Page 1
Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Afin d’éviter qu’un accident se produise ou que l’appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d’emploi avant d’installer l’appa- reil et de commencer à l’utiliser. fr-CA M.-Nr. 12 090 330...
Page 2
Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ..........Protection de l’environnement................... 18 Installation........................19 Lieu d’installation......................19 Plage de températures..................... 20 Conditions relatives à la ventilation ................20 Installation de plusieurs appareils frigorifiques ............21 Inverser les charnières de la porte................21 Installation des entretoises murales fournies ............
Page 3
Activation de la fonction Sécurité enfants /..........49 Mode Sabbat ......................49 Modification du délai avant le déclenchement de l’alarme de porte .... 50 Miele@home......................51 Modification du volume des alarmes et des signaux sonores / ....53 Réglage de la luminosité de l’écran ..............53 Désactivation du mode Démo ................
Page 4
Table des matières Nettoyage de l’intérieur de l’appareil ................70 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........... 70 Retrait, démontage et nettoyage des accessoires ............ 71 Insertion des tablettes en verre et des tiroirs dans la zone de congélation..72 Nettoyage du devant et des panneaux latéraux de l'appareil ........
Page 5
Miele conseille vivement et expressément de lire et de suivre les instructions du chapitre relatif à l’installation de l’appareil de réfri- gération, ainsi que les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTES.
Page 6
De plus, l'appareil ne convient pas à une utilisa- tion dans des zones où il y a un risque d'explosion. Miele ne peut pas être tenue responsable des dommages résultants d'une utilisation inappropriée ou incorrecte de l'appareil. Les personnes (y compris les enfants) qui, pour des raisons d'inca- ...
Page 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Sécurité des enfants Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximi- té de l’appareil. Les enfants âgés de huit ans et plus ne devraient pas utiliser le four de l'appareil sans supervision à moins d'avoir été formés afin de l'uti- liser de façon sécuritaire et s'ils peuvent reconnaître et comprendre les dangers potentiels d'une utilisation inadéquate.
Page 8
- débranchez l’appareil frigorifique de l’alimentation électrique; - aérez la pièce dans laquelle l’appareil frigorifique se trouve pendant plusieurs minutes; - contactez le service à la clientèle Miele. Plus un appareil frigorifique contient de fluide frigorigène, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. Si l’appareil est ins- tallé...
Page 9
gine afin de prévenir tout danger pour l’utilisateur. Seule l’utilisation de pièces d’origine permet à Miele de garantir la conformité de l’ap- pareil aux exigences de sécurité. Tout remplacement du cordon d’ali- mentation électrique doit être effectué par un technicien qualifié.
Page 10
Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces de re- change d'origine. Seule l'utilisation de pièces de rechange Miele per- met de garantir la conformité de l'appareil aux exigences de sécurité. Cet appareil frigorifique est équipé d’une ampoule spéciale adap- ...
Page 11
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Installation conforme Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d’installation fournies avec l’appareil. L’installation de l’appareil frigorifique requiert deux personnes. ...
Page 12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage de températures ambiantes spécifique, laquelle doit être res- pectée. La plage de températures est indiquée sur la plaque signalé- tique située dans l’armoire intérieure de l’appareil de réfrigération. Si l’appareil est utilisé...
Page 13
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consommez les aliments décongelés partiellement ou complète- ment le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se détériorent rapidement. Ne congelez pas de nouveau des aliments décongelés à moins qu'ils aient été cuits. ...
Page 14
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Accessoires et pièces de rechange N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Miele. Si vous utili- sez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait invalider la garantie.
Page 15
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Nettoyage et entretien N'appliquez pas d'huile ou de graisse sur les joints des portes, car cela pourrait les détériorer au fil du temps. N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit.
Page 16
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Mise au rebut de votre ancien appareil DANGER. Risque de piégeage pour les enfants ! Les enfants peuvent rester coincés dans l’appareil et s’étouffer. - Retirez les portes de l’appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes réglables dans l’appareil pour que les enfants ne puissent pas y grimper facilement.
Page 17
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'huile contenue dans le compresseur peut être fatale si avalée ou respirée. Symbole à l’arrière de l’appareil (selon le modèle) Cette étiquette ou une étiquette semblable concerne seulement le recyclage. Ne pas retirer l’étiquette. Ces informations concernent les panneaux en mousse de la porte ...
Page 18
Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité, votre revendeur ou Miele pour savoir comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline...
Page 19
*INSTALLATION* Installation Cet appareil doit être installé dans une Lieu d’installation pièce bien aérée et non humide. Risque de dommages causés par Lors du choix du lieu d’installation de une humidité élevée. votre appareil frigorifique, sachez que Lorsque le taux d’humidité est élevé, la consommation d’énergie augmente de la condensation peut se former si l’appareil est installé...
Page 20
*INSTALLATION* Installation Plage de températures Conditions relatives à la ventila- tion Cet appareil frigorifique est conçu pour être utilisé dans une plage de tempéra- MISE EN GARDE ! Risque d’in- tures ambiantes spécifique, laquelle doit cendie et de dommages dus à un être respectée.
Page 21
*INSTALLATION* Installation Installation de plusieurs appa- Installation des entretoises mu- reils frigorifiques rales fournies Risque de dommages dus à la condensation sur les parois exté- rieures de l’appareil. Lorsque le taux d’humidité est élevé, de la condensation peut se former entre les panneaux externes de l’ap- pareil frigorifique, au risque de causer de la corrosion.
Page 22
*INSTALLATION* Installation Mise à niveau de l’appareil frigorifique Installation de l’appareil frigori- fique Risque de dommages sur la porte de l’appareil causés par un im- pact. La porte de l’appareil peut heurter la paroi de la pièce, entraînant des dommages sur la porte.
Page 23
*INSTALLATION* Installation Dimensions Dimensions d’installation / Vue de dessus KFN 4776 ... Toutes les dimensions sont indiquées en pouces (mm). L’appareil frigorifique fonctionne correctement si les fentes d’aération indiquées sont maintenues libres. 26 19/32"* (675*) 14 1/4" 7/16" (362) (12) 72 27/32" (1855) 30 21/64"...
Page 24
KFN 4776 ... Toutes les dimensions sont indiquées en pouces (mm). 9 5/8 (245) a Vue de face b Câble d’alimentation, longueur = 78 po (2000 mm) Vous pouvez commander un câble plus long auprès du service à la clientèle Miele.
Page 25
*INSTALLATION* Installation Après avoir installé l’appareil, attendez Raccordement électrique 1 heure avant de le raccorder à l’alimen- Risque de décharge électrique! tation électrique. Cela permet au fluide frigorigène et à l’huile de se déposer L’appareil doit être mis en marche conformément aux règlements.
Page 26
équivalente. La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l’ins- tallation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent être conservés en fonctionnement ponctuel ou en fonc- tionnement non synchronisé avec l’ali- mentation électrique du réseau, ou alors ces mesures doivent être remplacées...
Page 27
Économies d’énergie Pour réaliser des économies d’énergies : Lieu d’installa- L’appareil frigorifique doit refroidir plus souvent à des tempéra- tion tures ambiantes élevées et consomme donc plus d’énergie pour le processus. Par conséquent : - installez l’appareil frigorifique dans une pièce bien aérée; - n’installez pas l’appareil frigorifique à...
Page 28
Économies d’énergie - utilisez les entretoises murales. Les entretoises murales à l’ar- rière de l’appareil de votre appareil frigorifique sont conçues pour veiller à ce que la consommation d’énergie indiquée soit atteinte.
Page 29
Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
Page 30
Description de l'appareil a Écran b Éclairage intérieur c Ventilateur d Balconnet de contreporte avec casier à œufs e Tablette divisée (FlexiBoard) f Paroi arrière sèche pour prévenir la condensation g Tablette ajustable h Support à bouteille amovible i Panier à bouteilles avec porte-bouteilles j Espace pour une plaque de cuisson (intérieur XL) k Couvercle du compartiment pour régler le taux d’humidité...
Page 31
Affichage de la température de la partie congélateur c Touches de sélection d’un réglage d Touche OK pour confirmer une sélection e Affichage de l’état de la connexion de Miele@home (visible uniquement lorsque la fonction Miele@home a été configurée) Mode Réglages ...
Page 32
(voir « Réglages supplémentaires ») Remplacement du circuit de refroidissement Désactivé (fonction métrologique, non pertinente pour le client) Configuration de la fonction Miele@home pour la pre- APPLI mière fois, activer et désactiver la Wi-Fi, ou réinitialiser la configuration réseau (voir « Réglages supplémentaires »)
Page 33
Description de l'appareil Activer ou désactiver le mode Nettoyage Désactivé (voir « Réglages supplémentaires »)
Page 34
Description de l'appareil Sélection de la fonction souhaitée dans le mode Réglages Appuyez sur la touche OK du panneau de commande. apparait à l’écran (la partie réfrigérateur est sélectionnée). Utilisez la touche ou pour accéder au symbole . ...
Page 35
Description de l'appareil Repositionnement des tablettes Ajustement des pièces inté- rieures Les tablettes peuvent être positionnées en fonction de la hauteur des aliments. Ajustement du balconnet ou du porte- bouteilles Avant de changer les balconnets ou le porte-bouteilles de place, veillez à ce qu’ils soient vides.
Page 36
Description de l'appareil Glissement arrière de la tablette divi- Déplacement de la tablette divisée sée La tablette divisée peut être déplacée à Pour ranger confortablement de grands un autre endroit à l’intérieur de l’appa- objets comme des bouteilles ou de reil.
Page 37
Description de l'appareil Espace pour plaque de cuisson Pour déplacer le filtre à charbon, sou- lever le support et le retirer de la Une plaque de cuisson peut être placée bande protectrice. au-dessus des tiroirs. Retirer ensuite la bande protectrice ...
Page 38
Description de l'appareil Accessoires fournis Accessoires en option Une gamme d'accessoires et de pro- Casier à œufs duits d'entretien Miele sont conçus spécialement pour votre appareil. Porte-bouteilles Chiffon tout usage en microfibres Bac à glaçons Le chiffon en microfibres aide à éliminer Limiteur de l’angle d’ouverture de...
Page 39
Il est possible de commander les ac- cessoires en option sur la boutique en ligne de Miele. Ces articles peuvent également être commandés auprès de Miele (voir la fin de ce mode d’emploi) ou du revendeur Miele.
Page 40
« Raccor- disparaît, la température de la partie dement électrique ». congélateur s’allume de manière perma- s’affiche alors sur l’écran de l’appa- Miele nente et l’alarme s’arrête. reil, suivi de . Si l’alarme vous dérange, appuyez sur OK.
Page 41
Mise en marche et arrêt Mise à l’arrêt du réfrigérateur seule- Arrêt de l’appareil ment Vous ne pouvez éteindre l’ensemble de La partie réfrigérateur peut être arrêtée l’appareil frigorifique que depuis le mode sans devoir éteindre la partie congéla- Réglages . teur.
Page 42
Mise en marche et arrêt Éteindre l’appareil en cas d’absence prolongée Si l’appareil frigorifique est éteint mais qu’il n’est pas nettoyé et que la porte est laissée fermée pendant une longue absence, il existe un risque de prolifération de bactéries à l’intérieur de l’appareil.
Page 43
La bonne température Il est très important de régler la bonne ... dans la partie réfrigérateur température pour garantir la durée de Une température de 39 °F (4 °C) est re- conservation des aliments. Réduire la commandée dans la partie réfrigérateur. température ralentit le taux de crois- sance des microorganismes.
Page 44
La bonne température Si le réglage de la température est mo- Affichage de la température difié : En fonctionnement normal, l’affichage Vérifier de nouveau l’affichage de la de la température de l’appareil frigori- température après quelques heures. fique montre la température réelle C’est le temps qu’il faut pour obtenir moyenne de la zone de réfrigération une mesure précise.
Page 45
Utilisation des fonctions SuperCool, SuperFrost et DynaCool Activation et désactivation de la fonc- SuperFroid tion automatique SuperFroid Lorsque la fonction automatique Su- Appuyez sur la touche OK du panneau perFroid est activée, elle permet à la de commande. zone de réfrigération d’atteindre rapi- apparait à...
Page 46
Utilisation des fonctions SuperCool, SuperFrost et DynaCool SuperFrost Vous n’avez pas besoin d’activer la fonction SuperFrost lorsque : Lorsque la fonction SuperFrost est - vous mettez des aliments déjà sur- activée, elle permet au congélateur gelés dans le congélateur; d’atteindre rapidement la température la plus basse (en fonction de la tempé- - vous congelez 2 kg (4,4 Ib) maxi- rature ambiante).
Page 47
Utilisation des fonctions SuperCool, SuperFrost et DynaCool DynaCool Pour économiser de l’énergie, le venti- lateur s’arrête automatiquement Si la fonction DynaCool n’est pas lorsque la porte est ouverte. activée, la circulation naturelle de l’air dans l’appareil créera différentes zones Activation et désactivation de de température dans la partie réfrigé- DynaCool ...
Page 48
Sélection d'autres réglages Mode Vacances Explication des différents ré- glages La fonction mode Vacances est re- commandée lorsque vous partez en Seuls les réglages qui requièrent de plus vacances, par exemple, et que vous ne amples explications sont décrits ci-des- souhaitez pas éteindre totalement la sous.
Page 49
Sélection d'autres réglages s’affiche à l’écran. Risque pour la santé dû à la dé- Maintenez la touche sensitive OK en- composition des aliments. foncée pendant env. 6 secondes. Si la température reste supérieure à 4 °C (39 °F) pendant une longue pé- apparait à l’écran (la partie réfrigéra- riode, la qualité...
Page 50
Sélection d'autres réglages Lorsque la fonction mode Sabbat est Lorsque le mode Sabbat est activé, activée, un point s’affiche dans le coin vous ne pouvez effectuer aucun ré- supérieur de l’écran glage sur votre appareil frigorifique. L’écran s’éteint au bout de 3 secondes. Assurez-vous que les portes de l’appa- ...
Page 51
- un réseau Wi-Fi; rantie à tout moment. - l’application Miele; Disponibilité Miele@home - un compte utilisateur Miele que vous La capacité à utiliser l'application Miele pouvez créer via l’application Miele. dépend de la disponibilité du service L’application Miele vous guidera lors de Miele@home dans votre pays.
Page 52
Appuyez sur OK. Si aucune connexion n’a pu être créée, Tous les réglages et valeurs saisis pour s’affiche. Miele@home sont réinitialisés sur les Recommencez alors le processus. paramètres par défaut. La connexion Wi-Fi est maintenant dé- Activation et désactivation de la sactivée.
Page 53
Sélection d'autres réglages Modification du volume des alarmes Réglage de la luminosité de l’écran et des signaux sonores / Vous pouvez régler la luminosité de Vous pouvez régler le volume des l’écran selon l’éclairage de la pièce. alarmes et des signaux sonores (par ex. ...
Page 54
- intégrer l’appareil frigorifique à votre réseau Wi-Fi (voir « Sélection de ré- glages supplémentaires – Miele@home »); - signaler une panne de l’appareil au service à la clientèle Miele (voir « Ser- vice technique »); - récupérer des informations depuis la base de données EPREL (voir « Ser- vice technique »).
Page 55
Sélection d'autres réglages Témoin de remplacement du filtre à charbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac- tif (accessoire en option), vous devez activer le témoin de remplacement du filtre à charbon actif dans le mode Réglages . Le témoin de remplacement du filtre à charbon actif ...
Page 56
Alarme de température et de porte Une alarme de température a la priori- Risque pour la santé dû à la dé- té sur une alarme de porte et s’affiche composition des aliments. donc en premier. Si la température du congélateur Les signaux sonores et visuels se dé- reste supérieure à...
Page 57
Alarme de température et de porte Alarme de porte L’appareil frigorifique est équipé d’un système d’avertissement pour éviter que la consommation d’énergie aug- mente et que les aliments se réchauf- fent si vous laissez la porte ouverte. Si la porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
Page 58
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Ne chargez pas plus de 16 kg (35 lb) Si la circulation de l’air est insuffi- d'aliments dans la porte de l'appareil. sante, les performances de réfrigéra- tion diminuent et la consommation d’énergie augmente. ...
Page 59
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Différentes zones de stockage La zone la plus froide de la zone de réfri- Grâce à la circulation naturelle de l’air, la gération se situe juste au-dessus du ti- partie réfrigérateur comporte différentes roir DailyFresh et à...
Page 60
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les aliments qui ne conviennent Conservation correcte des ali- pas à la réfrigération ments Certains aliments ne conviennent pas à De manière générale, vérifiez que les ali- la réfrigération à des températures infé- ments conservés dans la zone de réfri- rieures à...
Page 61
Conservation des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh assure les conditions Sélection de la faible humidité de conservation idéales pour les fruits Par défaut, l’humidité augmente et le et les légumes. couvercle du compartiment est pous- Le taux d’humidité peut être réglé dans sé...
Page 62
Conservation des aliments dans le tiroir DailyFresh Observer les conseils suivants si certains aliments entreposés ne se conservent pas bien (par ex. ils flétrissent ou se gâtent après peu de temps) : Ne placer que des aliments frais dans l’appareil, car l’état initial des aliments est un élément crucial pour maintenir leur fraîcheur.
Page 63
Congélation et conservation des aliments Que se passe-t-il lorsque des Conservation des aliments aliments frais sont congelés? congelés Lors de l’achat d’aliments congelés à Risque pour la santé dû à la dé- ranger dans le congélateur, vérifier les composition des aliments. points suivants : Si la température du congélateur - l’emballage n’est pas endommagé;...
Page 64
Congélation et conservation des aliments Emballage avant la congélation Congélation de produits frais Congeler les aliments en portions. Avant la congélation Conseil : Utiliser un emballage appro- Si plus de 4,4 lb (2 kg) de produits prié pour éviter les brûlures de congéla- frais doivent être congelés, activer la tion (comme des récipients de congéla- fonction SuperFreeze ...
Page 65
Congélation et conservation des aliments Déposer les aliments à plat au fond Durée de conservation des ali- des tiroirs du congélateur supérieurs ments congelés afin qu’ils se congèlent entièrement et le plus rapidement possible. Groupe alimentaire Durée de conservation – VarioRoom : conservation de la (mois) quantité...
Page 66
Congélation et conservation des aliments Refroidissement rapide des boissons Pour refroidir rapidement les boissons dans la partie réfrigérateur, activer la fonction SuperCool automatique . Pour refroidir une grande quantité de boissons ou pour refroidir des boissons dans la partie congélateur, sélectionner le mode Party (fête) ...
Page 67
Décongélation Congélateur MISE EN GARDE ! RISQUE de blessures et de dommages ! L'appareil est équipé de la fonction « NoFrost ». Le congélateur se dégivre Ne pas utiliser de dispositifs méca- automatiquement. niques ou d’autres types d’aides qui ne sont pas recommandés par le fa- L'humidité...
Page 68
Nettoyage et entretien Produits de nettoyage La plaque signalétique située à l’inté- rieur de l’armoire de l’appareil de réfri- Les produits de nettoyage et d’entre- gération ne doit pas être retirée. Elle tien utilisés à l’intérieur de l’appareil comporte des renseignements impor- frigorifique ne doivent présenter au- tants qui seront utiles en cas d’appel cun risque pour les aliments.
Page 69
Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie réfrigérateur/de Préparation au nettoyage de tout l’appareil de réfrigération : l’appareil de réfrigération Mettez l’appareil hors tension. Nettoyage de la partie réfrigérateur Le symbole s’affiche à l’écran et le uniquement : système de refroidissement est éteint. Activez le mode de nettoyage .
Page 70
Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur de l’ap- Nettoyer les accessoires à la pareil main ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent être net- Nettoyez l’appareil frigorifique régu- toyés uniquement à la main : lièrement ou au moins une fois par mois.
Page 71
Nettoyage et entretien - les tablettes réglables (sans bandes ni Démontage d’une tablette ajustable décalcomanies); Retirez la bordure avant de nettoyer la - le support du filtre à charbon (acces- tablette ajustable. Procédez comme soire en option). suit : Placez la tablette sur un plan de tra- Retrait, démontage et net- vail recouvert d’un tissu doux (par ex.
Page 72
Nettoyage et entretien Retirer le couvercle du compartiment Retrait des tiroirs et des tablettes en verre de la zone de congélation Soulevez légèrement le tiroir à l’avant et retirez-le. Tirez légèrement la tablette en verre vers l’avant et sortez-la. Insertion des tablettes en verre et des tiroirs dans la zone de congélation ...
Page 73
à charbon KKF-RF auprès du service à panneaux latéraux de l'appareil la clientèle de Miele, d’un revendeur ou sur le site Web de Miele. L'élimination des salissures peut s'avérer impossible si on ne les net- Soulevez le support du filtre à char- toie pas rapidement.
Page 74
(utilisez par ments dans les tiroirs et de remettre exemple la brosse à meuble des aspi- les tiroirs dans le congélateur. rateurs Miele). Désactivez la fonction SuperFrost dès qu’une température constante de -18 °C (0 °F) (ou inférieure) est at- teinte dans la partie congélateur.
Page 75
être résolus facilement. Dans bon nombre de cas, cela vous permet d’éco- nomiser du temps et de l’argent, car vous n’avez pas besoin de faire appel au ser- vice à la clientèle Miele. Vous pouvez trouver des informations vous aidant à résoudre des dysfonctionne- ments sur www.miele.com/service.
Page 76
Guide de dépannage Problème Cause et solution possibles La température reviendra d’elle-même à la normale au bout d’un moment. Les portes de l’appareil ne sont pas bien fermées. Une épaisse couche de glace s’est peut-être déjà formée dans le congélateur. ...
Page 77
Le joint de porte est en- Vous n’avez besoin d’aucun outil pour remplacer le dommagé ou doit être joint de porte. remplacé. Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous pro- curer la pièce de rechange auprès du Service tech- nique Miele.
Page 78
l’écran, l’appareil Appuyez sur OK. de réfrigération apparaît dans un premier temps à l’écran, suivi Miele ne se refroidit pas de l’écran d’accueil. même si les com- Appuyez sur OK. mandes et En mode Réglages , utilisez la touche ou pour l’éclairage inté-...
Page 79
Guide de dépannage Message Cause et solution possibles Le mode de nettoyage est encore activé. s’affiche à l’écran Appuyez sur la touche OK du panneau de com- et l’appareil frigo- mande pour désactiver le mode de nettoyage. rifique ne peut pas être utilisé.
Page 80
Guide de dépannage Message Cause et solution possibles s’allume sur l’affi- L’alarme de température a été activée, la température chage de la température dans la partie congélateur est trop élevée ou trop basse par rapport à la température définie. de la partie congélateur Les raisons possibles peuvent être : et une alarme retentit...
Page 81
Guide de dépannage Message Cause et solution possibles s’allume à l’écran et Indication d’une panne de courant : la température une alarme retentit éga- dans la partie congélateur a atteint un niveau trop éle- vé au cours des derniers jours ou des dernières heures lement.
Page 82
Désactivez l’alarme en appuyant sur OK. et un code d’ano- malie F compor- Contactez le service à la clientèle de Miele. tant des chiffres Pour signaler l’anomalie, le code d’anomalie, l’identi- peut apparaître. fiant du modèle et le numéro de série de l’appareil de Une alarme so- réfrigération sont nécessaires.
Page 83
15 minutes environ si la porte reste ouverte. S’il s’agit d’une autre cause, c’est qu’il y a une anomalie. Contactez le service à la clientèle de Miele. L’éclairage intérieur cli- Il ne s’agit pas d’une anomalie. L’alarme de porte s’est gnote.
Page 84
Origines des bruits L’appareil frigorifique émet différents bruits pendant le fonctionnement. Si la puissance de refroidissement est faible, l’appareil frigorifique conserve l’éner- gie mais fonctionne plus longtemps. Le volume sonore sera plus bas. Les aliments refroidissent plus rapidement si la puissance de refroidissement est élevée.
Page 85
Service technique Vous pouvez trouver des informations sur les pièces de rechange Miele et des informations vous aidant à ré- soudre des dysfonctionnements sur www.miele.com/service. Garantie Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Page 86
Droit d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence source libre pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Ce lo- giciel / les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Page 87
à la clientèle. Canada Importateur Miele limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 1-800-565-6435 customercare@miele.ca...