вметнување не е цврсто (12) Алат за подесување 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 D) * ограничена моќност на температури < 0 ° C Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу...
  • Page 162 При вметнување на батеријата (7) и при притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување (8), приказот Батерија за наполнетост на батеријата (4) го покажува статусот на наполнетост на батеријата за 5 секунди. Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Приказ за наполнетост на Капацитет батеријата (4) испорака...
  • Page 163 на вртење (5) на десно до крај. Конфигурација на електричниот алат Подесување на вртежниот момент (види Со помош на софтверот BOSCH EXACT Configurator од слика C) верзија 5.2 и понова, на електричниот алат може да се конфигурираат различни поставки (на пр. број на...
  • Page 164 164 | Македонски Заштита од преоптоварување во зависност од www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви температурата помогне доколку имате прашања за нашите производи и При преоптоварување, електричниот алат се блокира, опрема. додека не се постигне повторно оптималната...
  • Page 165 Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 166 . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Industrijski akumulatorski odvrtač EXACT 12V-6-670 12V-4-1100 12V-2-670 Broj artikla 3 602 D96 4.6 3 602 D96 4.4 3 602 D96 4.5 Nominalni napon A)B) Broj obrtaja u praznom hodu n 134–670 220–1100 134–670 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 168 Akumulator odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez tokom celokupnog perioda korišćenja. akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Page 169 Za vađenje akumulatora pritisnite tastere za deblokadu Konfiguracija električnog alata akumulatora i izvucite akumulator. Ne koristite pritom silu. Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i više, na električnom alatu mogu da se konfigurišu različita Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (žuta podešavanja (npr.
  • Page 170 Prilikom prevremenog otpuštanja prekidača za Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u uključivanje/isključivanje (8) ne postiže se vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom preliminarno podešeni obrtni moment.
  • Page 171 če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Splošna varnostna navodila za električna orodja Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO lahko vzrok za resne telesne poškodbe. navodila, ilustracije in Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 172 Prav tako Vaše električno orodje naj popravlja samo preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Bodite pripravljeni na visoke reakcijske Električnega orodja ne uporabljajte kot vrtalnik. momente, ki povzročijo povratni udarec. Nastavek blokira, ko je električno orodje preobremenjeno ali ko se električno orodje zagozdi v obdelovancu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 174 70 dB(A). Raven hrupa pri delu lahko preseže Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, navedene vrednosti. Uporabite zaščito za sluh! so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Zelena 60–100 % Akumulatorska baterija Rumena 30–60 % Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Rdeča 0–30 % brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Navodila za optimalno uporabo akumulatorske embalaži. baterije Polnjenje akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo.
  • Page 176 Za nastavitev individualnega vrtilnega momenta uporabljajte samo priloženo nastavljalno orodje (12). Nastavitev električnega orodja – Pokrov sklopke (1) zavrtite, dokler se obe odprtini ne S pomočjo programske opreme BOSCH EXACT Configurator prekrivata. različice 5.2 ali novejše lahko na električnem orodju – Nastavitveno orodje (12) vstavite v malo izboklino konfigurirate različne nastavitve (npr.
  • Page 177 Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z Hrvatski veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
  • Page 178 Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Neispravni radni alati mogu se npr. odlomiti i distributera. Kontakt s električnim vodovima može dovesti do ozljeda i materijalnih šteta. dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 180 Kompatibilne aku-baterije GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Preporučene aku-baterije za puni učinak GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Informacije o buci i vibracijama Aku-baterija Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- EN 62841-2-2. baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeni A je u vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 182 – Okrećite poklopac spojke (1) sve dok se ne prekriju ova Konfiguriranje električnog alata otvora. Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i – Utaknite alat za namještanje (12) u malo udubljenje novije na električnom alatu možete konfigurirati različite (pločica za namještanje (13)) spojke i okrenite alat za postavke (npr.
  • Page 183 (8) unaprijed namješteni dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com zakretni moment neće biti postignut. Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam Redovito provjerite zakretni moment na vijčanom pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom spoju i po potrebi ponovno namjestite isključnu...
  • Page 184 ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Ärge muutke ega avage akut. On lühiseoht. põletused või tulekahju. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 186 12V-6-670 12V-4-1100 12V-2-670 Tootenumber 3 602 D96 4.6 3 602 D96 4.4 3 602 D96 4.5 Nimipinge A)B) –1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus n 134–670 220–1100 134–670 –1 Maksimaalne Power Boost 1500 A)B) pöörlemiskiirus 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu tarnekomplekti.
  • Page 188 õhuniiskuse vahemiku 20 kunii 90% korral. Lükake laetud aku akuhoidikusse nii, et see tuntavalt fikseeruks. Elektrilise tööriista konfigureerimine Tarkvara BOSCH EXACT Configurator alates versioonist 5.2 Aku eemaldamine võimaldab konfigureerida mitmeid elektrilise tööriista Aku eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamise nuppe seadeid (nt pöörlemiskiirus, kruvikeeramisastmed, ja tõmmake aku välja.
  • Page 189 Asetage elektriline tööriist mutrile/kruvile ainult kahjustamata. Katke lahtised kontaktid kinni ja pakkige aku väljalülitatult. Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad nii, et see pakendis ei liigu. Järgige ka võimalikke maha libiseda. täiendavaid riigisiseseid eeskirju. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 190 Pārnesot dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī tvaiku aizdegšanos. pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 192 Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. automātiski nostrādāt jebkurā brīdī. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 193 C) atkarībā no izmantotā akumulatora D) ierobežota jauda pie temperatūras vērtībām < 0 °C Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 194 30–60 % Sarkans 0–30 % Akumulators Pareiza apiešanās ar akumulatoru Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 195 Sajūgs Elektroinstrumenta konfigurēšana ierobežo griezes momentu izvēlētajā līmenī abos darbinstrumenta griešanās virzienos. Ar programmatūras BOSCH EXACT Configurator versijas 5.2 Lai iestatītu individuālu griezes momenta vērtību, lietojiet palīdzību var konfigurēt vairākus elektroinstrumenta regulējošo rīku (12), kas tiek piegādāts kopā ar iestatījumus (piemēram, iestatīt griešanās ātrumu,...
  • Page 196 Klaidskata rasējumi un informācija par automātiskās apstāšanās sajūgu. rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch-pt.com Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Pārslodzes gadījumā elektroinstruments izslēdzas līdz piederumiem.
  • Page 197 Kištuko jokiu būdu nega- žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo lima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 198 Darbo įrankis gali Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- įstrigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- nio įrankio. sižalojimo ir gaisro pavojus. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Šio priedo standartiniame tiekiamame komplekte nėra. Techniniai duomenys Pramoninis akumuliatorinis suktuvas EXACT 12V-6-670 12V-4-1100 12V-2-670 Gaminio numeris 3 602 D96 4.6 3 602 D96 4.4 3 602 D96 4.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 200 Mašinos savybes reikia patikrinti su esamais atitinkamais sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo nustatymais. laikotarpį gali žymiai padidėti. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Lietuvių k. | 201 Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su Akumuliatorius akumuliatoriumi Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem- lektą...
  • Page 202 Reguliariai tikrinkite srieginės jungties sukimo mome- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com ntą ir, jei reikia, sureguliuokite atjungimo sankabą. Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 203 日本語 | 203 Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- 日本語 tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. 安全上の注意事項 Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 安全上の一般的な注意事項 ļrankių remontas: (037) 713352 安全上の注意と指示、そして 警告 Faksas: (037) 713354 図と仕様のすべてによく目を El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 通してください。...
  • Page 204 ぐに水で洗い落としてください。 液が目に入っ 電動工具を無理に使用しないでください。 用途 た時は、こすらずにすぐ水道水などのきれいな に合った正しい電動工具を使用してください。 水で十分に洗ってから、直ちに医師の治療を受 正しい電動工具を使用すれば、より適切・安全 けてください。液が皮膚に付着したまま放置す に作業できるようになります。 ると、皮膚のかぶれややけどにつながるおそれ スイッチで始動/停止を操作できない場合、そ があります。 の電動工具は使用しないでください。 スイッチ 損傷した、または改造したバッテリーや電動工 で制御できない電動工具は危険ですので、修理 具を使用しないでください。 損傷/改造した を依頼してください。 バッテリーを使用すると、予期しない動作を招 取り外すことができる場合は、調整を行う前、 き、火災、爆発やけがにつながるおそれがあり 付属品を交換する前、または電動工具を保管す ます。 る前に、電源プラグをコンセントから抜くか、 バッテリーや電動工具を火に近付けたり、高温 または電動工具からバッテリーを外してくださ にさらさないでください。火に近付けたり、 い。 このような予防的安全対策を講じれば、電 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ます。 長尺のネジ/ボルトをねじ込むときは注意してく バッテリーが損傷していたり、バッテリーを不 ださい。ネジ/ボルトのタイプや使用する先端工 適切に使用すると、煙が発生する可能性があり 具によっては滑り落ちる危険が生じます。 長尺 ます。さらにバッテリーが発火したり、爆発し のネジ/ボルトは制御できなくなることがよくあ たりするおそれがあります。その場合には新鮮 り、ねじ込む際に滑り落ちたり、怪我をする危 な空気を取り入れ、不快感がある場合には医師 険が生じます。 の診断を受けてください。煙が気道を刺激する 電動工具のスイッチをオンにする前に回転方向 可能性があります。 の設定にご注意ください。 例えばネジ/ボルト バッテリーを改造したり分解しないでくださ を緩めようとしているにもかかわらず、回転方 い。ショートにつながるおそれがあります。 向がそれをねじ込むようになっていると、電動 釘やドライバーなどの先の尖った物体により、 工具が制御不能の動きをするようになることが または外的な力を加えるとバッテリーが損傷す よくあります。 ることがあります。これによって内部ショート 本製品を電気ドリルとして使用しないでくださ が生じたり、バッテリーが燃焼・発煙・爆発・ い。カットアウトクラッチを備えた電動工具 過熱するおそれがあります。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 206 –20~+50 –20~+50 –20~+50 保管時) 対応バッテリー GBA 10.8V... GBA 10.8V... GBA 10.8V... フルパフォーマンスを発揮できる推 GBA 10.8V 2.0Ah GBA 10.8V 2.0Ah GBA 10.8V 2.0Ah 奨バッテリー GBA 10.8V 3.0Ah GBA 10.8V 3.0Ah GBA 10.8V 3.0Ah GBA 10.8V 6.0Ah GBA 10.8V 6.0Ah GBA 10.8V 6.0Ah 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 注意事項:国際輸送の規格に従い、リチウムイオ 充電レベルインジケー バッテリー容量 ンバッテリーは仮充電した状態で納入されます。 ター (4) バッテリーの出力をフルで引き出せるよう、初回 緑 60~100 % のご使用前にバッテリーを満充電してください。 黄 30~60 % バッテリーの取り付け 赤 0~30 % 充電したバッテリーをバッテリーホルダーにしっ かりはまるまで押し込んでください。 バッテリーを最適に取り扱うために バッテリーを湿気や水から保護してください。 バッテリーの取り外し –20°C ... 50°Cの温度範囲内でバッテリーを保管 バッテリーを取り外すには、バッテリー取り外し してください。例えば夏季にバッテリーを車両に ボタンを押しながらバッテリーを引き出します。 置いたままにしないでください。 その際、無理な力を加えないでください。 正しく充電しても使用能力が著しく低下するよう になった場合は、バッテリーの寿命が尽きたと考 えられます。新しいバッテリーと交換してくださ い。 その際、廃棄に関する注意事項を必ず守ってくだ さい。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 208 運転および保管の環境 回転方向の設定(図 B を参照) 電動工具は、屋内での使用を想定しています。 – 正転:ネジやボルトを締める場合は、正転・逆 正常に作動させるために、0 °C~+45 °Cの許容周 転切り替えスイッチ (5) を左側に完全に押し込 囲温度と20~90 %の許容相対湿度を必ず保ってく みます。 ださい。 – 逆転:ネジやボルトを緩める場合は、正転・逆 電動工具の環境設定 転切り替えスイッチ (5) を右側に完全に押し込 みます。 ソフトウェア BOSCH EXACT Configurator (Version 5.2以 トルクの設定(図 Cを参照) 降)を使用すると、電動工具で様々な設定(例: 回転数、ネジ締めステップ、繰返し防止)を行う トルクは、カットアウトクラッチのスプリングの ことができます。そのためには電動工具をUSBイ プレテンションに左右されます。カットアウトク ンターフェース経由でPCと接続しなければなりま ラッチは、正/逆回転において、設定されたトルク せん。その際、以下のUSBケーブルを使用してく に達すると作動します。 ださい: 個別のトルクを設定するには、必ず同梱の設定 USB 2.0 タイプA / -USB 2.0 タイプB ツール (12)を使用してください。...
  • Page 209 本電動工具で作業(メンテナンス、工具の交換 梱包し、包装の中で動かないようにしてくださ など)を行う前に、電動工具からバッテリーを い。また、その他の地域の規定にも注意してくだ 取り外してください。不用意にオン/オフス さい。 イッチを操作すると、けがにつながるおそれが 廃棄 あります。 安全・正常に機能するよう、本機と通風穴を清 本機、バッテリー、付属品と梱包材 潔に保ってください。 は、環境に適合した方法でリサイクル ネジ締めを遅くとも10万回行うごとに電動工具 してください。 全体に損傷や摩耗がないか点検し、すべての機 能をチェックしてください。その後、クラッチ 本機とバッテリー/電池を一般の家庭用 のトルクを設定し直してください。 ごみとして廃棄しないでください! カスタマーサービス&使い方のご相談 お買い求めの販売店またはボッシュ電動工具サー バッテリー/電池: ビスセンターは、製品や付属品に関するご質問を リチウムイオンバッテリー: お待ちしております。 運搬の項に記載されている指示に注意してくださ い (参照 „運搬“, ページ 209)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 210 效、更安全。 引发事故。 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 该电动工具。不能用开关来控制的电动工具是危 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 险的且必须进行修理。 燃粉尘或气体。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工具 集中会使操作者失去对工具的控制。 脱开。这种防护性措施将减少工具意外起动的危 险。 电气安全 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 用户手中是危险的。 击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 入电动工具将增加电击危险。 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 针对起子机的安全规章 操作者。 当在紧固件可能触及暗线的场合进行操作时,通过 接通电动工具之前,务必注意设定好的转向。 比 绝缘握持面握持工具。紧固件碰到带电导线会使 如,如果您需要拧松螺丝,却设定为拧紧螺丝时 工具外露金属零件带电而使操作者遭受电击。 的转向,可能会发生电动工具严重失控的情况。 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 本电动工具无法充当电钻。 配备断路离合器的电 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 动工具无法进行钻孔。离合器不发出警报就会自 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 动断路。 果水管被刺穿了会导致财物损失。 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出 产品和性能说明 现高反应扭矩。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 会比用手持握工件更牢固。 严重伤害。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 请注意本使用说明书开头部分的图示。 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 电动工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 212 GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) 在20−25摄氏度的条件下带充电电池GBA 12V 6.0Ah测得 B) 转速<50%时功率受限 C) 视所使用的充电电池而定 D) 温度<0摄氏度时功率受限 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。更多信息请参见www.bosch-professional.com/wac。 精确度提示 充电电池 转速的降低(尤其是低于50%时)可能会导致最大 Bosch也销售不带充电电池的充电式电动工具。您 扭矩的降低。功率提升时提高的转速可能会对精确 可以在包装上查看电动工具的供货范围内是否包含 性和关闭性能产生影响。可能会导致离合器过热。 充电电池。 机器的性能测试通常根据VDI 2647以600转每分钟 进行。 为充电电池充电 转速和/或扭矩的更改可能会影响精确度。 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 必须对机器性能的相应设置进行检测。 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 213 中文 | 213 提示:鉴于国际运输规定,锂离子充电电池在交货 设定电动工具 时只完成部分充电。首度使用电动工具之前,必须 借助软件 BOSCH EXACT Configurator 5.2及以上 先充足充电电池的电以确保充电电池的功率。 版本可以在电动工具上进行不同的设定(例如转 速、拧转档位、防止重复拧转功能)。进行设定时 安装充电电池 要透过USB接口把电动工具连接在电脑上。为此请 将充好电的充电电池推入电池座,直到嵌入。 使用USB电缆: A型USB 2.0/B型Micro USB 2.0 取出充电电池 – 双重屏蔽 如需取下充电电池,则请按压解锁按钮,然后拔出 – 最大长度为1米 充电电池。在此过程中请勿过度用力。 通过USB接口进行配置时可能在工业环境外造成无 线电干扰。 充电电池电量指示灯(黄色LED) 此时要注意软件使用说明书上提到的所有安全规 充电电池电 含义 章和指示。 量指示灯 更换刀具(参见插图A) 闪烁灯光 为充电电池充电: 安装工具刀头时请注意务必将其牢牢地插在工具 +声音信号...
  • Page 214 – 一旦达到设定的扭矩,电动工具会自动关闭。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 如果太早放开电源开关(8),将无法达到预设的扭 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 矩。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 定期检查螺栓连接的扭矩,必要时重新调节断路 离合器。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 温感式过载保护装置 罗伯特·博世电动工具有限公司 过载时会关闭电动工具,直到其恢复到最佳工作温 70538 Stuttgart / GERMANY 度范围。松开电源开关(8),再次接通电动工具,以 70538 斯图加特 / 德国 便继续工作。 其他服务地址请见: 转速低于50%时,电动工具将无法以最佳效率运 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 行。由此可能提前激活温感式过载保护装置。如果...
  • Page 215 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 或人員重傷。 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 保存所有警告和說明書以備查閱。 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 險。 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 線)電動工具。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 險。 工作場地的安全 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 引發事故。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 人身安全 燃粉塵或氣體。 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 集中會使您失去對工具的控制。 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 216 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 發的蒸氣會刺激呼吸道。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 切勿改裝拆開充電電池。可能造成短路。 險。 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 可能造成充電電池損壞。進而導致內部短路而發 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 僅可在製造商的產品中使用充電電池。 如此才可 提供過載保護。 電池式工具使用和注意事項 只用製造商規定的充電器充電。將適用於某種電 保護充電電池免受高溫(例如長期日 照)、火焰、污垢、水液和濕氣的侵 池盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危 害。有爆炸及短路之虞。 險。 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工 具。使用其他電池盒會發生損壞和著火危險。 如果嵌件工具被夾住了,請立刻關閉電動工具的 當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如 電源。請準備好承受反作用力所造成的反彈。電 回形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或其他小金屬 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 217 0.83–1.07 防護等級 IP 20 IP 20 IP 20 充電電池(不包含在供貨範圍中) 鋰離子 鋰離子 鋰離子 充電狀態下的建議環境溫度 °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 操作狀態下的容許環境溫度 以及存 °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 放狀態下 相容的充電電池 GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 218 充電電池的 含義 於 0 °C 與 +45 °C,空氣相對濕度的容許範圍則為 電量指示器 20 至 90 % 之間,且不可有露水凝結現象。 設定電動工具 燈號閃爍 + 為充電電池進行充電: 警告聲 大約還可拆裝 6–8 次螺栓。 透過 5.2 版以及以上的 BOSCH EXACT Configurator 軟體,您即可對電動工具進行各種設 持續亮起+ 電量不足以再進行任何螺栓拆裝,或 定(例如轉速、旋緊階段、防止重複旋轉功能)。 警告聲 是電動工具過載: 進行設定時必須透過 USB 連接介面把電動工具連接 無法再次啟動電動工具。 在電腦上。此時,請使用 USB 傳輸線: – 取出充電電池並裝上已充飽電的充...
  • Page 219 – 將調整工具 (12) 插入離合器的小隆起處(調整 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 墊片 (13)),並旋轉調整工具 (12)。 提高工作品質和安全性。 順時針旋轉時提高扭力,逆時針旋轉時降低扭力。 最遲在進行 100000 次螺絲連接之後,檢查整個 – 取出調整工具 (12)。轉動離合器的護蓋 (1),直 電動工具是否有損壞和磨損,並檢查所有功能。 到開口關閉,以免離合器受到汙染。 然後再次調整離合器扭力。 提示:請依據螺栓連接類型調成必要設定值,最好 能夠進行實測。實測時請用扭力扳手進行確認。 顧客服務處和顧客咨詢中心 必須在規定的範圍中調整扭力,否則跳脫離合器 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 會不會作動。 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 定期檢查螺絲連接的扭力,必要時重新調整跳脫 圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 離合器。 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用 諮詢小組很樂意為您提供協助。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 220 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 傳真: (02) 2516 1176 다. www.bosch-pt.com.tw 작업장 안전 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 羅伯特· 博世電動工具有限公司 오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 70538 Stuttgart / GERMANY 를 초래할 수 있습니다.
  • Page 221 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 전동공구 및 액세서리를 조심스럽게 관리하십시 수 있습니다. 오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하 는지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기 능에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 222 분진은 암 또는 기형을 유발하거나 돌연변이 발생 (2) 커버용 고정 나사 률을 높일 수 있습니다. 해당 분진에 함유되어 있는 일부 물질: (3) 조임 상태 LED 표시기(적색/녹색) 납 성분 함유 페인트 및 광택제 속의 납, 벽돌, 시멘 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 확인할 수 있습니다. 정확도 관련 지침 배터리 (특히 50 % 미만으로) 회전속도가 줄어들면 최대 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 토크가 줄어들 수 있습니다. Power Boost 모드에 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 서 회전속도가 높아지면 정확도 및 차단 기능에 영...
  • Page 224 합니다. 배터리 탈착하기 전동공구 설정하기 배터리를 분리하려면 배터리 해제 버튼을 누른 상 소프트웨어 BOSCH EXACT Configurator 5.2 이 태에서 배터리를 당겨 빼내십시오. 무리하게 힘을 상 버전을 사용하여 (전동공구의 속도, 스크류 단 가하지 마십시오. 계, 동일 작업 방지 기능 등) 여러가지 설정을 할 수...
  • Page 225 – 본 전동공구는 설정된 토크에 도달하면 자동으로 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 꺼집니다. 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 전원 스위치 (8) 에서 조기에 손을 떼면 사전 설 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 정된 토크에 도달하지 않습니다.
  • Page 226 สมดุ ล ตลอดเวลา ในลั ก ษณะนี ้ ท ่ า นสามารถควบคุ ม เครื ่ อ ง ด้ มื อ ไฟฟ้ า ในสถานการณ์ ท ี ่ ไ ม่ ค าดคิ ด ได้ ด ี ก ว่ า 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 เครื ่ อ งชาร์ จ ที ่ เ หมาะสำหรั บ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ประเภทหนึ ่ อาจเกิ ด แรงบิ ด สะท้ อ นช่ ว งสั ้ น ๆ อย่ า งรุ น แรงได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 228 มื อ อาจหลุ ด หลวมและไม่ ส ามารถควบคุ ม ได้ อ ี ก ต่ อ ไป a) อุ ป กรณ์ เ สริ ม นี ้ ไ ม่ อ ยู ่ ใ นรายการอุ ป กรณ์ ม าตรฐานที ่ จ ั ด ส่ ง 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 229 แบตเตอรี ่ Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ คด้ ว ยเช่ น กั น คุ ณ สามารถดู ไ ด้ จ ากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ว ่ า ขอบเขตการ...
  • Page 230 สั ญ ญาณเสี ย ง สามารถขั น สกรู ไ ด้ อ ี ก 6–8 ครั ้ ง เท่ า นั ้ น ซอฟต์ แ วร์ BOSCH EXACT Configurator ตั ้ ง แต่ ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง + มี...
  • Page 231 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ที ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com หากปล่ อ ยสวิ ท ช์ เ ปิ ด /ปิ ด (8) ก่ อ นเวลา แรงบิ ด จะไม่ ถ ึ ง...
  • Page 232 Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel). seperti penutup telinga, helm, sepatu anti licin, dan masker debu akan mengurangi cedera. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Dengan demikian, hal ini akan listrik. Apabila rusak, perbaiki perkakas listrik memastikan keamanan perkakas listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 234 Bersiaplah dengan reaksi tinggi yang Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan menyebabkan sentakan. Alat tambahan akan terkunci pengoperasian. jika perkakas listrik mengalami kelebihan beban atau perkakas bergerak miring pada benda kerja. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Peningkatan kecepatan putaran dengan Power Boost dapat memengaruhi akurasi dan tindakan saat mematikan Mengurangi kecepatan putaran (terutama di bawah 50%) perkakas. Hal tersebut dapat menyebabkan kelebihan beban dapat menyebabkan pengurangan torsi maksimal. pada kopling. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 236 Petunjuk untuk penanganan baterai yang Baterai optimal Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan Lindungilah baterai dari kelembapan dan air. tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup Simpan baterai hanya pada rentang suhu antara –20 °C pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat hingga 50 °C.
  • Page 237 Terdapat risiko cedera apabila tombol on/off ditekan secara tidak sengaja. Periksa torsi pada sambungan sekrup secara rutin dan atur kembali kopling stop jika diperlukan. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 238 Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: Tiếng Việt www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hướng dẫn an toàn aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ...
  • Page 239 đem lại thao tác an chuyển động. toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 240 Mang xách máy với ngón tay ngáng vào công tắc Cty công trình công cộng địa phương để nhờ hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 Pin (không bao gồm trong phạm vi Li-Ion Li-Ion Li-Ion giao hàng) Nhiệt độ môi trường được khuyến °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 nghị khi sạc Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 242 Dụng cụ điện không thể được bật nữa. – Tháo pin ra và thay bằng pin đã Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. được nạp đầy điện. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của dụng cụ...
  • Page 243 Cài đặt cấu hình dụng cụ điện ngắt. Khớp ly hợp ngắt phản ứng theo chiều quay phải cũng như trái khi đạt đến mô men xoắn đặt Nhờ phần mềm BOSCH EXACT Configurator từ trước. phiên bản 5.2 các cài đặt khác nhau trên dụng cụ...
  • Page 244 Bảo vệ chống quá tải dựa trên nhiệt độ www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Nếu quá tải, dụng cụ điện sẽ tắt, cho tới khi nó lại ở đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 245 Tiếng Việt | 245 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 244). Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 246 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫ال تقم بتعديل المركم أو فتحه. يتشكل خطر‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫حدوث قفلة كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 248 ‫انزالق حسب نوع اللوالب وحسب عدد الشغل‬ ‫إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد‬ ‫المستخدمة. ال يمكن التحكم بشكل جيد باللوالب‬ .‫االعتيادي‬ ‫الطويلة غالبا، وقد يتشكل خطر االنزالق واإلصابة‬ .‫بجروح أثناء ربطها‬ 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 249 .‫أن يثبت بشكل ملموس‬ ‫مركم‬ ‫نزع المركم‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫لخلع المركم اضغط على أزرار تحرير المركم وأخرج‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 250 .‫مثالي‬ (‫صفراء‬ ‫تهيئة العدة الكهربائية‬ ‫المعنی‬ ‫مبين حالة‬ ‫شحن‬ BOSCH EXACT Configurator ‫باستخدام برنامج‬ (4) ‫المركم‬ ‫بد ء ً ا من اإلصدار 2.5 وأعلى يمكن تهيئة إعدادات‬ :‫شحن المركم‬ ‫ضوء‬ ‫مختلفة في العدة الكهربائية )على سبيل المثال عدد‬ .‫يمكن فقط إجراء 6–8 عمليات ربط‬...
  • Page 251 ‫ال يتم تشغيل العدة الكهربائية بدرجة التأثير المثالية‬ ‫المغرب‬ ‫عندما يكون عدد اللفات أقل بنسبة 05 %. يتسبب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫ذلك أحيا ن ً ا في تفعيل وسيلة الحماية من التحميل‬ ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة بشكل مبكر. في حالة‬...
  • Page 252 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(252 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 254 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫هنگام حمل ابزار برقی انگشت شما روی کلید‬ ‫دکمه آزادسازی باتری قابل شارژ‬ ‫قطع و وصل قرار داشته باشد، و همچنین اگر‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫باتری در حالی که ابزار برقی روشن است در داخل‬ ‫کلید روشن/خاموش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 256 ‫نکاتی در مورد دقت کار‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫کاهش سرعت )به خصوص زیر 05 %( می تواند منجر‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫به کاهش حداکثر گشتاور شود. افزایش سرعت در‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫توان باال، می تواند روی دقت و حالت خاموش‬...
  • Page 257 ‫معنی‬ ‫نشانگر‬ ‫وضعیت‬ ‫تنظیم ابزار برقی‬ ‫شارژ باتری‬ ‫ ، از‬BOSCH EXACT Configurator ‫به کمک نرم افزار‬ ‫نسخه 2.5 و باالتر می توان در ابزار برقی تنظیمات‬ :‫باتری را شارژ کنید‬ ‫چراغ‬ ‫مختلفی )برای مثال سرعت، درجه پیچ کاری، محافظ‬ .‫تنها 6–8 پیچکاری ممکن می باشد‬...
  • Page 258 ‫دفتر خدمات پس از فروش به سئواالت شما در باره‬ ‫خاموش  )8(گشتاور از پیش تنظیم شده‬ ‫تعمیرات، سرویس و همچنین قطعات یدکی و‬ .‫بدست نمی آید‬ ‫متعلقات پاسخ خواهد داد. تصاویر و اطالعات در‬ 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت‬ www.bosch‑pt.com :‫نامبرده زیر جستجو نمایید‬ ‫ شما را در مورد سؤالهایتان‬Bosch ‫تیم مشاوره‬ .‫نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند‬ ‫برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و‬...
  • Page 260 NOT, IN ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, contributors to this software may be used to endorse or promote OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, FOR ANY REASON WHATSOEVER. products derived from this software without specific written permission. 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Licensed under MCD-ST Liberty SW License Agreement V2, (the "License"); You may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.st.com/software_license_agreement_liberty_v2 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 262 262 | Legal Information and Licenses 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Βιομηχανικό Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. μπουλονόκλειδο Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας EXACT Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 264 по-долу и съответства на следните стандарти. акумулаторни Техническа документация при: * винтоверти EXACT mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.07.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SK | (09.08.2024)
  • Page 266 1 609 92A 9SK | (09.08.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 267 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Exact 12v-6-670Exact 12v-2-670