Page 5
À propos de cette documentation 1 À propos de cette documentation Objectif Cette documentation fait partie intégrante de l'appareil et contient toutes les informations nécessaires à une utilisation sûre et conforme à l'usage prévu pour toutes les phases du cycle de vie du produit. Le non-respect de la documentation et des instructions de sécurité...
Page 6
Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Le débitmètre à ultrasons mesure le débit de milieux liquides conducteurs et non-conducteurs. Il est monté dans des conduites en plastique ou en métal. La documentation fait partie de l'appareil. L'appareil est exclusivement destiné à être utilisé conformé- ment à...
Page 7
2 Sécurité Dommages de transport et de stockage L'appareil peut être endommagé s'il n'est pas suffisamment protégé pendant le transport et/ou s'il n'est pas stocké correctement. • Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, protégé de l'humidité et de la saleté. •...
Page 8
Description 3 Description Structure Vue de devant Vue arrière LED d'état de l'appareil Tube de mesure Joint torique (joint du raccord de process) Transducteur (transducteur d'ultrasons) Boîtier du circuit électronique Connecteur enfichable M12 Fonction Les transducteurs situés l'un en face de l'autre dans le tube de mesure sont chacun émetteur et récep- teur, c'est-à-dire qu'ils convertissent l'énergie électrique en ondes sonores et les ondes sonores en éner- gie électrique.
Page 9
3 Description Plaque signalétique Exemple : Désignation de l’appareil Signal de sortie Fabricant et adresse Alimentation (DC) Marquage CE Diamètre nominal Marquage UKCA Palier de pression nominal Voir la documentation de l’appareil ! Code d'identification Traitement des déchets Numéro de série Marquage UL Référence article Etendue de mesure...
Page 10
Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Sécurité électrique Conditions DIN EN 61010-1 L'appareil doit être alimenté par un circuit électrique répondant aux exigences des "Circuits à énergie limitée". Caractéristiques électriques Alimentation DC 18 à 30 V SELV, PELV, Class 2 Consommation de courant Mode sortie de analogique ≤...
Page 11
4 Caractéristiques techniques Entrées 4.3.1 Grandeurs de mesure a, b Etendue de mesure DN 15 (étalonnage à low-flow) 0 à 30 l/min (60 l/min DN 15 0 à 62,5 l/min (80 l/min DN 20 0 à 105 l/min (210 l/min DN 25 0 à...
Page 12
4 Caractéristiques techniques Sorties 4.4.1 Sorties analogiques Sortie en courant Fonction Sortie de la valeur du débit, sortie d'un signal pour le message d'erreur et affi- chage par LED d'état de l'appareil Plage de signal 4 à 20 mA Limites du signal 3,8 à...
Page 13
4 Caractéristiques techniques Influences de l'environnement Le produit est approuvé UL. L'approbation autorise généralement uniquement l'utilisation du produit à l'intérieur. Température ambiante admissible DIN 60068-2-1, DIN 60068-2-2 Si température du milieu ≤ 70 °C -20 à +70 °C Si température du milieu > 70 °C -20 à...
Page 14
4 Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques 4.6.1 Appareil Poids Sans raccords ≥ 215 à ≤ 385 g En fonction du modèle et du DN. 4.6.2 Matériaux Boîtier PA66-GF25 Pièces en contact avec le milieu Tube de mesure PPSU Transducteur PEEK Joints Raccord de process, transduc- EPDM ou FKM (en option) teur...
Page 15
4 Caractéristiques techniques Milieux de mesure Type de milieu Liquides conducteurs ou non conducteurs Viscosité ≤ 100 mPas Part de matières étrangères Matière étrangère ≤ 5 Vol-% ≤ 1 Vol-% Température du milieu Plage de température -20 à +95 °C Dans la précision -20 à...
Page 16
4 Caractéristiques techniques 4.8.2 Accessoires Kits de montage ( ) 4 ( ) 3 ( ) 2 ( ) 1 Appareil (1) avec kit de montage composé d'inserts Longueur utile totale (L1) de l'appareil et kit de mon- (2) et d'écrous-raccords (3) tage –...
Page 17
Installation 5 Installation Préparer l'installation 5.1.1 Lieu de montage Conditions requises : • L'appareil est protégé contre les perturbations électromagnétiques. • L'appareil est protégé contre les rayons UV. • L'appareil est protégé contre des intempéries en cas d'utilisation à l'extérieur. 5.1.2 Sections d'entrée et de sortie Pour garantir la précision des me-...
Page 18
5 Installation 5.1.4 Éviter les tensions mécaniques Conditions requises : • Les axes centraux des deux extrémités de la tuyauterie sont alignés (A-B) avant le montage dans la conduite (1). • Les extrémités de la conduite sont parallèles et orientées en angle l'une par rapport à...
Page 19
5 Installation Installer l'appareil Décrit l'installation dans la tuyauterie avec des kits de montage d'accessoires, Page 16. Matériau 2 joints toriques (joints du raccord de process) Conditions requises : • L'installation est hors tension et sécurisée contre toute remise en marche. •...
Page 20
Raccordement électrique 6 Raccordement électrique Eléments de raccordement Appareil (vue arrière) Connecteur enfichable M12 6.1.1 Brochage Connexion enfichable M12 Désignation Description Affectation Sortie analo- DC 24 V 1 BN (Brun) gique, sortie Sortie analogique 2 WH (Blanc) numérique 3 BU (Bleu) Sortie numérique 4 BK (Noir) Appareil...
Page 21
6 Raccordement électrique Schéma de raccordement Conditions requises : • Une sortie de courant non utilisée est reliée à GND. • Une sortie de tension non utilisée est ouverte. 6.2.1 Sorties analogiques Sortie en courant – 4 à 20 mA +24 V ≤...
Page 22
6 Raccordement électrique 6.2.2 Sorties numériques Sortie à impulsions – symétrique (exemple 1) +24 V ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz Appareil Câble de raccordement Sortie à impulsions – symétrique (exemple 2) +24 V ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz Appareil Câble de raccordement Sortie à...
Page 23
6 Raccordement électrique Brancher l'appareil Matériaux Câble de raccordement pour connecteur enfichable M12 Conditions requises : • L'installation est hors tension et sécurisée contre toute remise en marche. • Les raccordements de l'alimentation et du traitement du signal sont préparés dans les règles de l'art. •...
Page 24
Commande 7 Commande Eléments affichés 7.1.1 LED d'état de l'appareil Pos. Désignation Description LED d'état de l'appareil Affiche l'état de l'appareil selon la classification NAMUR NE 107 : multicolore • Vert allumée = Fonctionnement normal • Jaune allumée = Contrôle du fonctionnement (C) •...
Page 25
Suppression des défauts 8 Suppression des défauts Les messages d'erreur selon la classification NAMUR NE 107 sont affichés par la LED d'état de l'appa- reil qui clignote en jaune ou en rouge. Icône Désignation Erreur/Panne (F) Rouge clignotant (f = 1 Hz, t /T = 0,5) Message Cause...
Page 26
Entretien et nettoyage 9 Entretien et nettoyage Nettoyer le boîtier de l'appareil Le nettoyage du boîtier de l'appareil peut avoir lieu lorsque l'appareil est monté. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humidifié à l'eau. Décontamination Utilisation : • En cas de changement de milieu dans l'installation. •...
Page 27
Mise hors service 10 Mise hors service 10.1 Désinstallation Conditions requises : • L'installation est hors tension et sécurisée contre toute remise en marche. • La circulation du fluide de l'installation est arrêtée. • La conduite est vidée et rincée. •...
Page 28
Accessoires 11 Accessoires Sans homologation UL Désignation Référence article Kit de montage PVC, DN 10 avec écrou en PP 00750869 Kit de montage PVC, DN 15 avec écrou en PP 00750871 Kit de montage PVC, DN 20 avec écrou en PP 00750872 Kit de montage PVC, DN 25 avec écrou en PP 00750874...
Page 29
China RoHS 12 China RoHS Product group: 406050 China EEP Hazardous Substances Information Component Name Hg ) Cr(VI) PBDE ○ ○ ○ ○ ○ ○ Housing (Gehäuse) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Process connection (Prozessanschluss) ○ ○ ○ ○ ○...