Wartung; Überprüfungen; Sicherheitsvorrichtungen; Wechsel Der Batterie Des Funkhandsenders - SOMFY Rollixo Optimo RTS Manuel D'utilisation

Ce produit est un récepteur pour des portes de garage enroulables à ouverture verticale en usage résidentiel.
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
DE
Hiermit kann die Funktion einer Taste ei-
nes eingelernten Funkhandsenders Key-
go auf die Taste eines neuen Funkhand-
senders Keygo kopiert werden.
Funkhandsender „A" = bereits eingelernter Quell-Funkhandsender
Funkhandsender „B" = einzulernender Ziel-Funkhandsender
Wenn beispielsweise die Taste des Funkhandsenders A eine Vollöffnung des Tors veranlasst, veranlasst ein
Druck auf die Taste des neuen Funkhandsenders B ebenfalls eine Vollöffnung des Tors.
4

WARTUNG

4.1
Überprüfungen
4.1.1

Sicherheitsvorrichtungen

Überprüfen Sie die Fotozellen alle 6 Monate auf einwandfreien Betrieb.
4.2

Wechsel der Batterie des Funkhandsenders

5

TECHNISCHE DATEN

ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Netzstromversorgung
Betriebsbedingungen
Funkfrequenz
Anzahl speicherbarer Kanäle
22
1)
A
B
CR2430
or
CR 2032
2)
2s
220–230 V AC - 50/60 Hz
- 20 °C / + 60 °C - IP 44
433,42 MHz, < 10 mW
40
©
Copyright
2019 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Rollixo Optimo RTS
3)
4)

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières