Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR,BE
M.-Nr. 12 085 330

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 4374 ED

  • Page 1 Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR,BE M.-Nr. 12 085 330...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Installation......................16 Lieu d'installation ....................16 Classe climatique ................... 17 Exigences en matière d'aération et évacuation d’air .......... 17 Installation de plusieurs appareils de froid............18 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............
  • Page 3 Table des matières Conserver des aliments - zone de réfrigération..........43 Les différentes zones de froid ................43 Non approprié pour la zone de réfrigération ............44 Conseils pour l'achat d'aliments ................. 44 Bien entreposer ses aliments ................45 Conservation des aliments dans la zone DailyFresh ........46 Tiroir ExtraCool DailyFresh ..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 6: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 8 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 9 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 11 Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 13: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces.
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 16: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages dû à un Au moment de choisir le lieu d'installa- taux d'humidité élevé. tion, gardez à l'esprit que la consom- Lorsque le taux d'humidité est élevé, mation énergétique de l'appareil aug- de la condensation peut s'accumuler mente lorsqu'il est à...
  • Page 17: Classe Climatique

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Exigences en matière d'aéra- tion et évacuation d’air Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) pré-  Risque d'incendie et de dom- cise dont il faut respecter les limites. mages en raison d'une aération in- Une température ambiante plus basse suffisante.
  • Page 18: Installation De Plusieurs Appareils De Froid

    *INSTALLATION* Installation Installation de plusieurs appa- Inversion du sens d'ouverture reils de froid de porte   Risque de dommages provoqué Risque de dommages corporels par l'eau condensée sur les parois et matériels lors du remplacement de extérieures de l'appareil. la butée de porte.
  • Page 19: Entretoises Murales

    *INSTALLATION* Installation Entretoises murales Installer les appareils de froid  Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bas- culement de l’appareil de froid. Si l’appareil de froid est installé par une seule personne, il existe un risque élevé...
  • Page 20: Ajuster L'appareil Frigorifique

    *INSTALLATION* Installation Ajuster l'appareil frigorifique  À l’aide d'une clé à fourche, ajuster l’appareil de froid au moyen des pieds réglables avant.
  • Page 21: Cotes

    5 9 7 115° 90° 7 9 1 * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur aug- mente de 20 mm. KFN 4374 ED ws/el 1.850 KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el 2.020...
  • Page 22 *INSTALLATION* Installation Dimensions d'installation/ Vue de dessus KFN 4494 ED ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres. 5 9 7 2 0 2 0 115°...
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation Raccordements KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente...
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation Raccordements KFN 4494 ED ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
  • Page 25: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 26: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 27 Économies d'énergie - Utilisez les entretoises murales. Les entretoises murales à l'ar- rière de votre appareil de froid permettent d'atteindre la consommation d'énergie déclarée.
  • Page 28: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil          DailyFresh  ExtraCool  DailyFresh   NoFrost Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
  • Page 29 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Éclairage intérieur c Ventilateur avec des sorties d'air dans la paroi arrière d Balconnet à œufs dans la contreporte e Tablette f Clayette pour bouteilles variable g Régulateur de froid pour tiroir ExtraCool DailyFresh h Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) i Balconnet à...
  • Page 30 Description de l'appareil          a Affichage de l'alarme de température dans la zone de congélation b Réglage de la température dans la zone de réfrigération, Activation/ désactivation de la fonction SuperFroid et activation/ désactivation du mode Eco dans la zone de réfrigération c Affichage SuperFroid d Affichage de température pour la zone de réfrigération e Affichage mode Eco zone de réfrigération...
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Décaler les tablettes Aménagement intérieur Les tablettes peuvent être décalées en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des aliments. Déplacez les balconnets uniquement  Tirez la tablette vers l'avant et bascu- lorsqu'ils sont vides. lez la vers le haut. ...
  • Page 32: Emplacement Pour Une Plaque De Cuisson

    Description de l'appareil Emplacement pour une plaque de Déplacer la clayette pour bouteilles cuisson Une plaque de cuisson peut être placée au-dessus des tiroirs. Les dimensions maximales de la table de cuisson sont les suivantes : largeur 448 mm/profon- deur 386 mm/hauteur 22 mm. ...
  • Page 33: Accessoires Fournis

    Miele. Ils sont également dispo- facilement traces de doigts et salissures nibles auprès du service après-vente légères sur les façades en inox, ban- Miele (voir la fin du présent mode deaux de commande, fenêtres, d'emploi) ou chez votre revendeur meubles, vitres de voiture etc.
  • Page 34: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Allumer l’appareil de froid  Retirez tous les matériaux d'embal- Une fois que vous avez raccordé élec- lage et les films de protection. triquement l'appareil de froid, un signal sonore d'avertissement retentit et l'affi- ...
  • Page 35 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
  • Page 36: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- Répartition automatique de la tempé-...
  • Page 37: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : L'affichage de température sur le ban-  Vérifiez l'affichage de température au deau de commande indique toujours bout de quelques heures. Ce n'est la température souhaitée. que passé...
  • Page 38: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost SuperFroid  SuperFrost  Lorsque la fonction SuperFroid  est Lorsque la fonction SuperFrost  est activée, la zone de réfrigération at- activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plus teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température froide (en fonction de la température ambiante).
  • Page 39 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost  dès que les ali- ments ou les boissons sont suffisam- ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost , - si vous stockez des produits déjà...
  • Page 40: Utiliser Le Mode Eco

    Utiliser le mode Eco Le mode Eco est recommandé si vous Activer et désactiver le mode Eco ne voulez pas complètement désactiver pour la zone de congélation l’appareil de froid, par ex. pendant vos  Appuyez plusieurs fois sur la touche congés, et que vous n’avez pas besoin de réglage de la température ...
  • Page 41: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte  Le signal sonore et visuel se dé- Risque sanitaire en raison de clenche entre autres dans les cas sui- consommation d’aliments impropres vants : à la consommation. Si la température est remontée au- - si vous allumez l’appareil mais que dessus du seuil des -18 °C pendant la température dans l’appareil une durée prolongée, vos produits...
  • Page 42: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi- pé d'un système d'alarme. Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 1 mi- nute.
  • Page 43: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 44: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve devant les ouvertures de sortie Certains aliments ne peuvent pas être d'air dans la paroi arrière et juste au- stockés à...
  • Page 45: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessè- chement des aliments.
  • Page 46: Conservation Des Aliments Dans La Zone Dailyfresh

    Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Tiroir ExtraCool DailyFresh Notez que les aliments riches en pro- téines se gardent moins longtemps. Dans le tiroir ExtraCool DailyFresh , la Cela signifie que les crustacés et les température est d'environ 0 °C lors- fruits de mer se dégradent plus rapi- qu'une température de 2 °C a été...
  • Page 47: Tiroir Dailyfresh

    Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Stocker principalement des fruits/un Tiroir DailyFresh chargement mixte Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et lé- gumes. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité du tiroir DailyFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés.
  • Page 48 Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Si le taux d'humidité est élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme. Si vous estimez qu'il y a eu trop de condensation et que les aliments sont affectés, agissez comme suit : Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec.
  • Page 49 Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 50: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits sur- les produits frais. gelés Pour conserver des produits surgelés  Risque sanitaire en raison de vendus dans le commerce, contrôlez consommation d’aliments impropres lors de l'achat dans le magasin : à...
  • Page 51: Congélation De Produits Frais

    Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 52: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congeler les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du bas. ments- conservation  Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond du tiroir de congéla- De la crème glacée 2 à...
  • Page 53: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons, enclenchez la fonction Super- Froid. Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 54: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Zone de congélation DailyFresh L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son Le dégivrage de la zone de réfrigération dégivrage automatique. et du tiroir DailyFresh est automatique. L'humidité pouvant être présente dans Pendant que le compresseur fonc- la zone de congélation se liquéfie dans tionne, du givre et des gouttelettes l'évaporateur et est automatiquement...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 56: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement, au  Arrêtez l'appareil. moins une fois par mois, et la zone de congélation après chaque dégi-  Sortez tous les aliments qui se vrage. trouvent dans l'appareil. Entreposez- les dans un endroit frais.
  • Page 57: Retirer Et Démonter Les Accessoires Pour Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Après le nettoyage, remontez la ba- Retirer et démonter les acces- guette de protection et la baguette soires pour le nettoyage plastique. Démonter un balconnet Retirer les tiroirs Retirez la baguette en finition inox  Soulevez légèrement l'avant du tiroir, avant de laver les balconnets au lave- puis retirez-le.
  • Page 58: Nettoyer La Façade Et Les Parois Latérales

    (uti- produit vaisselle et d'eau chaude. lisez par exemple la brosse à Vous pouvez également utiliser un meubles des aspirateurs Miele). chiffon propre et humide en micro- fibres, sans détergent.  Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-...
  • Page 59: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez tous les éléments dans l'appareil.  Allumez l'appareil.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost  pendant quelque temps.  Enclenchez la fonction SuperFroid  et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de ré- frigération descende rapidement en...
  • Page 60: En Cas D'anomalie

    Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le témoin de tempéra- Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs ture s'allume, mais l'ap- de présenter l'appareil sans que l'appareil ne pro-...
  • Page 61 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 62 En cas d'anomalie Problème Cause et solution  Pour économiser l'énergie, désactivez prématuré- ment la fonction SuperFrost  elle-même. La fonction SuperFroid  est encore enclenchée.  Pour économiser l'énergie, désactivez prématuré- ment la fonction SuperFroid  elle-même. Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée.
  • Page 63: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé par le gel. été placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
  • Page 64 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La zone de congélation La porte de la zone de congélation est restée ouverte est tellement givrée très longtemps. qu'elle ne se dégivre  Sortez les aliments du congélateur puis enroulez- plus automatiquement. les dans du papier journal ou dans une couverture.
  • Page 65 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 66: Origines Des Bruits

    Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
  • Page 67: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 71 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 72 KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el, KFN 4494 ED ws/el fr-FR,BE M.-Nr. 12 085 330 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfn 4391 edKfn 4394 ed

Table des Matières