Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SCIE À ONGLETS RADIALE
SIERRA INGLETADORA RADIAL
ATTENTION: Lisez
attentivement
le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el
manual de instrucciones antes de
utilizar la máquina y conservarlo.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unipro-group.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 213121 correspond à la scie à onglets radiale 2000W Ø210mm KORMAN.
La referencia 213121 corresponde a la sierra ingletadora radial 2000W Ø210mm KORMAN.
Notice originale / Manual original (V01)
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
REF: 213121

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Korman 213121

  • Page 1 +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 213121 correspond à la scie à onglets radiale 2000W Ø210mm KORMAN. La referencia 213121 corresponde a la sierra ingletadora radial 2000W Ø210mm KORMAN. Notice originale / Manual original (V01) Importé...
  • Page 3 max. 8 mm max. 8 mm...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ avec un courant d’intensité de 30 mA maximum. L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de Avertissements de sécurité généraux pour l’outil sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifi- électrique - Sécurité...
  • Page 6 le guide et la table. Ne jamais avancer la pièce dans la avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant lame ou ne jamais couper “à main levée”. Des pièces non de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité maintenues ou mobiles peuvent être éjectées à des vitesses préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de élevées et provoquer de ce fait des blessures.
  • Page 7 peuvent basculer si elles ne sont pas soutenues de manière installé et ajusté la protection de la lame. Utilisez uniquement sûre. Un basculement de la pièce coupée ou de la pièce à la scie avec des protecteurs en bon état de marche, correcte- couper peut soulever le protecteur inférieur, ou la pièce cou- ment entretenus, et en place.
  • Page 8 basse (tête baissée, vers l’avant, table et tête à 0°). Attention: - Le serrage des vis doit être effectué en conformité avec ne pas utiliser les protecteurs pour lever ou transporter la les indications du fabricant. En l’absence d’instructions, le machine.
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NE PAS TOUCHER LE CÂBLE AVANT LA DÉCONNEXION DE L’ALIMENTATION. c) Ne pas utiliser la scie à onglet, si les câbles sont endom- Tension d’alimentation 220-240V~ 50Hz magés ou usés. Si vous utilisez un câble prolongateur, celui-ci Puissance * 1700 W (S1) 2000 W (S6 25%) doit être entièrement déroulé...
  • Page 10 Information de l’utilisateur selon EN 61000-3-11 A) Equerre de butée 90° (non fournie) Toute mise en marche provoque de brèves chutes de tension. B) Equerre de butée 45° (non fournie) En cas de conditions défavorables du réseau, il peut se pro- C) Clé...
  • Page 11 MONTAGE ET INSTALLATION 3. Réglage précis pour coupes droites (Fig. 1/2/5/6) • L’équerre (A) n’est pas fournie avec la machine. 1. Montage de la scie à onglet radiale (Fig. 1/2/4/5) • Abaissez la tête de la machine (4) et bloquez-la à l’aide de la goupille de blocage (23).
  • Page 12 • Après avoir mis la scie en route, attendez que la lame at- • Effectuez la coupe comme décrit dans le paragraphe teigne sa vitesse maximale de rotation. Coupes droites. • Lorsque le guidage radial (21) est verrouillé : Tout en maintenant la poignée (1), abaissez lentement la tête 6.
  • Page 13 n’existe aucun risque de collision entre le guide mobile (16a) sera abaissée. La profondeur de descente de la lame peut et la lame de scie (6). donc être réglée de façon à ce que la scie puisse faire du • Resserrez la molette de verrouillage (16b). rainurage.
  • Page 14 l’arbre au bout d’un tour. • Vérifier l’état des charbons toutes les 10 heures d’utilisa- • Maintenant, desserrez la vis de fixation (28) en exerçant une tion (Fig. 18). légère pression dans le sens des aiguilles d’une montre. Le remplacement des charbons se fait en retirant les capots •...
  • Page 15 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 213121...
  • Page 16 Description Description Socle Molette de réglage Barre stabilisatrice Axe de verrouillage Vis six pans creux sans tête Poignée de verrouillage de la table Vis hexagonale Levier de sécurité Guide mobile gauche Ecrou Molette de blocage Pointeur d’onglet Vis cruciforme Insert de table Molette de blocage Vis cruciforme Vis six pans creux...
  • Page 17 Roulement à aiguilles Manchon de câble Molette de serrage Câble d’alimentation Ecrou moleté Serre-câble Vis six pans creux Condensateur Contre-écrou Bornier de raccordement Vis cruciforme Microrupteur Capot de protection fixe Ressort Ressort Tige d’extension Bouton de blocage de l’arbre Ecrou Roulement à...
  • Page 18 GARANTIE • Article L217-5 Le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas semblable et, le cas échéant : où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous - s’il correspond à...
  • Page 19 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : SCIE À ONGLETS RADIALE 2000W Ø210mm Marque : KORMAN Référence : 213121 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : - Directive Machine 2006/42/CE, - Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, - Directive RoHS 2011/65/UE et son amendement (UE) 2015/863.
  • Page 20 REGLAS DE SEGURIDAD por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) con un corriente de intensidad máxima de 30 mA. El uso de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico. ADVERTENCIA: Lea todas las indicaciones de seguri- dad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técni- Advertencias de seguridad generales para la herra- cos suministrados con esta herramienta eléctrica.
  • Page 21 sa. Cualquier herramienta eléctrica que no puede ser accio- en forma segura o sujetarlas con la mano. Si coloca su nada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. mano demasiado cerca de la hoja de sierra, existe un elevado c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería des- riesgo de lesión por el contacto con la misma.
  • Page 22 corte completo de la hoja de sierra para asegurarse que no b) Llevar ropa de trabajo adecuada así como gafas de protec- existen impedimentos o peligros de cortar el tope. ción o cualquier otra protección para los ojos, una protección l) En el caso de una pieza de trabajo más ancha o larga acústica (IMPERATIVO cuando la presión acústica supera que la superficie de la mesa, prevea un apoyo adecuado...
  • Page 23 para una mejor protección contra los potenciales fallos de rior por la superficie de sujeción de la herramienta y que las aislamiento dentro de la herramienta. Para más seguridad, aristas no van a entrar en contacto unas con otras o con los utilice siempre un interruptor diferencial con un corriente por elementos de fijación.
  • Page 24 6. Cable CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS a) Antes del uso, compruebe si aparecen muestras de daño Tensión de alimentación 220-240V~ 50Hz o desgaste en el cable de alimentación y el cable de prolon- Potencia * 1700 W (S1) gación. 2000 W (S6 25%) b) Si el cable se desgasta durante la utilización, desconecte Velocidad en vacío 4700/min...
  • Page 25 Información del usuario según EN 61000-3-11 A) Escuadra de tope de 90° (no incluida) Los procesos de encendido pueden provocar breves caídas B) Escuadra de tope de 45° (no incluida) de tensión. Las condiciones desfavorables de alimentación de C) Llave hexagonal, 6 mm corriente también pueden afectar a otros equipos.
  • Page 26 MONTAJE Y UTILIZACIÓN - Cuando corta piezas de trabajo largas, utilice soportes que sean tan altos como el nivel de la superficie superior de la base giratoria. 1. Instalación de la sierra (Fig. 1/2/4/5) 3. Ajuste preciso para cortes rectos (Fig. 1/2/5/6) •...
  • Page 27 • Apriete la empuñadura de bloqueo de la mesa (11) para dos botones de seguridad (3) del interruptor con el pulgar, fijar la mesa giratoria (14) en su posición. y a continuación, presione el interruptor (2) para poner en • Efectúe el corte como lo descrito en el párrafo Cortes rectos. marcha la máquina.
  • Page 28 La profundidad máxima de corte debe ajustarse de modo colisión entre la guía ajustable (16a) y la hoja de sierra (6). que la hoja no entre en contacto con la base de la sierra; la • Apriete el tornillo de fijación (16b). hoja podría dañar la base de la sierra.
  • Page 29 Insertar las nuevas escobillas con su muelle y atornillar los • Monte la nueva hoja de sierra (6) según los pasos inversos tapones. y vuelva a apretar firmemente. • Importante: Respete el sentido de corte de los dientes de la •...
  • Page 30 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 213121...
  • Page 31 Descripción Descripción Base Pie ajustable Barra antivuelco Eje de bloqueo Tornillo Allen sin cabeza Empuñadura de bloqueo de mesa Tornillo hexagonal Palanca de seguridad Guía ajustable izquierda Tuerca Tornillo de fijación Punto indicador de inglete Tornillo cruciforme Inserto de mesa Tornillo de fijación Tornillo cruciforme Tornillo Allen...
  • Page 32 Rodamiento de agujas Manguito de cable Tornillo de ajuste Cable de alimentación Tuerca moleteada Aprietacable Tornillo Allen Condensador Contratuerca Clema de conexión Tornillo cruciforme Microrruptor Protector fijo Muelle Muelle Varilla de extensión Botón de bloqueo del eje Tuerca Rodamiento de bolas Extensión de mesa izquierda Deflector Extensión de mesa derecha...
  • Page 33 Ø210mm garantía. Marca: KORMAN Referencia: 213121 Muy importante: para cualquier devolución al servicio postventa durante el tiempo de garantía, le será exigido Es conforme con las disposiciones de las directivas el tique de compra, único justificante admitido.