Télécharger Imprimer la page
Stihl AL 101 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AL 101:

Publicité

Liens rapides

AL 101
2 - 9
Gebrauchsanleitung
9 - 15
Instruction Manual
15 - 23
Notice d'emploi
23 - 31
Manual de instrucciones
31 - 38
Uputa za uporabu
38 - 44
Skötselanvisning
44 - 51
Käyttöohje
51 - 58
Istruzioni d'uso
58 - 65
Betjeningsvejledning
65 - 71
Bruksanvisning
71 - 78
Návod k použití
78 - 85
Használati utasítás
85 - 92
Instruções de serviço
92 - 99
Návod na obsluhu
99 - 106
Handleiding
106 - 114
Инструкция по эксплуатации
114 - 121
Lietošanas instrukcija
121 - 129
Інструкція з експлуатації
129 - 137
Қолдану нұсқаулығы
137 - 145
οδηγίες χρήσης
145 - 151
Kullanma talimati
151 - 158
Instrukcja użytkowania
158 - 165
Kasutusjuhend
165 - 171
Eksploatavimo instrukcija
171 - 179
Ръководство за употреба
179 - 186
Instrucţiuni de utilizare
186 - 193
Uputstvo za upotrebu
193 - 199
Navodilo za uporabo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl AL 101

  • Page 1 AL 101 2 - 9 Gebrauchsanleitung 145 - 151 Kullanma talimati 9 - 15 Instruction Manual 151 - 158 Instrukcja użytkowania 15 - 23 Notice d’emploi 158 - 165 Kasutusjuhend 23 - 31 Manual de instrucciones 165 - 171 Eksploatavimo instrukcija...
  • Page 2 Table des matières Préface............16 0458-013-9901-A...
  • Page 3 – Consignes de sécurité Batterie STIHL AK Caractéristiques techniques......22 – Information de sécurité concernant les bat‐ Pièces de rechange et accessoires..23 teries STIHL et les produits STIHL à batterie Mise au rebut..........23 intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Adresses........... 23 Marquage des avertissements Préface...
  • Page 4 Vue d'ensemble Utilisation conforme à la desti‐ nation Chargeurs Le chargeur STIHL AL 101 recharge les batteries STIHL AK et AP. AVERTISSEMENT ■ L'utilisation de chargeurs et de batteries qui ne sont pas autorisés par STIHL risque de causer des incendies et des explosions.
  • Page 5 à plat sur le sol. tions nécessaires, du revendeur spécia‐ Bon état pour une utilisation en lisé STIHL ou d'une autre personne toute sécurité compétente. – L'utilisateur ne se trouve pas sous l'in‐...
  • Page 6 4 Prescriptions de sécurité français Branchement électrique personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles. Un contact avec des composants sous tension ► S'assurer que la somme des puissances peut se produire dans les cas suivants : indiquées sur la plaque signalétique du –...
  • Page 7 : ne pas utiliser le chargeur, mais consul‐ ► Conserver le chargeur au propre et au sec. ter un revendeur spécialisé STIHL. ► Conserver le chargeur dans un local fermé. Recharge de la batterie et ► Ne pas conserver le chargeur à des tempé‐...
  • Page 8 ► Enrouler le cordon d'alimentation électrique et recharge indiqué dans la documentation. Pour le le fixer au chargeur. temps de recharge, voir www.stihl.com/charg‐ ► Si l'on doit transporter le chargeur dans un ing‑times. véhicule : sécuriser le chargeur avec des san‐...
  • Page 9 – Intensité du courant de charge : voir la plaque de cordon d'alimentation électrique. signalétique – Le chargeur rangé n'est pas exposé à des températures inférieures ou supérieures à la Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ plage de températures indiquée, 12.3. charging-times. Nettoyage 12.2...
  • Page 10 à l'environnement. réduire ses performances. ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐ Si la batterie est mouillée ou humide, faire clage, conformément aux prescriptions loca‐...
  • Page 11 *04580139901A* 0458-013-9901-A...