Télécharger Imprimer la page
Pioneer DVH-P5900MP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DVH-P5900MP:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AUTORADIO DVD RDS
DVH-P5900MP
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DVH-P5900MP

  • Page 1 Mode d’emploi AUTORADIO DVD RDS DVH-P5900MP Français...
  • Page 2 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 3 Section Précautions Pour une conduite en toute sécurité ATTENTION ! Pour éviter le risque d’accident et une viola- tion potentielle des lois applicables, le disposi- tif DVD ou télévision avant (vendu séparément) ne doit jamais être utilisé pen- dant la conduite du véhicule. En outre, les écrans arrières ne doivent pas être placés dans un endroit où...
  • Page 4 électroni- Faites effectuer l’entretien par du personnel ques usagés, qui doivent être récupérés, traités qualifié. ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule- et recyclés conformément à la législation. ment en Allemagne. ! Conservez ce mode d’emploi à portée de main Les habitants des 25 états membres de l’UE,...
  • Page 5 ! Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur la Pioneer Corporation. En cas d’anomalie En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Quelques mots sur ce mode d’emploi Cet appareil possède des fonctions sophisti- quées qui lui assurent une réception et un...
  • Page 6 Quand vous utilisez cet appareil avec un pro- dications de méthode de certains brevets cesseur multi-canaux de Pioneer, vous pouvez américains et d’autres droits de propriété intellec- apprécier l’atmosphère et l’excitation appor- tuelle détenus par Macrovision Corporation et...
  • Page 7 Section Avant de commencer Le logo Windows Media™ imprimé sur le cof- Plusieurs applications sont disponibles pour fret indique que ce produit peut lire les don- encoder des fichiers AAC, mais les formats de nées WMA. fichier et les extensions diffèrent selon les ap- WMA est une abréviation pour Windows plications utilisées pour effectuer l’encodage.
  • Page 8 Section Avant de commencer Que signifient les Important marquages sur les DVD ! N’exercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas l’afficheur ni les touches trop fort Les marquages ci-dessous peuvent apparaître pour retirer ou fixer la face avant. sur les étiquettes et les emballages des DVD. ! Évitez de heurter la face avant.
  • Page 9 Section Avant de commencer Appuyez sur le côté droit de la face placez la pile uniquement par une pile avant jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. identique ou de type équivalent. ! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal- # Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur l’appareil central, réessayez.
  • Page 10 Section Utilisation de l’appareil 7 Jack d’entrée AUX1 (jack stéréo/vidéo Description de l’appareil 3,5 mm) Appareil central Utilisez ce jack pour connecter un équipe- ment auxiliaire. 1 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- 8 Touche DETACH verses commandes de correction sonore.
  • Page 11 Section Utilisation de l’appareil c Touches a/b/c/d Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d’accord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisé aussi pour contrôler les fonctions. d Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un af- fichage différent.
  • Page 12 Section Utilisation de l’appareil Télécommande Nom des tou- Mode DVH Mode DVD et S-DVD ches Touche Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Maintenez la SOURCE pression sur cette touche pour mettre la source hors service. Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume d’environ 90 %. Touche ATT Appuyez à...
  • Page 13 Section Utilisation de l’appareil Nom des tou- Mode DVH Mode DVD et S-DVD ches Touche RE- Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pendant la lec- TURN ture PBC. Appuyez sur cette touche pour mettre Appuyez sur cette touche pour utiliser les fonc- la fonction signet en service ou hors Touche BOOK-...
  • Page 14 Section Utilisation de l’appareil Nom des tou- Mode DVH Mode DVD et S-DVD ches Touche PLAY/ Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause. PAUSE (f) Touche RE- Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide. VERSE (m) Touche FOR- Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
  • Page 15 L’utilisation du mode S-DVD est essentielle- ment la même que celle du mode DVD. Si le lecteur DVD Pioneer (SDV-P7) est connecté à cet appareil comme source lecteur DVD, le code de télécommande doit être réglé sur A dans...
  • Page 16 être joués sont indiqués à la page ! Source extérieure fait référence à un produit 4, Les disques qui peuvent être lus. Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai-...
  • Page 17 Section Utilisation de l’appareil ! Si la fonction signet est en service, la lecture Réglage du volume du DVD reprend à partir du point sélectionné. % Utilisez VOLUME pour régler le niveau Pour les détails, reportez-vous à la page 26, sonore.
  • Page 18 Section Utilisation de l’appareil Syntoniseur Non RDS ou MW/LW (PO/GO) Opérations de base Quand l’afficheur vendu séparément est connecté à cet appareil, les informations indi- quées apparaissent dessus. La fonction AF (recherche des autres fréquen- ces possibles) de cet appareil peut être mise 1 Indicateur de gamme en service ou hors service.
  • Page 19 Section Utilisation de l’appareil % Appuyez de manière répétée sur Mise en mémoire et rappel des FUNCTION pour choisir une des fonctions fréquences de stations suivantes : Si vous appuyez sur n’importe quelle touche BSM (mémoire des meilleures stations)—REG de présélection 1 à 6 vous pouvez aisément (programme régional)—LOCAL (accord auto- mettre en mémoire six fréquences que vous matique sur une station locale)—TA (attente...
  • Page 20 Section Utilisation de l’appareil Accord sur les signaux puissants Remarques L’accord automatique sur une station locale ! Vous pouvez également mettre la fonction AF ne s’intéresse qu’aux stations de radio dont le en service ou hors service dans le menu qui signal reçu est suffisamment puissant pour s’affiche quand vous appuyez sur FUNCTION.
  • Page 21 Section Utilisation de l’appareil ! Par défaut, la recherche automatique PI station TP de réseau étendu (une station don- n’est pas en service. Reportez-vous à la nant des informations qui établissent des réfé- page 60, Mise en service ou hors service de rences croisées avec des stations TP).
  • Page 22 Section Utilisation de l’appareil ! Lorsque la fonction TA est en service, l’accord Spécifique Type de programme EASY MUS Musique légère automatique et la mémoire des meilleures sta- OTH MUS Autres genres musicaux n’apparte- tions (BSM) ne peuvent concerner qu’une sta- nant pas aux catégories ci-dessus tion TP ou une station TP de réseau étendu.
  • Page 23 Section Utilisation de l’appareil Lecture de disques vidéo DVD Cliquez sur le joystick. La lecture commence à partir de l’élément du Comment regarder un disque menu sélectionné. # Vous pouvez afficher le menu en appuyant sur vidéo DVD MENU ou TOP MENU pendant la lecture d’un Lisez les précautions concernant les disques disque.
  • Page 24 Section Utilisation de l’appareil # Pour reprendre la lecture, appuyez sur f. Appuyez sur DIRECT. # Si la télécommande est en mode DVH, g est Le chapitre du numéro saisi est joué. inopérant. Remarque Après être passé en mode saisie de numéro, ce Spécifier un titre mode est automatiquement annulé...
  • Page 25 Section Utilisation de l’appareil ! Avec certains disques, il est possible que les Remarques images ne soient pas nettes en lecture au ra- ! Si un disque DVD-VR contient une image fixe, lenti. appuyez sur r lors de la visualisation de ! La lecture au ralenti en arrière n’est pas pos- cette image pour passer à...
  • Page 26 Section Utilisation de l’appareil ! Des indications affichées telles que Dolby D gles), vous pouvez changer d’angle de vue et 5.1ch indiquent le système audio enregistré pendant la lecture. ! Cette fonction est disponible pour les DVD sur le DVD. Selon le réglage, la lecture peut ne pas s’effectuer avec le même système vidéo.
  • Page 27 Section Utilisation de l’appareil % Pendant la lecture, appuyez sur Saut de pub BOOKMARK au point où vous voulez re- Cette fonction saute une image reproduite prendre la lecture la prochaine fois. pendant une durée spécifiée. Si le disque en La scène sélectionnée sera marquée par un si- cours de lecture contient des publicités, il est gnet de façon que la lecture reprenne à...
  • Page 28 Section Utilisation de l’appareil Introduction aux opérations La fonction liste des titres permet de voir la liste des titres sur un DVD-VR en cours de lec- avancées ture. La liste des titres est affichée lors de la Les fonctions suivantes peuvent être utilisées lecture d’un disque DVD-VR avec le mode ori- pendant la lecture.
  • Page 29 Section Utilisation de l’appareil Répétition de la lecture Remarque Il existe trois étendues de répétition de la lec- Cette fonction est possible seulement avec un ture pour la lecture de DVD : DSC (répétition son PCM Linéaire. du disque), CPT (répétition du chapitre) et TTL (répétition du titre).
  • Page 30 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur d pour choisir le titre dé- Appuyez sur c ou d pour choisir le siré. mode de lecture. Quand vous sélectionnez le titre, la lecture de ORIGINAL—PLAYLIST # Si le mode de lecture est changé, la lecture cette sélection commence.
  • Page 31 Section Utilisation de l’appareil Lecture de CD Vidéo DVD vidéo : indique la langue audio, la langue des sous-titres, l’angle de vue, l’étendue de ré- Comment regarder un CD Vidéo pétition et le canal de sortie du haut-parleur. DVD-VR : indique le mode de lecture, le sys- Lisez les précautions concernant les disques tème audio, le canal de sortie du haut-parleur, et le lecteur à...
  • Page 32 Section Utilisation de l’appareil ! Vous ne pouvez pas exécuter cette fonction Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur m ou n et maintenez la en utilisant NUMBER quand la télécom- pression. mande est en mode DVH. # Si vous maintenez la pression sur m ou n % Appuyez sur NUMBER correspondant à...
  • Page 33 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur DIRECT. Remarques La plage du numéro saisi est jouée. ! Il n’y a pas de son pendant la lecture image par image. Remarques ! En fonction du disque et de l’emplacement de ! Après être passé en mode saisie de numéro, la lecture sur le disque, l’icône peut s’affi- ce mode est automatiquement annulé...
  • Page 34 Section Utilisation de l’appareil Introduction aux opérations Appuyez sur c ou d pour choisir l’éten- due de répétition. avancées ! DSC – Répétition du disque en cours de lec- Les fonctions suivantes peuvent être utilisées ture pendant la lecture. ! TRK – Répétition de la plage en cours de lecture seulement # Si vous effectuez une recherche de plage ou une avance rapide ou un retour rapide, le mode...
  • Page 35 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur FUNCTION pour choisir Lecture de fichiers DivX COMP. Comment regarder un DivX Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- Voici les étapes élémentaires pour lire un DivX rection désirée. avec votre lecteur de DVD. Une utilisation plus COMP OFF—COMP 1—COMP 2 élaborée du DivX est expliquée à...
  • Page 36 Section Utilisation de l’appareil ! Pour exécuter cette fonction, réglez le # L’avance/le retour rapide peut ne pas être pos- sible à certains endroits de certains disques. mode de fonctionnement de la télécom- Dans ce cas, la lecture normale reprend automa- mande sur DVH.
  • Page 37 Section Utilisation de l’appareil Lecture image par image Important Cette fonction vous permet d’avancer image ! Pour pouvoir jouer un contenu VOD DivX sur par image pendant la lecture d’un fichier DivX. cet appareil, vous devez d’abord enregistrer l’appareil auprès de votre fournisseur de % Appuyez sur r.
  • Page 38 Section Utilisation de l’appareil ! En fonction du disque et de l’emplacement de (ou dossiers). Vous pouvez aussi sélection- la lecture sur le disque, l’icône peut s’affi- ner les fichiers en utilisant les touches a/ cher, indiquant que la lecture au ralenti n’est b/c/d de l’appareil central.
  • Page 39 Section Utilisation de l’appareil ! FLD – Répétition du dossier en cours de lec- Introduction aux opérations ture avancées # Si pendant la répétition TRK, vous recherchez Les fonctions suivantes peuvent être utilisées un fichier, ou commandez une avance rapide ou pendant la lecture.
  • Page 40 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur FUNCTION pour sélection- Changement entre l’affichage ner une liste de noms de fichiers. d’informations et du titre Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que les Quand l’afficheur vendu séparément est noms des fichiers ou des dossiers s’affichent. connecté...
  • Page 41 Section Utilisation de l’appareil Lecture de CD Affichage d’informations—Affichage du titre—Affichage de la lecture normale Écoute d’un CD # Les informations textuelles sur l’écran d’affi- chage du titre ne défilent pas. Lisez les précautions concernant les disques et le lecteur à la page 100, Conseils sur la ma- nipulation des disques et du lecteur.
  • Page 42 Section Utilisation de l’appareil # Si vous sélectionnez ROUGH, une pression Sélection directe d’une plage prolongée sur c ou d vous permet d’effectuer Quand vous utilisez la télécommande, vous une recherche par sauts de dix plages dans le pouvez sélectionner une plage directement en dossier en cours.
  • Page 43 Section Utilisation de l’appareil ! Si vous connectez un lecteur de CD à char- Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que TITLE IN apparaisse sur l’afficheur. geur, vous pouvez entrer les titres de disque # Lors de la lecture d’un disque CD TEXT, vous pour 100 disques.
  • Page 44 Section Utilisation de l’appareil ! Selon la version de Windows Media Player uti- Choix des plages musicales à partir lisée pour encoder les fichiers WMA, les de la liste des noms de fichiers noms d’album et les autres informations tex- Quand l’afficheur vendu séparément est tuelles peuvent ne pas s’afficher correcte- connecté...
  • Page 45 Section Utilisation de l’appareil Introduction aux opérations Appuyez sur c ou d pour choisir l’éten- due de répétition. avancées ! DSC – Répétition de toutes les plages Les fonctions suivantes peuvent être utilisées ! TRK – Répétition de la plage en cours de pendant la lecture.
  • Page 46 Section Utilisation de l’appareil Examen du contenu des dossiers et 1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner la liste des titres des plages. des plages Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que la L’examen du disque recherche la plage à l’in- liste des titres des plages apparaisse sur l’é- térieur de l’étendue de répétition sélectionnée.
  • Page 47 Section Utilisation de l’appareil Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours Vous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. Sélectionner ROUGH vous permet d’effectuer une recher- che toutes les 10 plages.
  • Page 48 Section Utilisation de l’appareil % Appuyez sur DISPLAY pour changer d’é- Réglages sonores cran d’informations. Introduction aux réglages sonores Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d’un des modes d’affichage sui- vants à l’autre : Écran d’informations—Affichage du titre # Appuyer sur la touche DISPLAY sur l’affi- chage du titre fait passer les informations textuel- les sur l’appareil central.
  • Page 49 Section Utilisation de l’appareil # Si FM a été choisie comme source, vous ne n’importe quel moment. Voici une liste des pouvez pas afficher la fonction SLA. courbes d’égalisation : # Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichage Affichage Courbe d’égalisation de l’état de chaque source.
  • Page 50 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur AUDIO pour choisir le ré- Si la courbe de l’égaliseur a été sélectionnée glage de l’égaliseur graphique 7 bandes. précédemment, la courbe de cet égaliseur sé- lectionné s’affichera alors à la place de La fréquence et le niveau (par exemple PWRFL.
  • Page 51 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de la sortie haut- Appuyez sur c ou d pour choisir la fré- quence de coupure. parleur d’extrêmes graves 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz Cet appareil est équipé d’une sortie haut-par- Seules les fréquences inférieures à celles de leur d’extrêmes graves qui peut être mise en la plage sélectionnée sont produites par le service ou hors service.
  • Page 52 Section Utilisation de l’appareil Utilisation du filtre passe-haut Appuyez sur a ou b pour régler le vo- lume de la source. Quand vous ne voulez pas que les sons graves Les valeurs SLA +4 à SLA –4 s’affichent tandis de la gamme de fréquence de la sortie haut- que le niveau de la source augmente ou dimi- parleur d’extrêmes graves soient émis par les nue.
  • Page 53 Section Utilisation de l’appareil Configuration du lecteur DVD Remarque Introduction aux réglages de la Si vous appuyez sur MENU pendant l’affichage d’un menu de configuration du DVD, le menu de configuration du DVD configuration du DVD est annulé et l’appareil re- Vous pouvez utiliser ce menu pour modifier vient à...
  • Page 54 Section Utilisation de l’appareil ! Si vous avez sélectionné OTHERS, reportez- Quand vous sélectionnez OTHERS vous à cette page, Quand vous sélectionnez Quand vous sélectionnez OTHERS, l’afficheur OTHERS. permet d’entrer un code de langue. Reportez- vous à la page 104, Tableau des codes de lan- gue pour les DVD, utilisez les touches des chif- Choix de la langue des menus fres pour saisir le code à...
  • Page 55 Section Utilisation de l’appareil Déplacez le joystick vers le haut ou vers Remarque le bas pour sélectionner ASSIST. Appuyer sur RETURN vous ramène à l’affichage précédent. Cliquez sur le joystick. Déplacez le joystick vers la gauche ou Définition du ratio d’aspect vers la droite pour sélectionner la mise en service ou hors service.
  • Page 56 Section Utilisation de l’appareil ! Certains disques ne permettent pas de chan- Déplacez le joystick vers la gauche ou ger l’aspect TV. Pour les détails, reportez-vous vers la droite pour placer le curseur sur la aux instructions du disque. position précédente ou suivante. ! Appuyer sur RETURN vous ramène à...
  • Page 57 Section Utilisation de l’appareil Déplacez le joystick vers le haut ou vers Affichage de votre code le bas pour sélectionner PARENTAL. ® d’enregistrement VOD DivX Pour pouvoir jouer un contenu VOD (vidéo sur Cliquez sur le joystick. demande) DivX sur cet appareil, vous devez Le menu de paramétrage du verrouillage pa- d’abord enregistrer l’appareil auprès de votre rental s’affiche.
  • Page 58 Section Utilisation de l’appareil Cliquez sur le joystick. Cliquez sur le joystick. Les sous-titres DivX sont mis en service ou Le réglage de la sortie numérique sélectionné hors service. est déterminé. Remarques ! Un maximum de 42 caractères peuvent être affichés sur une ligne.
  • Page 59 Section Utilisation de l’appareil # Quand vous sélectionnez CAMRA dans V.IN, Réglages initiaux vous pouvez sélectionner CAMRA. Ajustement des réglages initiaux # Quand le processeur multi-canaux (par exem- ple DEQ-P6600) est connecté à cet appareil, vous À partir des réglages initiaux, vous pouvez per- pouvez utiliser D.ATT et A.RESET au lieu de R-SP.
  • Page 60 Section Utilisation de l’appareil Sélection de l’incrément Mise en service ou hors service d’accord FM du signal sonore d’avertissement Normalement, l’incrément d’accord FM em- Si vous ne retirez pas la face avant de l’appa- ployé par l’accord automatique est 50 kHz. reil central dans les cinq secondes qui suivent Quand la fonction AF ou TA est en service, l’in- la coupure du contact, un signal sonore d’a-...
  • Page 61 ! TV – Syntoniseur TV de vue arrière. ! EXT.V – Appareil vidéo externe (par exem- ! Quand vous sélectionnez CAMRA dans ple des produits Pioneer disponibles dans V.IN, vous pouvez sélectionner CAMRA. le futur) ! DVD – Lecteur de DVD/Lecteur de DVD à...
  • Page 62 Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur FUNCTION pour choisir Remarques CAMRA. ! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si- gnal n’est émis aussi longtemps que la sortie Appuyez sur c ou d pour sélectionner vers le haut-parleur d’extrêmes graves n’est un réglage approprié.
  • Page 63 (reportez-vous à la page 85, Ajuste- Pour des informations sur le signal TV de votre ment des niveaux des sources) pays, consultez votre revendeur Pioneer le plus ! Contrôle de la dynamique (reportez-vous à proche. la page 84, Utilisation du contrôle de la dy- namique) ! Réglage du contrôle direct (reportez-vous à...
  • Page 64 Section Utilisation de l’appareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Cet appareil peut contrôler un équipement au- Choix de l’indicateur de niveau xiliaire tel qu’un magnétoscope ou un appareil Les indicateurs de niveau peuvent être chan- portable (vendu séparément). Quand un équi- gés.
  • Page 65 Section Utilisation de l’appareil % Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA Appuyez sur SOURCE pour choisir tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparé- AUX2 comme source. ment) pour connecter cet appareil à un Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que AUX2 équipement auxiliaire disposant d’une sor- apparaisse sur l’afficheur.
  • Page 66 à cet ap- pareil. ! Quand le guidage vocal est émis par un équipement de navigation Pioneer connecté à cet appareil. Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun réglage audio n’est possible sauf le contrôle du volume.
  • Page 67 Section Accessoires disponibles Lecture de plages contrôle de l’iPod par cet appareil est aussi proche que possible de l’utilisation habituelle musicales sur l’iPod d’un iPod. ! Si la liste de lecture a été sélectionnée, cet Opérations de base appareil indique d’abord la liste de lecture Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- du nom de votre iPod.
  • Page 68 Section Accessoires disponibles # Pour revenir à la liste précédente, appuyez sur Introduction aux opérations avancées # Les fonctions sont les mêmes que celles des touches a/b/c/d. # Pour aller au menu principal de la recherche de liste, appuyez sur c de façon prolongée. # Appuyez sur BAND pour revenir à...
  • Page 69 Section Accessoires disponibles Appuyez sur c ou d pour choisir l’éten- Changement entre l’affichage due de répétition. d’informations et du titre ! ONE – Répétition de la plage en cours de Quand l’afficheur vendu séparément est lecture seulement connecté à cet appareil, les informations sui- ! ALL –...
  • Page 70 Section Accessoires disponibles Lecture de plages musicales le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02. sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la pres- Opérations de base sion.
  • Page 71 Section Accessoires disponibles Introduction aux opérations Fonction et utilisation avancées L’utilisation de REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE et de la liste d’éléments est essentielle- Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- ment la même que celle du lecteur de DVD in- tionnement, reportez-vous au mode d’emploi tégré.
  • Page 72 Section Accessoires disponibles ! Quand FLD est sélectionné, il n’est pas pos- Lecteur de CD à chargeur sible de jouer un sous-dossier de ce dossier. Opérations de base ! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiers est terminé, la lecture normale des fichiers re- Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- prend.
  • Page 73 Section Accessoires disponibles Mode fonction 1 Remarques % Appuyez de manière répétée sur ! READY s’affiche tandis que le lecteur de CD à FUNCTION pour choisir une des fonctions chargeur procède aux opérations préalables à suivantes : la lecture. REPEAT (répétition de la lecture)—TITLE LIST ! Si un message d’erreur tel que ERROR02-XX (liste des titres des disques)—RANDOM (lec- s’affiche, reportez-vous au mode d’emploi du...
  • Page 74 Section Accessoires disponibles Nom de la fonction Utilisation Nom de la fonction Utilisation Reportez-vous à la page 42, Reportez-vous à la page 29, TITLE IN Saisie des titres de disque. Répétition de la lecture. Mais les étendues de répéti- Reportez-vous à cette page, tion de la lecture que vous Utilisation des listes ITS.
  • Page 75 Section Accessoires disponibles Jouez un CD que vous voulez program- Appuyez sur FUNCTION pour choisir mer. ITS. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD. Appuyez sur a pour activer la lecture Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que ITS. TITLE IN apparaisse sur l’afficheur, puis ap- ITS ON apparaît sur l’afficheur.
  • Page 76 Section Accessoires disponibles # S’il n’existe aucune plage incluse dans votre Pour des détails sur cette opération, reportez- liste ITS dans l’étendue de répétition en cours, vous à la page 42, Saisie des titres de disque. ! Les titres demeurent en mémoire même ITS EMPTY s’affiche et la lecture normale re- prend.
  • Page 77 Section Accessoires disponibles Utilisation des fonctions CD TEXT Syntoniseur TV Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le Opérations de base lecteur de CD à chargeur est compatible avec Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- CD TEXT. der un syntoniseur TV, vendu séparément. L’utilisation est la même que celle du lecteur Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- de DVD intégré.
  • Page 78 Section Accessoires disponibles # Vous pouvez annuler l’accord automatique en Appuyez sur a pour mettre BSSM en appuyant brièvement sur c ou d. service. # Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la BSSM commence à clignoter. Pendant que BSSM clignote, les 12 stations d’émission les pression, vous pouvez sauter des canaux d’émis- sion.
  • Page 79 Section Accessoires disponibles Adaptateur Bluetooth Introduction à l’utilisation du DVD Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôler un adaptateur Bluetooth, vendu séparément. Vous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteur Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur vendu tionnement, reportez-vous aux manuels de l’a- séparément.
  • Page 80 Section Accessoires disponibles % Pendant la lecture du CD Vidéo, ap- Processeur de Signal puyez sur FUNCTION pour afficher le nom Numérique (DSP) de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION Introduction aux réglages du DSP pour choisir une des fonctions suivantes : Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- REPEAT (répétition de la lecture)—PAUSE der un processeur multi-canaux (par exemple,...
  • Page 81 Section Accessoires disponibles Utilisation du menu DSP à 96 kHz, le son est émis par les haut-parleurs avant seulement. # Quand le haut-parleur central et le haut-par- leur arrière sont tous deux sur OFF dans le ré- glage des haut-parleurs, vous ne pouvez pas passer en PLII.
  • Page 82 Section Accessoires disponibles # FADER 0 est le réglage convenable dans le # Pour annuler la position d’écoute sélection- cas où seulement deux haut-parleurs sont utili- née, appuyez à nouveau sur la même touche. sés. Remarque Appuyez sur c ou d pour régler l’équi- Quand vous effectuez des ajustements de la posi- libre des haut-parleurs gauche-droite.
  • Page 83 Section Accessoires disponibles Réglage du mode Musique Appuyez à nouveau sur d pour choisir CENTER. Vous pouvez régler le mode Musique avec les Chaque appui sur a ou b étend graduelle- trois contrôles suivants. ment le son du canal central vers les haut-par- Vous pouvez régler le mode musique seule- leurs avant gauche et droit sur une plage de 0 ment quand MUSIC a été...
  • Page 84 Section Accessoires disponibles dre clairement les sons même à des niveaux Remarque de volume faibles. Si la source est une source audio LPCM 2 canaux ! Le contrôle de la dynamique n’est effectif ou Dolby Digital 2 canaux et si vous sélectionnez que sur les sons Dolby Digital.
  • Page 85 Section Accessoires disponibles Ajustement des niveaux des Utilisation du menu DSP détaillé sources L’ajustement des niveaux sonores de chaque source au moyen de la fonction SLA (réglage du niveau de la source) évite que ne se produi- sent de fortes variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à...
  • Page 86 Section Accessoires disponibles Utilisation de l’égalisation PRÉCAUTION automatique ! Effectuer des réglages TA et EQ auto dans les L’égalisation automatique est la courbe d’éga- conditions suivantes peut endommager les lisation créée par TA et EQ Auto (reportez-vous haut-parleurs. Assurez-vous de vérifier soi- à...
  • Page 87 Section Accessoires disponibles ! Quand le haut-parleur avant n’est pas haut-parleur d’extrêmes graves et pour connecté, le réglage TA et EQ auto ne peut le paramétrage d’un filtre passe-haut pas être effectué. pour le haut-parleur arrière. ! Quand cet appareil est connecté à un am- ! Si vous effectuez un réglage TA et EQ auto plificateur de puissance disposant d’un alors qu’un réglage précédent existe déjà,...
  • Page 88 Section Accessoires disponibles # Appuyez sur SOURCE pour mettre la source # Quand tous les haut-parleurs sont connectés, en service si l’appareil est arrêté. le réglage TA et EQ auto s’exécute en environ neuf minutes. # Pour arrêter le réglage TA et EQ automatique, Choisissez la position correspondant au siège sur lequel est placé...
  • Page 89 Section Accessoires disponibles Paramétrage de la configuration SML (petite)—LRG (grande)—OFF (hors ser- vice) des haut-parleurs # Vous ne pouvez pas choisir OFF quand Vous devez effectuer des sélections avec/sans FRONT (haut-parleurs avant) a été sélectionné. (ou oui/non) et des réglages de taille (capacité # Vous pouvez choisir ON ou OFF quand de reproduction des graves) en fonction des SUB.W (haut-parleur d’extrêmes graves) a été...
  • Page 90 Section Accessoires disponibles Appuyez sur d pour choisir PHASE (ré- Appuyez sur c ou d pour choisir le glage du haut-parleur d’extrêmes graves). haut-parleur à régler. Chaque appui sur c ou d provoque la sélec- Appuyez sur a ou b pour choisir la tion d’un haut-parleur, dans l’ordre suivant : phase de la sortie haut-parleur d’extrêmes F (haut-parleurs avant)—C (haut-parleur cen-...
  • Page 91 Section Accessoires disponibles Appuyez sur c ou d pour choisir le Appuyez sur d pour démarrer l’émis- haut-parleur à régler. sion de la tonalité de test. Chaque appui sur c ou d provoque la sélec- La tonalité de test est émise. Elle passe d’un tion d’un haut-parleur, dans l’ordre suivant : haut-parleur à...
  • Page 92 Section Accessoires disponibles ! Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que dans ce mode est équivalent à les régler en FRONT apparaisse sur l’afficheur, puis ap- utilisant FRT-L. Les deux méthodes donnent puyez sur AUDIO pour sélectionner FL. # Quand vous sélectionnez TA OFF dans les mêmes résultats.
  • Page 93 Section Accessoires disponibles ! On peut aussi créer une courbe Rappel d’une courbe d’égalisation CUSTOM 2 commune à toutes les sources. Il existe sept courbes d’égalisation enregis- ! Le haut-parleur central détermine en trées que vous pouvez facilement rappeler à grande partie l’image sonore et obtenir un n’importe quel moment.
  • Page 94 Section Accessoires disponibles 40—50—63—80—100—125—160—200— 250—315—400—500—630—800—1k— 1,25k—1,6k—2k—2,5k—3,15k—4k—5k— 6,3k—8k—10k—12,5k (Hz) Appuyez sur d puis a ou b pour régler le niveau de l’égaliseur. Chaque pression sur a ou sur b augmente ou diminue le niveau de l’égaliseur. Les valeurs +6 à –6 s’affichent tandis que le niveau aug- mente ou diminue.
  • Page 95 Annexe Informations complémentaires Dépannage Commun Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous à L’alimentation ne se met pas en Les fils et les connecteurs sont mal Vérifiez encore une fois que toutes les conne- service. connectés. xions sont correctes. L’appareil ne fonctionne pas. Le fusible a sauté.
  • Page 96 Annexe Informations complémentaires Problèmes pendant la lecture d’un DVD Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous à La lecture n’est pas possible. Le disque chargé a un numéro de Remplacez le disque par un autre ayant le région différent de celui de cet ap- même numéro de région que cet appareil.
  • Page 97 Aucun son n’est entendu. Les câbles optiques ne sont pas Connectez les câbles correctement. connectés correctement. Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus pro- che, n’oubliez pas de noter le message d’erreur.
  • Page 98 Annexe Informations complémentaires Message Causes possibles Action corrective ERROR02-XX Disque sale Nettoyez le disque. Disque rayé Utilisez un autre disque. Le disque est chargé à l’envers Vérifiez que le disque est chargé correcte- ment. R ERROR Le disque n’a pas le même numéro Remplacez le DVD vidéo par un autre avec le de région que cet appareil numéro de région correct.
  • Page 99 ! Placez le microphone correctement. Signification des messages Messages Traduction Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra qui génère des CAUTION! SCREEN IMAGE MAY APPEAR images inversées, sinon c’est l’image sur l’écran qui peut appa- REVERSED raître inversée.
  • Page 100 Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation Disques DVD des disques et du lecteur ! Avec certains disques vidéo DVD, l’utilisa- tion de certaines fonctions peut ne pas être ! Utilisez seulement des disques convention- possible. nels de forme circulaire. N’utilisez pas de ! Il peut ne pas être possible de lire certains disques ayant une forme particulière.
  • Page 101 Annexe Informations complémentaires ! Les disques DVD-R DL (double couche) qui et l’environnement. Enregistrez les disques ont été enregistrés avec le format Video Re- avec le bon format. (Pour les détails, cording (mode VR) peuvent être lus. Toute- contactez le fabricant de l’application.) ! La lecture de disques CD-R/CD-RW peut fois, cet appareil n’est pas compatible avec le mode d’enregistrement Layer Jump Re-...
  • Page 102 Annexe Informations complémentaires Fichiers audio compressés Exemple de hiérarchie sur un disque : Dossier : Fichier audio compressé ! Selon la version de Windows Media Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d’album et les autres informations textuelles peuvent ne pas s’afficher correc- tement.
  • Page 103 Annexe Informations complémentaires Compatibilité DivX ! Format compatible : AAC encodé par iTu- ! Format compatible : Format vidéo DivX im- ® version 6.0.5 et antérieures plémenté en relation avec les standards ! Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR) DivX ! VBR : Non ! Format DivX Ultra : Non...
  • Page 104 Annexe Informations complémentaires Tableau des codes de langue pour les DVD Langue (code), code d’entrée Langue (code), code d’entrée Langue (code), code d’entrée Japonais (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 Pashto, Pachto (ps), 1619 Anglais (en), 0514 Gujarâtî (gu), 0721 Quechua (qu), 1721 Français (fr), 0618 Hausa (ha), 0801 Rhéto-Roman (rm), 1813...
  • Page 105 Annexe Informations complémentaires Termes utilisés Plus le débit est élevé, plus il existe d’informa- tions disponibles pour reproduire le son. Dans le cadre d’une même méthode de codage (par AAC est une abréviation pour Advanced Audio exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur Coding (Codage audio avancé) et fait réfé- est le son.
  • Page 106 Annexe Informations complémentaires DVD-VR Romeo : Le format DVD-VR (Video Recording) vous per- Les noms de fichier peuvent avoir jusqu’à 128 met d’effectuer des modifications directement caractères. sur le disque DVD vidéo. Grâce au format DVD-VR, vous pouvez ajouter de nouvelles vi- ID3 tag (étiquette ID3) déos, modifier les menus, ajouter des chapi- Il s’agit d’une méthode d’incorporation d’infor-...
  • Page 107 Annexe Informations complémentaires Multi-angle PCM Linéaire (LPCM)/Modulation en Avec les programmes TV classiques, bien que impulsions codées plusieurs caméras soient utilisées pour effec- Ceci signifie modulation en impulsion codées tuer simultanément plusieurs prises de vue linéaire, qui est le système d’enregistrement d’une scène, les images d’une seule caméra du signal utilisé...
  • Page 108 Annexe Informations complémentaires Verrouillage parental Certains disques DVD vidéo comportant des scènes violentes ou destinées aux adultes dis- posent d’un verrouillage parental qui permet d’empêcher les enfants de voir ces scènes. Avec ce type de disque, si vous définissez le ni- veau de verrouillage parental de l’appareil, la lecture des scènes inappropriées pour les en- fants sera désactivée, ou ces scènes seront...
  • Page 109 Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Accentuation des graves : Gain ........+12 dB à 0 dB Généralités Lecteur DVD Alimentation ......14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Système ........système DVD vidéo, DVD- Mise à la masse ....... Pôle négatif VR, CD Vidéo, CD, WMA, Consommation maximale ...
  • Page 110 Annexe Informations complémentaires Réponse en fréquence ..30 Hz à 15 000 Hz (±3 dB) Séparation stéréo ....45 dB (à 65 dBf, 1 kHz) Syntoniseur MW (PO) Gamme de fréquence .... 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz) Sensibilité...
  • Page 111 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...