Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG.780.7F
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG 780 7F Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG.780.7F Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité..............  2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels .......  5 taire.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 10 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. une accumulation de chaleur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Pyrolyse Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement → "Pyrolyse", Page 23 Home Connect L'appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un appa- reil mobile. ⁠   Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ¡...
  • Page 10 fr Accessoires Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps Porte de l'appareil pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonc- le programme terminé. tionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, l'appareil chauffe de nouveau.
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 12 fr Utilisation Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Température maximale lisses du compartiment de cuisson avec du produit Durée 1 heure de nettoyage et une lavette. Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe. Nettoyer soigneusement les accessoires avec du Éteindre l'appareil après la durée indiquée. produit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Fonction de Utilisation Touche Valeur de référence temps 10 minutes Vous pouvez régler l'heure de la fin 30 minutes de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le pro- Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par gramme soit terminé...
  • Page 14 fr Programmes Modification de la fin 9.5 Réglage de l’heure Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- Après avoir branché l'appareil ou après une panne de vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- commencé...
  • Page 15 Programmes fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite 0,3-1,5 kg 08 Pommes de terre au Poids total four, entières Pommes de terre non pelées, farineuses Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Couper les légumes...
  • Page 16 fr Programmes N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir Ne pas saisir la 20 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle Poids de toutes presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 17 Sécurité enfants fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 28 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné vercle en verre Poids de la fond du fai- viande au préalable...
  • Page 18 fr Mode Sabbat Mode Sabbat 12  Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée Régler Programmes  à l'aide du sélecteur de fonc- supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être tion. conservés au chaud entre 85 °C et 140 °C Convection apparaît.
  • Page 19 Home Connect fr Affichage Réglage de base Sélection Mode Sabbat disponible = non = oui Chauffage rapide automatique à partir de = non 200 °C = oui Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré- = non glages d'usine = oui Réglages Home Connect → "Home Connect ", Page 19 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 20 fr Home Connect 14.3 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Lors de la première connexion de votre appareil à un d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages réseau domestique relié à Internet, votre appareil personnels dans l'application, les mises à jour de lo- transmet les catégories de données suivantes au giciel peuvent également être téléchargées automa- serveur Home Connect (premier enregistrement) :...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 23 Pyrolyse fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne les passez pas au lave-vaisselle. Conseil : Pour le lavage, retirez le système télescopique.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Position net- Degré de net- Durée en heures AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la toyage toyage santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de Peu sale Environ 1:15 cuisson à une très forte température, pour que les rési- Moyennement Environ 1:30 dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis-...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr 17.2 Accrocher la porte de l'appareil Leviers de verrouillage ouverts AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des ▶...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- décolorations peuvent être éliminées avec un pro- tomatiquement par le mouvement de rotation de duit nettoyant pour inox. l'entretoise. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- place.
  • Page 28 fr Supports Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 18 ...
  • Page 29 Supports fr Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et 18.4 Accrocher le rail télescopique poussez le rail vers l'arrière. Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérez le rail télescopique entre les deux barres.
  • Page 30 fr Dépannage Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Dépannage 19  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 17 reil. clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
  • Page 32 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33 Home Connect ou sur ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- notre page d'accueil www.bosch-home.com. commandons d'utiliser des moules foncés en métal. 23.1 Conseils généraux de préparation 23.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Respectez ces informations pour la préparation de tous...
  • Page 34 fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- face humide ou froide, le verre peut se briser. peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- Posez le récipient en verre chaud sur un support ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 35 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 200-220...
  • Page 36 fr Comment faire Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- pients, par exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la mentaire.
  • Page 37 Comment faire fr Les légumes panés sont également adaptés à une pré- paration avec Air Fry. Pour économiser la graisse, va- poriser la panure avec de l'huile à l'aide d'un vaporisa- teur. Cela donne une croûte croustillante avec un peu de graisse. Recommandations de réglage pour Air Fry Plat Accessoires/réci-...
  • Page 38 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Small Cakes, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie Small Cakes, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40...
  • Page 39 Instructions de montage fr 24.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces acces- sibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
  • Page 40 fr Instructions de montage 24.5 Installation de deux appareils 24.6 Installation dans un angle superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
  • Page 41 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 42 fr Instructions de montage Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 24.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.