Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Panneau de commande ..................17 Explication des symboles..................18 Accessoires ...................... 20 Accessoires fournis ....................
Page 3
Contenu Conservation des aliments dans la zone de réfrigération....... 40 Les différentes zones de froid ................40 Non approprié pour la zone de réfrigération ............41 À savoir au moment de faire les courses .............. 41 Pour une bonne conservation des produits alimentaires ........41 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro ..........
Page 4
Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 66 Mettre l'appareil en service après son nettoyage ..........66 En cas d'anomalie .................... 67 Origines des bruits .................... 78 Miele@home...................... 79 Service après-vente et garantie................. 81 Informations pour les revendeurs.............. 82 Mode expo ......................82 Raccordement fixe à...
Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo- rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve- loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
électrique public. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
Page 9
SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
Page 11
Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver- ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux per- sonnes. Risque de dommages corporels et matériels ! Élimination de votre ancien appareil ...
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Éloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
Page 16
Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. La porte de l'appareil doit être Des ouvertures de porte trop ouverte en cas de nécessité fréquentes et trop longues en- uniquement et le moins long- traînent des pertes de froid et temps possible.
Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt h Activation et désactivation du mode de l'ensemble de l'appareil Réglage b Interface optique (pour le service i Désactivation de l'alarme de tempé- après-vente uniquement) rature ou de porte c Sélection du réfrigérateur ou du j Afficheur avec affichage de la tempé- congélateur rature et symboles (symboles unique-...
Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication Miele@home ou la clé de commu- nication est connecté (voir "Miele@home") Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'afficheur cheur ...
Page 19
Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs / balconnet d Clayette e Clayette avec éclairage (FlexiLight) f Balconnet à bouteilles g Éclairage intérieur dans la zone PerfectFresh Pro h Compartiment sec de la zone PerfectFresh Pro i Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation...
Accessoires en option Beurrier Miele propose une gamme d'acces- soires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre appareil. Entretien de l’inox Les lingettes de nettoyage de sur- faces en inox sont imbibées de produit...
Page 21
Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6 mois. Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi).
Important ! Lors de chaque applica- froidissement que vous pouvez sélec- tion, le produit d'entretien pour acier tionner apparaissent dans le panneau inoxydable Miele dépose sur les sur- de commande : faces un film de protection contre l'eau et les salissures ! Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.
Page 23
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Quand vous ouvrez la porte de l'ap- Vous pouvez effectuer des réglages in- pareil, l'éclairage intérieur s'allume tan- dividuels pour chaque zone de refroi- dis que les LEDs des tablettes de- dissement. viennent de plus en plus lumineuses.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Remise en marche du réfrigérateur Eteindre l'appareil Vous pouvez par la suite activer séparé- ment le réfrigérateur. Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché ! ...
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : Éteignez l'appareil. Débranchez la fiche de la prise ou re- tirez le fusible de l'installation domes- tique. videz le tiroir à glaçons. ...
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une Répartition automatique de la tempé- température correcte afin de bien rature (DynaCool) conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- L'appareil enclenche automatiquement ment vite sous l'action de micro-orga- le ventilateur lorsque la réfrigération de nismes.
Choix de la bonne température Températures affichées Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne ef- Les températures se règlent séparé- fective de la zone de réfrigération et ment dans la zone de réfrigération et la la position la plus chaude dans la zone de congélation.
Page 28
Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent Lorsque vous avez modifié la tempéra- être observées à l'écran lorsque vous ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la effleurez les touches sensitives : température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après –...
Choix de la bonne température Modification de la température dans la zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- pérature se maintient automatiquement En appuyant sur les touches entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhai- ou , vous pouvez désormais modi- tez augmenter ou baisser la tempéra- fier la température de la zone...
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Activation de la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost Vous devez activer la fonction Pour congeler les produits frais de ma- SuperFrost 6 heures avant de mettre à nière optimale, activez la fonction congeler les produits. Si vous souhai- SuperFrost avant de commencer le pro- tez utiliser la capacité...
Page 32
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactivation de la fonction SuperFrost La fonction SuperFrost s'arrête automa- tiquement après environ 30 à 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'ar- rêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Le symbole SuperFrost ...
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- La température est passée sous nore pour éviter que la température le seuil des -18 °C pendant une du- dans la zone de congélation n'aug- rée prolongée ? Vérifiez que vos pro- mente sans que l'on s'en aperçoive et duits surgelés n'ont pas commencé...
Alarme de température et de porte Arrêt manuel de l'alarme de porte Alarme de la porte Si le signal d'alarme vous dérange, L'appareil est équipé d'un système vous pouvez le désactiver manuelle- d'alarme afin d'éviter une déperdition ment. énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur.
Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne Verrouillage peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- Le verrouillage permet de prévenir : glages. – toute mise hors tension intempestive, Quand vous êtes en mode Réglages, – toute modification inopinée de la l'alarme de porte ou les autres mes- température, sages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole...
Autres réglages Signaux sonores L'appareil dispose d'une signalisation sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de Effleurez la touche ou pour indi- température. quer si vous souhaitez que le verrouil- lage soit ou non activé.
Autres réglages Dans l’afficheur, le dernier réglage sé- Luminosité de l'afficheur lectionné clignote, et le symbole est Vous pouvez adapter la luminosité de affiché. l'afficheur aux conditions lumineuses de la pièce dans laquelle se trouve l'ap- pareil. Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur par incréments, de 1 à...
Autres réglages Mode Sabbat Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes reli- gieuses. En effleurant les touches ou vous pouvez modifier la luminosité de Les éléments suivants sont désactivés : l’afficheur : – l’éclairage intérieur à l’ouverture de la 1 : luminosité...
Page 39
Autres réglages Votre choix est validé, le symbole Activation du mode Sabbat s'allume. Dès que le symbole s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé. effleurez la touche des réglages. Désactivez le mode Sabbat à la fin du Tous les symboles sélectionnables ap- Sabbat.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Cet appareil offre un refroidissement Risque d'explosion ! dynamique (DynaCool) qui permet Ne conservez aucune substance ex- d'atteindre une température uniforme plosive ni aucun produit contenant lorsque le ventilateur tourne. Par des gaz propulseurs inflammables conséquent, les différences entre les (bombes aérosols, par exemple) zones de froid s'atténuent.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et À savoir au moment de faire autres aliments frais dont la date de les courses péremption est conditionnée par un La condition préalable à une longue stockage inférieur à...
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro se divise en La zone PerfectFresh Pro réunit les deux compartiments : conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et Le système d'information (illustrés ici produits laitiers. Les aliments restent en plusieurs parties) situé...
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Compartiment humide , Compartiment sec / Le compartiment sec convient particu- lièrement aux aliments fragiles : Taux d'humidité faible – poisson frais, coquillages et crusta- Ce réglage transforme le comparti- cés ment humide en compartiment sec. Le curseur de réglage ouvre les ouvertures –...
Page 44
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Régler le taux d'humidité dans le Si les aliments ne sont pas emballés, le compartiment humide taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend prin- Le curseur de réglage vous permet de cipalement de la nature et de la quantité...
Page 45
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro L'eau contenue dans les aliments Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés stockés dans le compartiment hu- ou flétris déjà au bout d'une courte mide peut suffire à obtenir un taux durée de stockage), veuillez suivre d'humidité...
Aménagement intérieur Déplacer le balconnet/le bal- Tablette/tablette éclairée connet à bouteilles Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Montez le balconnet à l'endroit de votre choix.
Aménagement intérieur Déplacement du porte- Tiroirs de la zone PerfectFresh bouteilles Les tiroirs de la zone Perfect Fresh Pro La clayette range-bouteilles est dispo- sont posés sur des rails télescopiques nible en accessoires en option (voir et sont amovibles. Ils peuvent être reti- « Accessoires - Accessoires en op- rés pour le nettoyage : tion »).
Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- En nettoyant votre appareil, veillez à ce que la graisse spéciale se trou- vant dans les rails télescopiques ne Le filtre à charbon actif avec support soit pas éliminée. KKF-FF (Active AirClean) est dispo- Nettoyez les rails télescopiques avec nible comme accessoire en option un chiffon humide.
Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les Conseils pour la congélation mettre dans l'appareil frigorifique –...
Page 51
Congélation et conservation Disposez les aliments à congeler à Remarque : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs plat sur le fond des tiroirs de congé- et films de congélation en polyéthylène. lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au micro-ondes, est très différente, même en cas de res- pect de la température prescrite de –...
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons En cas de panne de courant. Posez l'accumulateur froid directe- Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- ment sur les aliments congelés, dans dement, enlevez-les au bout d'une la zone avant du tiroir supérieur.
Fabrication de glaçons Pour fonctionner, la fabrique automa- tique de glaçons a besoin d'être rac- cordée à l'eau courante (voir "Raccor- dement à l'eau courante"). Distributeur de glaçons avec bac à glaçons intégré Ne produisez pas plus de glaçons que C'est dans le bac à...
Fabrication de glaçons Effleurez la touche OK pour confirmer Modification de la taille des la sélection. glaçons En effleurant les touches et , La taille des glaçons dépend du volume vous pouvez régler le distributeur de d'eau entrant. Configurez le réglage qui glaçons : vous convient.
Fabrication de glaçons Appuyez sur les touches ou Mise en marche et arrêt du dis- pour procéder aux modifications du tributeur de glaçons à l'aide de volume d'eau (E1 à E8) : la touche Marche/Arrêt E1 : volume d'eau peu important ...
Dégivrage automatique Zone de réfrigération et zone Zone de congélation PerfectFresh Pro L'appareil est pourvu d'un système "NoFrost" permettant d'assurer son dé- Le dégivrage de la zone de réfrigération givrage automatique. et de la zone PerfectFresh Pro est auto- matique. L'humidité...
Miele (voir « Description de l'appareil » - « Commander vos accessoires »). Ne retirez pas la plaque signalétique Ce produit contient des composants qui se trouve à l'intérieur de l'appareil protecteurs.
Nettoyage et entretien Rinçage du distributeur de gla- Vérifiez que le tiroir à glaçons est com- çons plètement vide avant de sélectionner la fonction "Rinçage du distributeur de Rincez la fabrique de glaçons y com- glaçons", sinon l'eau risque de couler pris le système d'arrivée d'eau : sur le contenu du tiroir.
Nettoyage et entretien Vous entendez le bac à glaçons bascu- Nettoyage du bac à glaçons ler pour adopter une position oblique. Nettoyez le bac à glaçons, Attendez que le bac à glaçons ait ter- – si vous prévoyez de l'éteindre pen- miné...
Page 61
Nettoyage et entretien Tous les symboles sélectionnables ap- paraissent dans l’afficheur, et le sym- bole clignote. Appuyez sur les touches de réglage des températures ( et ) jusqu'à ce que le symbole clignote. Effleurez la touche OK pour confirmer la sélection.
Nettoyage et entretien Démonter la tablette/tablette éclairée Préparer de l'appareil au net- toyage Ne plongez pas la baguette en Éteignez l'appareil. acier inoxydable avec éclairage LED de la tablette dans l'eau pour la net- L'afficheur s'éteint, le refroidissement toyer ! s'arrête.
Page 63
Nettoyage et entretien Démonter les casiers porte- bouteilles et balconnets Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Retirez les bandeaux avant de mettre les balconnets dans le lave-vaisselle. ...
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap- Les pièces en acier inoxydable aux pareil et les accessoires clayettes ou bords ne vont pas au lave-vaisselle. Nettoyez l'appareil au moins une fois Eliminez les panneaux ou baguettes par mois. avant de mettre les clayettes ou bords dans le lave-vaisselle.
Page 65
Miele. Remarque : Après chaque nettoyage, appliquez impérativement le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele sur ces surfaces. Cette opération per- met de protéger les surfaces en inox et évite qu'elles ne se resalissent rapide- ment ! ...
(utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- Replacez les tiroirs de congélation teurs Miele). avec les aliments dans la zone de congélation et fermez la porte de l'appareil.
Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations in- correctes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation d'entretien et de réparation sont à confier exclusive- ment à des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit L'appareil n'est pas branché...
Page 68
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
Page 69
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver manuellement la fonction Superfroid : La fonction SuperFrost est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver manuellement la fonction SuperFrost: Le compresseur s'en- Ce n'est pas une anomalie ! La température réglée est...
En cas d'anomalie Messages affichés Message Cause et solution Le verrouillage est activé, le symbole s’allume dans Il est impossible d'éteindre l'appareil. l’afficheur. Désactivez le verrouillage (voir chapitre "Autres ré- glages - Activation/désactivation du verrouillage"). Le symbole de l'alarme L'alarme de porte s'est déclenchée.
Page 71
En cas d'anomalie Message Cause et solution Le symbole de la fa- Le distributeur de glaçons présente une anomalie. brique à glaçons et Contactez le service après-vente. le symbole d'alarme clignotent à l'écran. Le témoin de contrôle de la fabrique de glaçons cli- gnote elle aussi.
Page 72
En cas d'anomalie Problèmes relatifs au distributeur de glaçons Problème Cause et solution Il est impossible de L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / al- mettre le distributeur de lumé. glaçons en marche. Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. Le distributeur de gla- L'appareil et / ou la fabrique de glaçons ne sont pas çons ne produit pas de...
Page 73
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les glaçons ont une Le distributeur de glaçons fonctionne en continu et odeur ou un goût désa- doit être nettoyé régulièrement. gréable. Rincez régulièrement le distributeur de glaçons ainsi que l'arrivée d'eau (cf. chapitre "Nettoyage et entretien - Rinçage du distributeur de glaçons").
Page 74
En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L’appareil de froid n’est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir, et l'ap- pareil refroidit. Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode Sabbat.
Page 75
été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe) ! Remplacez la tablette avec éclairage LED (dispo- nible auprès du service après-vente Miele).
Page 76
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage LED de Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette toutes les tablettes ne ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des sup- fonctionne pas. ports gauches. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes.
En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet ouvrir la porte de zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans ef- de congélation plu- fort particulier qu'après env.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Miele@home stick de communication XKS3000Z et module de communication XLM3000Z c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Gateway XGW3000 Miele@home e Routeur WiFi f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable...
Page 80
Vous trouverez de plus amples informa- sans fil domestique . tions sur Miele@home sur le site Inter- – Réseau domestique net de Miele ainsi que dans les modes Le système Miele@home permet de d'emploi de chacun des composants mettre en place un réseau domes- Miele@home.
La durée de garantie est de 2 ans. tez : Vous pourrez obtenir plus d’informa- – votre revendeur Miele ou tions sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué. – le service après-vente Miele.
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction "mode expo" permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les com- Placez un doigt sur la touche et mandes de l'appareil et son éclairage laissez-le reposer sur cette touche. intérieur continuent à...
Page 83
Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume dans l'afficheur. Effleurez plusieurs fois la touche ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est dé- effleurez la touche des réglages. sactivé).
(disponible auprès du service après- mentation en vigueur du pays vente Miele, de votre revendeur concerné. Miele). Gardez à l'esprit que ce tuyau De même, tous les appareils et dis- d'eau doit convenir pour les denrées positifs utilisés pour le raccordement alimentaires.
Raccordement fixe à l'arrivée d'eau Raccordement à l'arrivée d'eau Débranchez toujours l'appareil du ré- seau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante. Pour raccorder votre appareil à l'arri- vée d'eau, le robinet d'arrivée d'eau doit être équipé d'un filetage ¾". Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgée par un profes- ...
Raccordement électrique À la livraison, l'appareil frigorifique est Il est interdit d'effectuer le branchement prêt à être branché sur une prise sec- avec une rallonge, car celle-ci n'assure teur monophasée 50 Hz 220 – 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Instructions de montage Un appareil qui n’est pas encastré Lorsque le taux d'humidité est risque de basculer. élevé, de la condensation peut s'ac- cumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Risque d'incendie et de dom- mages ! L'appareil ne doit pas être Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau installé...
Instructions de montage Classe climatique Aération et évacuation d'air L'appareil frigorifique est conçu pour Si les consignes concernant les fonctionner pour une classe climatique fentes d'aération et de ventilation ne donnée (plage de température am- sont pas respectées, le compresseur biante).
Page 89
Instructions de montage – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Fente de ventilation supérieure faut prévoir un canal d'évacuation La fente de ventilation supérieure peut d'air d'au moins 40 mm de profon- être installée à différents endroits : deur à l'arrière de l'appareil. –...
Instructions de montage Avant l'encastrement de l'ap- pareil Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte. Ne démontez en aucun cas les pièces suivantes de la face arrière de l'appareil : ...
Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche Zone de congéla- [mm] tion [mm] KFN 37692 iDE 1772 – 1788...
Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'ap- pareil Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez par exemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son...
Inversion du sens d'ouverture de porte Ouvrez les deux portes de l'appareil. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de Votre appareil frigorifique est livré avec la zone de l'appareil.
Page 94
Inversion du sens d'ouverture de porte Desserrez un peu les vis et sur Desserrez totalement la vis . les charnières. Placez l'élément de fixation sur le Glissez les portes de l'appareil et côté...
Page 95
Inversion du sens d'ouverture de porte Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté ! Risque de blessure ! Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face exté- ...
Page 96
Inversion du sens d'ouverture de porte Fixer l'amortisseur de porte Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. Vissez à fond le support dans la charnière. Glissez les portes de l'appareil et ...
Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivants Faites appel à une deuxième per- pour le montage : sonne pour installer l'appareil. Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho- rizontal.
Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de mon- – Pour le montage des portes du tage suivantes : meuble : Toutes les pièces à monter possèdent un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
Page 99
Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois d'ar- moire d'une épaisseur de 16 mm : Vissez l'équerre de fixation avec la vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Vissez un deuxième couple d'équerres de fixation dans la zone de saisie (poignée) de la porte.
Page 100
Encastrement de l'appareil Retirez le film de protection du liséré . Collez le ruban adhésif à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre. Enlevez le cache . 1. Placez le ruban adhésif au niveau de ...
Page 101
Encastrement de l'appareil Vérifiez à nouveau si les équerres de Encastrement de l'appareil fixation en haut et en bas touchent le Glissez l'appareil dans la niche bord avant de la paroi latérale de l'ar- jusqu'à ce que tous les angles de moire.
Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche Si un écart circulaire de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'ar- moire) n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer.
Page 103
Encastrement de l'appareil Détachez les bords qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Placez les caches respectifs et sur les équerres de fixation. Poussez les équerres de fixation des- serrées contre la paroi de l'armoire.
Encastrement de l'appareil Pour une sécurité supplémentaire, glis- Montage des portes de meuble sez les entretoises fournies entre l'ap- La porte du meuble doit avoir une pareil et le fond du meuble au niveau de épaisseur minimale de 16 mm et maxi- la partie inférieure de l'appareil : male de 19 mm.
Page 105
Glissez les supports de montage à tion supplémentaire auprès du service la hauteur de la porte du meuble : le après-vente Miele ou de votre reven- bord inférieur X des supports de deur. montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la...
Page 106
Encastrement de l'appareil Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le bas. Remarque : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.
Page 107
Encastrement de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil. Poussez le cache latéral sur la tra- verse de fixation de l'autre côté de la charnière. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (le cas échéant). ...
Page 108
Encastrement de l'appareil Ajustement de la position de la porte Serrez les écrous sur les portes de l'appareil à l'aide de la clé polygo- Réglage par rapport aux côtés (X) nale tout en maintenant les che- villes d'ajustage à l'aide d'un ...
Page 109
Encastrement de l'appareil Serrez à nouveau fermement toutes les vis. Forez les trous de fixation dans la porte du meuble, puis serrez les vis Remettez le cache supérieur en . Veillez à ce que les deux bords en place et assurez-vous qu'il s'emboîte métal affleurent (symbole II).
Page 110
Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Les portes doivent fermer correcte- ment. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
Page 111
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...