Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HKQ38A150M
Notice d'utilisation
Cuisinière
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HKQ38A150M

  • Page 1 Cuisinière HKQ38A150M Notice d’utilisation Cuisinière [fr]...
  • Page 3 Tableau de cuisson ......16 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Utilisation de l’appareil ....18 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 4 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement ce manuel. Ce n'est par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! (Précautions de sécurité L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ importantes toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil Mise en garde – Risque d'incendie ! P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! Mise en garde – Risque de choc Les éléments accessibles deviennent électrique ! ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne Les réparations inexpertes sont ■ jamais toucher les éléments chauds. dangereuses.
  • Page 7 Causes de dommages Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles ]Causes de dommages ■ chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir. T able de cuisson C a u s e s d e d o m m a g e s Si des objets durs ou pointus tombent sur la table ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque Retirez du compartiment de cuisson tous les ■ ■ à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le accessoires qui ne sont pas nécessaires. niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et endommage l'émail lors du défournement.
  • Page 9 Installation et branchement Économiser de l'énergie sur la table de 5Installation et cuisson branchement Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond ■ épais plat. Des fonds qui ne sont pas plans N 'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble augmentent la consommation d'énergie.
  • Page 10 Installation et branchement Mesures à respecter au cours du transport Pour l'installateur Un dispositif de coupure omnipolaire avec une Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au- ■ ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut présent côté...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du Moins Diminuer les valeurs de réglage. modèle d'appareil. Plus Augmenter les valeurs de réglage. Manettes -------- Touches Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir. Il y a de sondes sous les différentes touches.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Compartiment de cuisson Température Le sélecteur de température vous permet de régler la Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres large surface du compartiment de cuisson est éclairée fonctions.
  • Page 14 Accessoires En introduisant l'accessoire dans le compartiment de _Accessoires cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 15 Avant la première utilisation KAvant la première Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. utilisation À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Lèchefrite Pro A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 Réglage du compartiment de cuisson Grand foyer à deux zones 1Réglage du compartiment Sur ce foyer, vous pouvez modifier la dimension. de cuisson Enclenchement de la grande surface Tourner l'interrupteur du foyer jusqu'en position 9 - vous D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un ressentez alors une légère résistance - et continuer R é...
  • Page 17 Réglage du compartiment de cuisson Position de Durée de mijotage mijotage en minutes Braiser Paupiettes 50-60 min. Rôti à braiser 60-100 min. Goulasch 50-60 min Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min.
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 19 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
  • Page 20 Fonctions temps Réglage de la minuterie Appuyez de nouveau sur la touche L'heure de la fin est marquée dans l'affichage. Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de fin ne doit être réglée. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
  • Page 21 Sécurité-enfants Mise en garde – Risque de brûlure ! ASécurité-enfants L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser S é...
  • Page 22 Nettoyage Zone Nettoyants Zone Nettoyants Brûleur* Enlever la tête de brûleur et le chapeau, les Sécurité enfants* Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit Nettoyer avec une lavette. (selon le modèle (selon le modèle à...
  • Page 23 Nettoyage Surfaces du compartiment de cuisson Zone Nettoyants Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette autonettoyante. Vous reconnaissez cela à la surface ou une brosse.
  • Page 24 Supports Des taches rougeâtres peuvent se former Remarque : pSupports sur les surfaces pendant le fonctionnement. Il ne s'agit pas de rouille, mais de résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un danger pour la santé et ne S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s compromettent pas la capacité...
  • Page 25 Porte de l'appareil L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux qPorte de l'appareil côtés (fig. B). S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 26 Anomalies, que faire ? Montage 3Anomalies, que faire ? Maintenez la vitre supérieure par les côtés et insérez-la en l'inclinant vers l'arrière. La vitre doit être U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due insérée dans les ouvertures présentes sur la partie A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 27 Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans La chaleur tournante douce est un mode de cuisson notre laboratoire intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de cuisson.
  • Page 29 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez- Accessoires vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les Utilisez uniquement les accessoires d'origine du moules en silicone sont souvent plus petits que les fabricant de votre appareil.
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150-170 20-30 < sèche, 2 niveaux Gâteau à...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 180-200 50-60 Pain, 1000 g (dans un moule à...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille, viande et poisson Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Votre appareil vous propose différents modes de au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de l'appareil ouverte.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Il est possible de préparer des rôtis et des viandes Volaille braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. le récipient du compartiment de cuisson et préparer la Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Récipient ouvert 180-200 140-160 Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 170-190 190-200...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Référez- vous aux indications du tableau. Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1re grille : niveau 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : niveau 3 + 1 ■...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à pas la pâte. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant le fonctionnement, de la condensation se Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
  • Page 40 *9001419955* 9001419955 090499(B)