Pioneer DVH-P5000UB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DVH-P5000UB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AUTORADIO DVD RDS
DVH-P5000UB
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DVH-P5000UB

  • Page 1 Mode d’emploi AUTORADIO DVD RDS DVH-P5000UB Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 3 Table des matières – Changement de la langue des sous- – Affichage des informations titres pendant la lecture (Multi-sous- textuelles 43 – Choix des fichiers à partir de la liste des titres) 33 – Changement de l’angle de vue pendant noms de fichiers 44 –...
  • Page 4 Table des matières – Réglage du signal TV 65 Configuration du lecteur DVD 54 – Introduction aux réglages de la – Correction de la distorsion sonore 65 – Réinitialisation des fonctions configuration du DVD 54 – Choix de la langue des sous-titres 55 audio 66 –...
  • Page 5 Table des matières – Mise en mémoire séquentielle des – Utilisation de l’alignement stations les plus fortes 77 temporel 90 – Utilisation de l’égaliseur 91 Adaptateur Bluetooth 77 Lecteur DVD 78 – Introduction à l’utilisation du DVD 78 Informations complémentaires –...
  • Page 6: Avant De Commencer

    Section Avant de commencer Pour une conduite en toute sécurité ATTENTION ! Pour éviter le risque d’accident et une viola- Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap- tion potentielle des lois applicables, le disposi- pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos tif DVD ou télévision avant (vendu ordures ménagères.
  • Page 7: Les Disques Qui Peuvent Être Lus

    à l’intérieur du produit. Faites effectuer l’entretien par du personnel qualifié. ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule- ment en Allemagne. Remarques ! Conservez ce mode d’emploi à portée de main est une marque commerciale de DVD afin de vous y référer pour les modes d’opéra-...
  • Page 8: Quelques Mots Sur Ce Mode D'emploi

    Logic », ainsi que le sigle double D sont ! Notre site Web fournit les informations les des marques commerciales de Dolby plus récentes sur Pioneer Corporation. Laboratories. En cas d’anomalie En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche.
  • Page 9 ! Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod Dock Connector vers USB est requis. ! Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également disponible. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. ! Cet appareil peut contrôler les versions an- Compatibilité...
  • Page 10: Quelques Mots Sur Wma

    Section Avant de commencer Quelques mots sur MP3 Remarque La fourniture de ce produit comporte seule- Ce produit incorpore une technologie de protec- ment une licence d’utilisation privée, non tion du copyright qui est protégée par des reven- commerciale, et ne comporte pas de licence dications de méthode de certains brevets ni n’implique aucun droit d’utilisation de ce américains et d’autres droits de propriété...
  • Page 11: Que Signifient Les Marquages Sur Les Dvd

    Section Avant de commencer Quand une opération est interdite DivX est un format de vidéo numérique ® compressé créé par le codec vidéo DivX Quand pendant la lecture d’un DVD vous es- DivX, Inc. Cet appareil peut lire des fichiers sayez d’effectuer une opération, cette opéra- vidéo DivX enregistrés sur des disques CD-R/ tion peut ne pas être exécutée en raison de la...
  • Page 12: Pose De La Face Avant

    Section Avant de commencer ! Quand des messages étranges ou incor- Saisissez le côté gauche de la face avant et tirez-la doucement vers l’exté- rects s’affichent sur l’écran rieur. Retirez la face avant. Veillez à ne pas trop serrer la face avant quand vous la saisissez, à...
  • Page 13: Utilisation De La Télécommande

    Section Avant de commencer tionnement de la pédale de frein ou ATTENTION d’accélérateur. Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consultez immédiate- ment un médecin. PRÉCAUTION ! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Retirez la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus.
  • Page 14: Description De L'appareil

    ! Cette touche n’est pas opérante si vous fichage différent. avez connecté un processeur multi-ca- Appuyez de façon prolongée pour faire défi- naux Pioneer (DEQ-P6600) à cet appareil. ler les informations textuelles. a Touche BAND/ESC 4 Touche OPEN Appuyez sur cette touche pour choisir une...
  • Page 15: Télécommande

    Section Utilisation de l’appareil Télécommande Nom des touches Mode DVH Mode DVD et S-DVD Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Touche SOURCE Maintenez la pression sur cette touche pour mettre la source hors service. Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume d’envi- Touche ATT ron 90 %.
  • Page 16 Section Utilisation de l’appareil Nom des touches Mode DVH Mode DVD et S-DVD Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pen- Touche RETURN dant la lecture PBC. Appuyez sur cette touche pour met- Appuyez sur cette touche pour utiliser les tre la fonction signet en service ou fonctions préprogrammées pour chaque Touche BOOKMARK...
  • Page 17: Utilisation Du Commutateur De Mode De Fonctionnement De La Télécommande

    Section Utilisation de l’appareil Nom des touches Mode DVH Mode DVD et S-DVD Touche PLAY/PAUSE Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause. Touche REVERSE (m) Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide. Touche FORWARD (n) Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
  • Page 18: Fonctionnement En Mode Dvd

    Section Utilisation de l’appareil Fonctionnement en mode DVD Si vous passez en mode DVD, le fonctionne- ment du sélecteur multidirectionnel et des touches 0 à 10 est modifié pour le lecteur de DVD. % Quand vous voulez exécuter les fonc- tions suivantes, passez en mode DVD : ! Quand vous utilisez le menu DVD en vous servant du sélecteur multidirectionnel.
  • Page 19: Indications Affichées

    Section Utilisation de l’appareil 5 Indicateur TP Apparaît lorsque le syntoniseur est accordé sur une station TP. 6 Indicateur AF Apparaît lorsque la fonction AF (recherche des autres fréquences possibles) est en ser- 9 a b c vice. 7 Indicateur (lecture aléatoire) Apparaît lorsque la fonction lecture aléa- toire est activée alors que la source iPod est...
  • Page 20: Indicateur 5 (Stéréo)

    Section Utilisation de l’appareil e Indicateur m Indicateur (WMA) (disque) Apparaît lorsqu’un fichier WMA est en Apparaît lorsque le nom du disque (album) cours de lecture. s’affiche dans la section d’affichage princi- pal. f Indicateur (MP3) Apparaît lorsque l’affinement de recherche Apparaît lorsqu’un fichier MP3 est en cours d’un album avec la fonction de recherche de lecture.
  • Page 21: Opérations De Base

    AUDIO. Réglez l’entrée AUX1 sur OFF quand elle n’est pas utilisée (reportez-vous à la page 63, Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire). ! Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur)
  • Page 22: Syntoniseur

    Section Utilisation de l’appareil Syntoniseur Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations Opérations de base Si vous appuyez sur n’importe laquelle des Quand l’afficheur vendu séparément est touches de présélection 1 à 6 vous pouvez ai- connecté à cet appareil, les informations indi- sément mettre en mémoire six fréquences que quées apparaissent dessus.
  • Page 23: Réception D'une Alarme Pty

    Section Utilisation de l’appareil # Si un code PTY de zéro est reçu d’une station Mise en mémoire des ou si le signal est trop faible pour que cet appareil fréquences les plus puissantes puisse capter le code PTY, vous ne pouvez pas La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta- passer à...
  • Page 24: Choix D'une Autre Fréquence Possible

    Section Utilisation de l’appareil MW/LW (PO/GO) : LEVEL1—LEVEL2 Utilisation de la recherche PI La valeur LEVEL4 permet la réception des seu- Si le syntoniseur ne parvient pas à trouver une les stations très puissantes ; les autres valeurs station adéquate, ou si l’état de la réception autorisent, dans l’ordre décroissant, la récep- devient mauvais, l’appareil recherche automa- tion de stations de moins en moins puissan-...
  • Page 25: Réception Des Bulletins D'informations Routières

    Section Utilisation de l’appareil ! Le numéro de présélection peut disparaître de formations routières aussi longtemps que vous n’appuyez pas sur TA de nouveau. l’écran si le syntoniseur s’accorde sur une sta- tion régionale autre que celle dont la fré- quence a été...
  • Page 26: Liste Des Codes Pty

    Section Utilisation de l’appareil % Maintenez la pression sur NEWS pour Recherche d’une station RDS en mettre en service l’interruption pour récep- utilisant le code PTY tion d’un bulletin d’informations. Vous pouvez rechercher une station qui dif- Appuyez sur NEWS jusqu’à ce que NEWS ON fuse un type général de programme men- apparaisse sur l’écran.
  • Page 27 Section Utilisation de l’appareil Généralités Spécifique Type de programme Généralités Spécifique Type de programme POPULAR POP MUS Musique populaire OTHERS EDUCATE Programmes éducatifs ROCK MUS DRAMA Musique contempo- Pièces de théâtre et raine séries radiophoniques EASY MUS Musique légère CULTURE Émissions culturelles couvrant tous les as- OTH MUS...
  • Page 28: Lecteur De Dvd Intégré

    Section Utilisation de l’appareil % Sélectionner un chapitre/une plage/un Lecteur de DVD intégré fichier Opérations de base Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Ouvrir la face avant # Vous pouvez aussi sauter à un chapitre/une Appuyez sur OPEN. plage/un fichier précédent(e) ou suivant(e) en ap- Le logement de chargement des disques ap- puyant sur o ou p.
  • Page 29: Commandes De Base De La Lecture

    Section Utilisation de l’appareil ! Si la fonction signet est en service, la lecture Touche Fonction du DVD reprend à partir du point sélectionné. Saute au début de la plage musicale, du Pour plus de détails, reportez-vous à la page chapitre ou du fichier en cours, puis aux 31, Reprendre la lecture (Signet).
  • Page 30: Lecture Pbc

    Section Utilisation de l’appareil ! Vous pouvez afficher le menu en appuyant ! Pendant la lecture de CD Vidéo supportant la sur MENU ou TOP MENU pendant la lec- fonction PBC (Contrôle de la lecture), les fonc- tions PBC, recherche et recherche temporelle ture d’un disque.
  • Page 31: Saut De Pub

    Section Utilisation de l’appareil % Pendant la lecture, appuyez sur # Pour sauter au fichier suivant, appuyez sur BOOKMARK au point où vous voulez re- # Si vous ne voulez pas jouer le contenu VOD prendre la lecture la prochaine fois. DivX, appuyez sur g.
  • Page 32: Spécification De La Plage

    Section Utilisation de l’appareil Spécification de la plage Appuyez sur 0 à 9 pour saisir le numéro désiré. Vous pouvez utiliser la fonction de recherche # Pour annuler les chiffres entrés, appuyez sur pour spécifier la plage à rechercher. CLEAR. ! Cette fonction est disponible pour les CD Vidéo.
  • Page 33: Changement De La Langue Des Sous-Titres Pendant La Lecture (Multi-Sous-Titres)

    Section Utilisation de l’appareil ! Vous pouvez également utiliser le menu de Remarques configuration du DVD pour changer de lan- ! Avec certains DVD, le changement de langue gue/de système audio. Pour les détails, repor- des sous-titres ne peut être possible qu’en uti- tez-vous à...
  • Page 34: Lecture Image Par Image

    Section Utilisation de l’appareil Remarque Remarques ! Il n’y a pas de son pendant la lecture au ralen- Appuyer sur ANGLE pendant l’avance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti ramène à ! Avec certains disques, il est possible que les la lecture normale, mais l’angle de vue n’est pas changé.
  • Page 35: Affichage Des Informations Textuelles

    Section Utilisation de l’appareil # Quand la lecture automatique est activée, ! Si aucune information spécifique n’a été gra- vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture vée sur un disque, NO XXXX s’affiche (par exemple, NO NAME). du disque DVD (reportez-vous à la page 37, Répé- ! Selon la version de Windows Media Player uti- tition de la lecture).
  • Page 36: Choix Des Fichiers À Partir De La Liste Des Noms De Fichiers

    Section Utilisation de l’appareil # Si vous ne réglez aucun paramètre de la liste Choix des fichiers à partir de la pendant environ 30 secondes, l’écran revient au- liste des noms de fichiers tomatiquement à l’affichage ordinaire. Quand l’afficheur vendu séparément est connecté...
  • Page 37: Répétition De La Lecture

    Section Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Répétition de la lecture FUNCTION. Les plages incluses dans une étendue de lec- Tournez pour changer l’option de menu. Ap- ture sont lues répétitivement. L’étendue de lec- puyez pour sélectionner. ture dépend du média. Le menu des fonctions est affiché.
  • Page 38: Écoute Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire

    Section Utilisation de l’appareil Remarques Remarque ! Si vous effectuez une recherche de chapitre, Vous pouvez aussi mettre cette fonction en ser- une recherche de plage, ou une avance rapide vice ou hors service dans le menu qui s’affiche ou un retour rapide, l’étendue de répétition en utilisant MULTI-CONTROL.
  • Page 39: Choix De La Sortie Audio

    Section Utilisation de l’appareil Choix de la sortie audio Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac- tiver la pause. Lors de la lecture de disques DVD vidéo enre- La lecture de la plage en cours se met en gistrés avec audio LPCM, vous pouvez chan- pause.
  • Page 40: Utilisation De La Compression

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de la compression Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour placer le curseur L’utilisation de la fonction COMP (compres- sur la position précédente ou suivante. sion) vous permet d’ajuster la qualité sonore du disque.
  • Page 41: Changement De L'écran D'informations

    Section Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner le mode liste de lecture dans le menu des fonctions. Reportez-vous à la page 36, Introduction aux opérations avancées. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour changer le mode de lecture. Si le mode de lecture est changé, la lecture commence à...
  • Page 42 Section Utilisation de l’appareil 8 Informations textuelles chage de l’information textuelle sur cet appareil; Affiche les informations textuelles du disque l’affichage du titre s’effectue sur l’écran vendu en cours de lecture. séparément. — Pour les disques CD TEXT D.TITLE (titre du disque), D.ARTIST (in- terprète du disque), T.TITLE (titre de la plage musicale), T.ARTIST (interprète de la plage musicale)
  • Page 43: Lecture De Plages Musicales Sur Le Lecteur Audio Portable Usb/La Mémoire Usb

    Section Utilisation de l’appareil ! Si un lecteur audio portable USB/une mé- Lecture de plages musicales moire USB est connecté(e) à cet appareil, la sur le lecteur audio portable source est automatiquement changée en USB/la mémoire USB USB. Si vous n’utilisez pas l’appareil USB, dé- connectez-le de cet appareil.
  • Page 44: Choix Des Fichiers À Partir De La Liste Des Noms De Fichiers

    Section Utilisation de l’appareil # Si aucune information spécifique n’est enre- # Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en gistrée sur un fichier audio, NO XXXX s’affiche appuyant sur FUNCTION de la télécommande. # Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichage (par exemple, NO ARTIST NAME).
  • Page 45: Changement De L'écran D'informations

    102. fichier. ! Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, PIONEER (ou (une coche)) s’affiche sur l’iPod. ! Si un message d’erreur s’affiche, reportez- vous à la page 95, Messages d’erreur.
  • Page 46: Recherche D'une Plage Musicale

    Section Utilisation de l’appareil # Pour revenir à la catégorie précédente, pous- Recherche d’une plage musicale sez MULTI-CONTROL vers la gauche. Quand l’afficheur vendu séparément est # Pour revenir au niveau le plus haut de catégo- connecté à cet appareil, les informations indi- ries, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers quées apparaissent dessus.
  • Page 47: Introduction Aux Opérations Avancées

    Section Utilisation de l’appareil # Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne sont # Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en- pas compatibles avec cet appareil, ils ne sont pas viron 30 secondes, l’écran revient automatique- affichés. ment à l’affichage ordinaire. # Si aucune information spécifique n’est enre- gistrée sur l’iPod, NO XXXX s’affiche (par exem- Fonction et utilisation...
  • Page 48: Lecture Des Plages Musicales Dans Un Ordre Aléatoire (Shuffle)

    Section Utilisation de l’appareil Lecture des plages musicales Sélection de plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle) dans la liste d’albums de l’interprète en cours de lecture Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner SHUFFLE dans le menu des fonc- La liste des albums de l’interprète sélectionné tions.
  • Page 49: Modification De La Vitesse D'un Livre Audio

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour La fonction iPod de cet appareil peut être utili- sée à partir de votre iPod. Le son est audible choisir votre réglage favori. sur les enceintes du véhicule et les opérations Appuyez sur MULTI-CONTROL de façon répé- peuvent être effectuées à...
  • Page 50: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil Réglages sonores Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FADER. Introduction aux réglages sonores Reportez-vous à cette page, Introduction aux réglages sonores. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- # Si le réglage d’équilibre a été effectué précé- cher le menu principal. demment, BALANCE est affiché.
  • Page 51: Réglage Des Courbes D'égalisation

    Section Utilisation de l’appareil Reportez-vous à la page précédente, Introduc- Affichage Courbe d’égalisation tion aux réglages sonores. POWERFUL Accentuation de la puissance # Si la bande de l’égaliseur a été sélectionnée précédemment, la bande de cet égaliseur sélec- NATURAL Sonorité naturelle tionné...
  • Page 52: Réglage De La Correction Physiologique

    Section Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir la Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bande de l’égaliseur à régler. mettre en service la correction physiolo- Reportez-vous à la page précédente, Réglage gique. des courbes d’égalisation. Le niveau de correction physiologique (par exemple, MID) apparaît sur l’écran.
  • Page 53: Utilisation Du Filtre Passe-Haut

    Section Utilisation de l’appareil # Pour mettre la sortie haut-parleur d’extrêmes Utilisation du filtre passe-haut graves hors service, appuyez à nouveau sur Quand vous ne voulez pas que les sons graves MULTI-CONTROL. de la gamme de fréquence de la sortie haut- parleur d’extrêmes graves soient émis par les Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- haut-parleurs avant ou arrière, mettez le filtre...
  • Page 54: Ajustement Des Niveaux Des Sources

    Section Utilisation de l’appareil Poussez MULTI-CONTROL vers le haut Configuration du lecteur DVD ou vers le bas pour sélectionner le niveau Introduction aux réglages de la désiré. configuration du DVD 0 à +6 sont les valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue.
  • Page 55: Choix De La Langue Des Sous-Titres

    Section Utilisation de l’appareil Choix de la langue des sous-titres fres pour saisir le code à quatre chiffres de la langue désirée, puis déplacez le sélecteur mul- Vous pouvez choisir une langue pour les sous- tidirectionnel vers la droite. titres. Si la langue des sous-titres sélectionnée ! Appuyer sur CLEAR annule les chiffres en- est enregistrée sur le DVD, les sous-titres sont trés.
  • Page 56: Choix De La Langue Des Menus

    Section Utilisation de l’appareil Choix de la langue des menus Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas pour sélection- Vous pouvez choisir la langue préférée pour ner ASSIST. l’affichage des menus enregistrés sur un disque. Cliquez sur le sélecteur multidirection- nel.
  • Page 57: Définition Du Ratio D'aspect

    Section Utilisation de l’appareil Cliquez sur le sélecteur multidirection- Remarques nel. ! Lors de la lecture de disques qui ne spécifient L’affichage de l’icône d’angle est activé ou pas PAN SCAN, la lecture s’effectue avec désactivé. LETTER BOX même si vous sélectionnez le ré- # Appuyer sur RETURN vous ramène à...
  • Page 58 Section Utilisation de l’appareil # Appuyer sur RETURN vous ramène à l’affi- Programmation du code et du niveau chage précédent. Vous devez avoir enregistré un code pour lire des disques avec verrouillage parental. ! Nous vous recommandons de garder trace Remarques de votre code dans le cas où...
  • Page 59: Affichage De Votre Code D'enregistrement Vod Divx

    Section Utilisation de l’appareil Placez le curseur sur la dernière posi- Cliquez sur le sélecteur multidirection- tion en déplaçant le sélecteur multidirec- nel. tionnel vers la droite après avoir entré le Votre code d’enregistrement à 8 chiffres est af- code à quatre chiffres. fiché.
  • Page 60: Réglage Pour La Sortie Numérique

    Section Utilisation de l’appareil Cliquez sur le sélecteur multidirection- Remarques nel. ! Un maximum de 42 caractères peuvent être Le réglage de la sortie numérique sélectionné affichés sur une ligne. Si plus de 42 caractè- est déterminé. res sont définis, les caractères sont affichés # Appuyer sur RETURN vous ramène à...
  • Page 61: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil # Quand le processeur multi-canaux (par exem- Réglages initiaux ple DEQ-P6600) est connecté à cet appareil, vous Ajustement des réglages initiaux pouvez utiliser D.ATT et AUDIO RESET au lieu de REAR SP. À partir des réglages initiaux, vous pouvez per- sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap- Réglage de l’horloge...
  • Page 62: Mise En Service Ou Hors Service De L'affichage De L'horloge Appareil Éteint

    Section Utilisation de l’appareil Mise en service ou hors service ment d’accord FM sélectionné s’affiche sur l’é- cran. de l’affichage de l’horloge appareil éteint Si l’affichage de l’horloge appareil éteint est Mise en service ou hors service en service, l’horloge s’affiche quand les sour- de la recherche automatique PI ces sont hors service.
  • Page 63: Mise En Service Ou Hors Service De L'entrée Auxiliaire

    ! TV – Syntoniseur TV Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir ! EXT-V – Appareil vidéo externe (par exem- AUX2. ple des produits Pioneer disponibles dans Reportez-vous à la page 61, Ajustement des ré- le futur) glages initiaux. ! DVD – Lecteur de DVD/Lecteur de DVD à...
  • Page 64: Réglage De La Sortie Arrière Et Du Contrôleur De Haut-Parleur D'extrêmes Graves

    Réglage pour une caméra de vue RIÈRE (R) arrière (caméra de recul) PRÉCAUTION Réglage de la sortie arrière et Pioneer recommande l’utilisation d’une ca- du contrôleur de haut-parleur méra qui génère des images inversées, sinon d’extrêmes graves c’est l’image sur l’écran qui peut apparaître inversée.
  • Page 65: Mise En Service Ou Hors Service De La Fonction Ever Scroll (Défilement Permanent)

    ! Pour des informations sur le signal TV de (haut-parleur d’extrêmes graves). votre pays, consultez votre revendeur Pioneer le plus proche. Remarques ! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si- Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir gnal n’est émis aussi longtemps que la sortie TV SIGNAL.
  • Page 66: Réinitialisation Des Fonctions Audio

    Section Utilisation de l’appareil Réinitialisation des fonctions Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ré- initialiser les fonctions audio. audio COMPLETE apparaît sur l’afficheur. Vous pouvez utiliser cette fonction seulement quand le processeur multi-canaux (par exemple DEQ-P6600) est connecté à cet appareil. Vous pouvez réinitialiser les fonctions audio autres que les réglages suivants.
  • Page 67: Autres Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Autres fonctions Source AUX2 : Pour connecter un appareil auxiliaire utilisant Utilisation de la source AUX un Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu séparé- Deux appareils auxiliaires (magnétoscope ou ment) appareils portables vendus séparément) peu- % Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA vent être connectés à...
  • Page 68: Basculement Entre Numérique Et Analogique

    1 à 6 Source extérieure fait référence à un produit % Appuyez sur n’importe laquelle des Pioneer (par exemple disponible dans le futur) touches 1 à 6 sur la télécommande. qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai- Opérations avancées...
  • Page 69: Utilisation De La Touche Pgm

    ! Quand le guidage vocal est émis par un BOOKMARK. équipement de navigation Pioneer % Appuyez sur BOOKMARK pour activer connecté à cet appareil. la pause quand vous sélectionnez les sour- Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun ces suivantes : réglage audio n’est possible sauf le contrôle...
  • Page 70: Accessoires Disponibles

    Section Accessoires disponibles Lecture de plages Introduction aux opérations avancées musicales sur l’iPod Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- Opérations de base cher le menu principal. Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé- FUNCTION.
  • Page 71: Lecture Des Plages Musicales Dans Un Ordre Aléatoire (Shuffle)

    Section Accessoires disponibles ! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en- Lecteur de CD à chargeur viron 30 secondes, l’écran revient automati- Opérations de base quement à l’affichage ordinaire. Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé- Lecture des plages musicales ment.
  • Page 72: Sélection Directe D'une Plage

    Section Accessoires disponibles # Quand vous lisez un disque CD TEXT sur un Sélection directe d’une plage lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, L’utilisation est la même que celle du lecteur vous ne pouvez pas passer à TITLE INPUT. Sur un de DVD intégré.
  • Page 73: Utilisation De La Compression Et De L'accentuation Dynamique Des Graves

    Section Accessoires disponibles lecture ITS et jouer uniquement ces sélec- Remarques tions. ! Si vous choisissez un autre disque pendant la Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer répétition de la lecture, l’étendue de répétition et jouer jusqu’à 99 plages par disque, en pro- changera en MCD.
  • Page 74 Section Accessoires disponibles Création d’une liste de lecture avec la Choisissez l’étendue de répétition. Reportez-vous à la page 72, Introduction aux sélection instantanée des plages ITS opérations avancées. Jouez un CD que vous voulez program- mer. Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou tionner ITS PLAY dans le menu des fonc- vers le bas pour choisir le CD.
  • Page 75: Utilisation Des Fonctions De Titre De Disque

    Section Accessoires disponibles Poussez MULTI-CONTROL vers le bas Saisie des titres de disque pour supprimer la plage de votre liste ITS. Utilisez la fonction saisie des titres de disques La sélection en cours de lecture est effacée de pour enregistrer jusqu’à 100 titres de CD (avec votre liste ITS et la lecture de la plage suivante la liste ITS) dans le lecteur de CD à...
  • Page 76: Syntoniseur Tv

    Section Accessoires disponibles # Vous pouvez aussi changer de titre du disque Syntoniseur TV en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou Opérations de base vers le bas. # Si un disque ne porte pas de titre, Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- NO DISC TITLE s’affiche.
  • Page 77: Mise En Mémoire Séquentielle Des Stations Les Plus Fortes

    Section Accessoires disponibles ! La mémoire peut contenir 12 stations, six Adaptateur Bluetooth pour chacune des deux bandes TV. Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôler un adaptateur Bluetooth, vendu séparément. % Lorsque se présente une station que Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- vous désirez mettre en mémoire, mainte- tionnement, reportez-vous aux manuels de l’a- nez la pression sur une des touches de pré-...
  • Page 78: Lecteur Dvd

    Section Accessoires disponibles Lecteur DVD Le menu des fonctions est affiché. Vous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteur Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur vendu tionner la fonction. séparément. Pour les DVD vidéo et Vidéo CD Pour les détails concernant l’utilisation, repor- REPEAT (répétition de la lecture)—PAUSE tez-vous au mode d’emploi du lecteur de DVD...
  • Page 79: Processeur De Signal Numérique (Dsp)

    Section Accessoires disponibles Processeur de Signal Introduction aux réglages du DSP Numérique (DSP) Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un processeur multi-canaux (par exemple, Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir DEQ-P6600), vendu séparément. AUDIO.
  • Page 80: Réglage De L'équilibre Sonore

    Section Accessoires disponibles # Quand le haut-parleur central et le haut-par- leurs avant et arrière se déplace de l’avant à leur arrière sont tous deux sur OFF dans le ré- l’arrière. # FADER :F/R0 est le réglage convenable dans glage des haut-parleurs, vous ne pouvez pas passer en PLII.
  • Page 81: Utilisation Du Dolby Pro Logic Ii

    Section Accessoires disponibles ! OFF – Mettez le Dolby Pro Logic II hors ser- Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che, la droite, le haut ou le bas pour sélec- vice # Vous pouvez régler le mode musique seule- tionner une position d’écoute. ment quand MUSIC a été...
  • Page 82: Utilisation Du Contrôle Du Champ Sonore (Sfc)

    Section Accessoires disponibles % Appuyez de façon prolongée sur EQ Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour sélectionner DIMENSION puis poussez pour choisir le mode SFC désiré. MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas MUSICAL (musical)—DRAMA (drame)— pour régler l’équilibre des haut-parleurs ACTION (action)—JAZZ (jazz)—HALL (hall)—...
  • Page 83: Utilisation De La Fonction Down-Mix (Mixage Sur Un Nombre Inférieur De Canaux)

    Section Accessoires disponibles Utilisation de la fonction down- Poussez MULTI-CONTROL vers le haut pour mettre en service le contrôle de la dy- mix (mixage sur un nombre namique. inférieur de canaux) # Pour mettre hors service le contrôle de la dy- La fonction down-mix vous permet de lire un namique, poussez MULTI-CONTROL vers le bas.
  • Page 84: Utilisation De L'égalisation Automatique

    Section Accessoires disponibles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut TA et EQ auto (alignement ou vers le bas pour ajuster le volume de la temporel automatique et source. égalisation automatique) Chaque fois que vous poussez L’alignement temporel automatique est ajusté MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas, automatiquement pour la distance entre le volume de la source augmente ou diminue.
  • Page 85 Section Accessoires disponibles Avant d’utiliser la fonction TA et EQ auto pour donner des résultats précis pour les circonstances considérés, veuillez donc ! Effectuez les réglages TA et EQ auto dans continuer à utiliser cette valeur. un endroit aussi calme que possible, avec —...
  • Page 86 Section Accessoires disponibles # Si aucune position n’est sélectionnée avant Exécution du réglage TA et EQ auto que vous démarriez le réglage TA et EQ auto, Arrêtez la voiture dans un endroit aussi FRONT-L est sélectionné automatiquement. calme que possible, fermez toutes les por- tières, les vitres et le toit ouvrant, puis cou- Maintenez la pression sur SOURCE jus- pez le moteur.
  • Page 87: Paramétrage De La Configuration Des Haut-Parleurs

    Section Accessoires disponibles 10 Quand le réglage TA et EQ auto est ter- Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir miné, END s’affiche. FRONT. Si une mesure correcte des caractéristiques Reportez-vous à la page 79, Introduction aux ré- acoustiques de l’intérieur de la voiture est im- glages du DSP.
  • Page 88: Sélection D'une Fréquence De Croisement

    Section Accessoires disponibles Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Sélection d’une fréquence de FRONT. croisement Reportez-vous à la page 79, Introduction aux ré- Vous pouvez sélectionner une fréquence en glages du DSP. dessous de laquelle les sons sont reproduits via le haut-parleur d’extrêmes graves. Si les Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- haut-parleurs installés comprennent un haut- che ou vers la droite pour sélectionner...
  • Page 89: Réglage Des Niveaux De Sortie Des Haut-Parleurs

    Section Accessoires disponibles Réglage des niveaux de sortie Régler les niveaux de sortie des des haut-parleurs haut-parleurs en utilisant une tonalité de test Le niveau des haut-parleurs peut être réglé de façon fine en écoutant une sortie audio. Utili- Cette fonction vous permet d’obtenir facile- sez d’abord la tonalité...
  • Page 90: Utilisation De L'alignement Temporel

    Section Accessoires disponibles # Si les fonctions TA et EQ auto n’ont pas été Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che pour arrêter l’émission de la tonalité exécutées, SET AUTO TA s’affiche quand vous sélectionnez AUTO TA. de test. Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi- Réglage de l’alignement temporel chage ordinaire.
  • Page 91: Utilisation De L'égaliseur

    Section Accessoires disponibles Utilisation de l’égaliseur niveau de l’égaliseur et un facteur Q pour chaque bande. L’égaliseur vous permet de corriger les carac- ! Une courbe CUSTOM 1 distincte peut être téristiques sonores de l’intérieur du véhicule créée pour chaque source. en fonction de vos goûts.
  • Page 92 Section Accessoires disponibles Poussez MULTI-CONTROL vers la droite puis poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la bande de l’égaliseur à régler. LOW (bas)—MID (moyen)—HI (élevé) Poussez MULTI-CONTROL vers la droite puis poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir la fréquence centrale de la bande sélectionnée.
  • Page 93: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Dépannage Commun Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous à L’alimentation ne se met pas en Les fils et les connecteurs sont mal Vérifiez encore une fois que toutes les conne- service. connectés. xions sont correctes. L’appareil ne fonctionne pas. Le fusible a sauté.
  • Page 94 Annexe Informations complémentaires Problèmes pendant la lecture d’un DVD Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous à La lecture n’est pas possible. Le disque chargé a un numéro de Remplacez le disque par un autre ayant le région différent de celui de cet ap- même numéro de région que cet appareil.
  • Page 95: Messages D'erreur

    2 canaux qui est émis. Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus pro- che, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Lecteur de DVD intégré Message...
  • Page 96: Comprendre Les Messages D'erreur Du Réglage Ta Et Eq Auto

    Annexe Informations complémentaires Message Causes possibles Action corrective PROTECT (PROTECTED DISC) Tous les fichiers sur le disque inséré Utilisez un autre disque. sont protégés par DRM REGION ERROR (DIFFERENT Le disque n’a pas le même numéro Remplacez le DVD vidéo par un autre avec le REGION DISC) de région que cet appareil numéro de région correct.
  • Page 97: Signification Des Messages

    ! Placez le microphone correctement. Signification des messages Messages Traduction Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra qui génère des CAUTION! SCREEN IMAGE MAY APPEAR images inversées, sinon c’est l’image sur l’écran qui peut appa- REVERSED raître inversée.
  • Page 98: Conseils Sur La Manipulation Des Disques Et Du Lecteur

    Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation ture, des conditions de stockage ou d’au- tres conditions. des disques et du lecteur ! Les cahots de la route peuvent interrompre ! Utilisez seulement des disques convention- la lecture d’un disque. ! Lisez les précautions d’emploi des disques nels de forme circulaire.
  • Page 99: Disques Enregistrés Au Format Avchd

    Annexe Informations complémentaires ! Le logo suivant indique que cet appareil est l’audio sur une face et un DVD enregis- compatible avec les disques DVD-RW qui trable pour la vidéo sur l’autre. ! La lecture de la face DVD est possible avec ont été...
  • Page 100: Conseils Sur La Manipulation Et Informations Supplémentaires

    Annexe Informations complémentaires ! Selon les appareils USB connectés, des pa- Remarques rasites radio peuvent être générés. ! Une mémoire USB partitionnée n’est pas ! Seuls les 64 premiers caractères d’un nom compatible avec cet appareil. de fichier (incluant l’extension) ou d’un ! Selon le type de lecteur audio portable USB/ nom de dossier peuvent être affichés de mémoire USB que vous utilisez, cet appa-...
  • Page 101 Annexe Informations complémentaires ! Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), Exemple de hiérarchie : Dossier 48 kbit/s à 384 kbit/s (VBR) ! Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 48 : Fichier audio compressé ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss- less, Voice : Non ! Débit binaire : 8 kbit/s à...
  • Page 102: Ipod

    ! Vous ne pouvez pas utiliser l’Égaliseur iPod ! Quelle que soit la durée du silence entre sur les produits Pioneer. Nous vous recom- les plages musicales de l’enregistrement mandons de mettre l’Égaliseur iPod hors original, la lecture des disques d’audio service avant toute connexion à...
  • Page 103: Exemple De Hiérarchie

    Annexe Informations complémentaires ! Liste de lecture m3u : Non Exemple de hiérarchie ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non : Dossier : Fichier audio compressé ! Format compatible : AAC encodé par iTu- ® ! Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR) ! VBR : Non ! Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à...
  • Page 104: Compatibilité Divx

    Annexe Informations complémentaires ! Les extensions de fichier telles que .avi ou .divx doivent être utilisées correctement. ! Pour plus de détails sur DivX, visitez le site suivant : http://www.divx.com/ Compatibilité DivX ! Format compatible : Format vidéo DivX im- plémenté...
  • Page 105: Tableau Des Codes De Langue Pour Les Dvd

    Annexe Informations complémentaires Tableau des codes de langue pour les DVD Langue (code), code d’entrée Langue (code), code d’entrée Langue (code), code d’entrée Japonais (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 Pashto, Pachto (ps), 1619 Anglais (en), 0514 Gujarâtî (gu), 0721 Quechua (qu), 1721 Français (fr), 0618 Hausa (ha), 0801 Rhéto-Roman (rm), 1813...
  • Page 106: Termes Utilisés

    Annexe Informations complémentaires Termes utilisés Plus le débit est élevé, plus il existe d’informa- tions disponibles pour reproduire le son. Dans le cadre d’une même méthode de codage (par AAC est une abréviation pour Advanced Audio exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur Coding (Codage audio avancé) et fait réfé- est le son.
  • Page 107 Annexe Informations complémentaires DVD-VR Romeo : Le format DVD-VR (Video Recording) vous per- Les noms de fichier peuvent avoir jusqu’à 128 met d’effectuer des modifications directement caractères. sur le disque DVD vidéo. Grâce au format DVD-VR, vous pouvez ajouter de nouvelles vi- ID3 tag (étiquette ID3) déos, modifier les menus, ajouter des chapi- Il s’agit d’une méthode d’incorporation d’infor-...
  • Page 108 Annexe Informations complémentaires Multi-angle PCM Linéaire (LPCM)/Modulation en Avec les programmes TV classiques, bien que impulsions codées plusieurs caméras soient utilisées pour effec- Ceci signifie modulation en impulsion codées tuer simultanément plusieurs prises de vue linéaire, qui est le système d’enregistrement d’une scène, les images d’une seule caméra du signal utilisé...
  • Page 109 Annexe Informations complémentaires Verrouillage parental Certains disques DVD vidéo comportant des scènes violentes ou destinées aux adultes dis- posent d’un verrouillage parental qui permet d’empêcher les enfants de voir ces scènes. Avec ce type de disque, si vous définissez le ni- veau de verrouillage parental de l’appareil, la lecture des scènes inappropriées pour les en- fants sera désactivée, ou ces scènes seront...
  • Page 110: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Pente ........–12 dB/octave Caractéristiques techniques Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) : Généralités Fréquence ......50/63/80/100/125 Hz Pente ........–18 dB/octave Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Gain ........+6 dB à –24 dB acceptable) Phase ........
  • Page 111 Annexe Informations complémentaires Format de décodage WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca- naux audio) (Windows Media Player) Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco- ® dés iTunes seulement) (.m4a) (Ver. 7,2 et antérieures) Format du signal WAV ..
  • Page 112 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières