Protective equipment such as dust mask, son using only identical replacement parts. This will en- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection sure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
(RCD) with a rated residual current of 30 mA or the saw table. less. The light of this power tool is intended to illuminate the power tool’s direct area of working operation and is not suitable for household room illumination. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
*Accessories shown or described are not part of the standard de- – Swing the lever 15 by 180° to tension the livery scope of the product. A complete overview of accessories band-saw blade 12. can be found in our accessories program. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 14
To save energy, only switch the power tool on when using it. – Pull the transport safety-lock 36 outward fully and turn it until the transport safety-lock engages in the large gap. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
– Pull the knob 39 outward and turn the adjusting plate 33 If required, loosen both hex socket screws 21 using the until the small pin engages in the required mounting hole. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Material be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Soft steel, aluminium, copper, der to avoid a safety hazard. stainless steel, high carbon 5–6...
Page 17
Bangkok 10500 www.bosch-pt.com.au Tel.: 02 6393111 www.bosch-pt.co.nz Fax: 02 2384783 Egypt Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Unimar www.bosch.co.th 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul – New Cairo Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Fax:+2 02 224 78075 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com...
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a de scie à ruban. Risque de blessures. pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Si le support de travail risque de 21 Vis à six pans creux de la butée de pièce basculer ou de bouger, l’outil électroportatif n’est pas stable et il ne peut pas être utilisé en toute sécurité. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Pendant le montage et lors de travaux sur l’outil électroportatif, la fiche de secteur ne doit pas être Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- connectée à l’alimentation en courant. ter en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
– Basculez l’interrupteur 2 vers le haut (position I). – Pour la mise en fonctionnement, maintenez appuyé l’in- terrupteur Marche/Arrêt 5. – Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt en fonction 5, appuyez sur le bouton de blocage 4. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 23
à six pans creux 8 fournie et abais- Alésage a (dur) – pour des mouvements parfaitement maîtri- sez complètement la butée de pièce 11. Resserrez ensuite sés; les deux vis à six pans creux. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Dimensions admissibles de la pièce Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Pièces maximales : ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Forme de la pièce...
Segurança eléctrica radas. A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 26
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de nosso programa de acessórios. trabalho directa da ferramenta eléctrica e não é adequada pa- ra a iluminação ambiente no âmbito doméstico. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
– Apertar o parafuso de regulação 34 com a chave sextavada serra 19. A parte de trás da lâmina de serra tem de tocar na interior 31 fornecida. chumaceira, na parte inferior das guias da lâmina de serra 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Usar calçado de segurança. As peças serradas Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas. podem causar ferimentos ao cair. – Encostar a peça a ser trabalhada no esbarro angular 30. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 30
(veja figura N) – Ligar a ferramenta eléctrica, colocar as duas placas de guia 10 à face na parede e baixar a lâmina de serra de fita 12 lentamente para o corte. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Máximas peças a serem trabalhadas: venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch Forma da peça...
사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 44
리 또는 비계로 사용해서는 안됩니다 . 작업대에 기 대거나 과도한 부하를 가하면 스탠드의 “ 끝쪽이 무 십시오 . 그렇지 않으면 밴드소 날이 작업 중 미끄러 거워져 ” 뒤집어질 수 있습니다 . 져 위험합니다 . 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 45
해 위험을 줄일 수 있습니다 . 24 길이 조절자의 클램핑 나사 밴드소 날 선택하기 25 조립용 구멍 추천하는 밴드소 날의 목록은 이 사용 설명서 후면에 26 순간 해제장치 나와 있습니다 . 27 스핀들 손잡이 Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 46
– 각도 조절자의 잠금 나사 32 를 육각키 31 로 푸십 – 적당한 고정 볼트를 사용하여 톱 테이블을 작업대에 시오 . 고정하십시오 . 이를 위해 구멍 25 를 사용하십시오 . – 각도 조절자 30 을 앞쪽으로 원하는 간격만큼 옮기 십시오 . 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 47
밴드소 날을 알맞게 삽입하십시오 . 부적절한 경우 작업 영역에 조명을 켤 수 있습니다 . 필요에 따라 두 개의 육각 볼트 21 을 동봉된 육각 키 8 을 이용하여 풀고 작업물 스토퍼 11 을 완전히 Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 48
작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓이게 되 회전속도 단계 면 전동공구의 보호 절연장치 기능에 장애가 생길 수 밴드소 날의 톱니 수 있습니다 . (TPI = teeth per inch) 작업 소재 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น mengakibatkan terjadinya kecelakaan. Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 56
Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 57
Perakitan secara benar penting untuk bisa patah atau mengakibatkan bantingan. mencegah risiko robohnya meja kerja. Jauhkan bahan pelumas atau oli dari mata gergaji pita. Sebelum melakukan pemotongan, bersihkan mata Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak untuk penerangan ruang dalam rumah. termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Bagian-bagian pada gambar Data teknis Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar...
Page 59
Terkait petunjuk-petunjuk lainnya untuk transpor lihat Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon halaman 62. quercus atau pohon fagus silvatica dianggap bisa Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 60
– Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan kunci pas yang disediakan 8 dan geser ke luar pembatas dan mematikan 5 dan tahankan tekanan. benda kerja 11. Kencangkan kembali kedua sekrup L. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 61
– Ikat kabel dengan pengikat kabel 7. – Pegang perkakas pada gagangnya 6. Jika perkakas telah terpasang pada meja potong, Anda dapat menggunakan gagang spindle 27 untuk 35 memindahkan perangkat dengan bantuan roda. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus để tham khảo về sau. dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Thuật ngữ “dụng cụ điện cầm tay” trong phần cảnh terjamin.
Page 63
Hãy giữ thiết bị tại các bề mặt kẹp cách điện, chuyển động. khi tiến hành công việc mà máy cắt có thể tiếp Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 64
điều khiển. Kẹp chặt vật gia công. Vật gia công được kẹp bằng một thiết bị kẹp hay bằng êtô thì vững chắc hơn giữ bằng tay. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Luôn luôn mang kính bảo hộ. Kính bảo hộ an 28 Trục kẹp vặn toàn sẽ làm giảm nguy cơ bị thương tích. 29 Đồng hồ đo mép vát 30 Cỡ chặn góc 31 Chìa vặn sáu cạnh Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 66
– Siết vít cố định 32 của cữ chặn hình ke bằng chìa Để đảm bảo thao tác chắc chắn, trước khi vận vặn sáu cạnh đi kèm 31. hành tĩnh, bạn phải lắp bàn cưa trên một bề 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
– Nhấn công tắc bật/tắt 5 và khóa công tắc bật/tắt và nâng nhẹ máy lên để máy không bị rơi trên vật đã nhấn 5 bằng cách nhấn phím Caps lock 4. gia công. Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 68
Lỗ khoan c (mềm) – đường cưa nhanh. – Kéo tay nắm 39 ra ngoài và xoay tấm điều chỉnh 33, cho tới khi chốt nhỏ khóa vào lỗ khoan mong muốn. 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 69
115 x 100 mm 60 x 30 mm Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Vận chuyển tôi và linh kiện của chúng.
Page 75
المالحظات التحذيبية والتعليمات قد يؤدي ال تلمس نصل المنشر السيري بعد العمل قبل إن ◀ إلی الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب الحبائق يبرد. يسخن نصل المنشار السيبي أثناء العمل رشكل .و/أو اإلصارة رجبوح خطيبة .شديد Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 76
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 77
در صورت ااتهالک ذغسل، ابزار برقی بطور اتومستیک خسموش میشود. ابزار برقی بسید جهت ارویس به نمسیندگی خدمست پس از ىروش اراسل شود. آدرس اراسل را از بخش «خدمست پس از ىروش و مشسوره بس .مشتریسن» اقتبسس نمسئید Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 78
.زاویه برش ىسرای مورد نظر را تنظیم کنید .قطعه کسر را متنساب بس ابعسد مربوطه بخوبی مهسر کنید ابزار برقی را روشن کنید و تیغه اره نواری 21 را آهسته − .در برش ىرو کنید 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 79
.پس زدن احتمسلی داتگسه محفوظ می مسند میله راهنمس 32 را تس انتهس به رزوه داخلی کنسری روی میز − .اره بپیچسنید. مهره را بس یک آچسر تخت منساب افت کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 80
گرد و غبسرهسی مخصوصی مسنند گرد و غبسر درخت بلوط و یس درخت راش ارطسن زا هستند. بخصوص ترکیب آنهس بس اسیر موادی که برای کسر بر روی چوب (کرومست، مواد 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 82
.زدن) داتگسه شود .برخی از حوادث اات .قبل از نصب ابزار، میز کار را درست سوار کنید ◀ اوار کردن صحیح جهت جلوگیری از خطر بروز اسنحه یس .واژگونی مهم اات 1 609 92A 39V | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 83
نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و ◀ .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)
Page 84
½ ˝ 1140 mm 12,7 mm 2 608 649 003 0,0251 ˝ 0,02 ˝ ˝ ½ ˝ 1140 mm 12,7 mm 2 608 649 004 0,0218 ˝ 0,02 ˝ ˝ ½ ˝ Bosch Power Tools 1 609 92A 39V | (20.6.16)