Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand, follow warnings, and instructions for
your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld, or modify this trailer hitch.
Regularly check that all fasteners are tight, and your hitch is
securely mounted to vehicle. In order to ensure hitch towing
capacity and longevity of the product, ensure that all fasteners are
torqued to the prescribed torque within this Installation
Instruction.
Towing trailers beyond the maximum recommended gross trailer
weight (GTW) of your vehicle could result in engine, transmission,
or structural damage. This could also lead to loss of vehicle control,
vehicle rollover, and/or personal injury.
Read your owner's manual. If your vehicle is NOT recommended
for towing and/or installation of a tow hitch for an accessory
carrier, the vehicle owner accepts responsibility and assumes all
risk stated above.
NEVER exceed your vehicle manufacturer's recommended towing
capacity or the hitch towing capacities listed below.
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
3500 lb. (1587 kg)
Weight Distributing
©2024 Horizon Global Corporation. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76656, 84656, CQT76656
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (158 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global Corporation. ("We", "Us" or
1.
"Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product
will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection
and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address
of 127 Public Square Suite 5300, Cleveland, OH, 44114, 800-632-3290, identify the
product by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any
returned product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for
return shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that
You are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be
provided to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY
INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This limited warranty gives You specific legal rights, and You also may
have other rights which may vary from state to state. This limited warranty is governed by
the laws of the State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The
state courts located in Cuyahoga County; Ohio shall have exclusive jurisdiction for any
disputes relating to this warranty.
Rev. 03/2024
Sheet 1 of 24
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
PURPOSE,
SAID
WARRANTIES
76656NP
9-10-24
BEING
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 76656

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global Corporation. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE: excepted.
  • Page 2 Applications: Installation Difficulty: Intermediate Make Model • Installation times are listed on Horizon Global websites Honda Prologue or found in the downloadable application guides. • Installation difficulty levels are based on time and • Visit our website for the most up-to- effort involved.
  • Page 3 Using a flat screwdriver, remove (1) push-pin from bottom area of the fascia (1 each side). e) Apply painter's tape around rear Bumper Fascia seams to protect the paint. Underbody panel, carefully remove the underbody panel pulling downwards. ©2024 Horizon Global Corporation. - Printed in Mexico Sheet 3 of 24 76656NP 9-10-24 Rev.
  • Page 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2024 Horizon Global Corporation. - Printed in Mexico Sheet 4 of 24...
  • Page 5 Using a T15 torx bit, remove (4) screw from underbody panel (4 each side). Using a flat screwdriver, remove (1) push-pin near of the wheel (1 each side). ©2024 Horizon Global Corporation- Printed in México Sheet 5 of 24...
  • Page 6 Using a flat screwdriver, remove (1) push-pin from bottom area of the fascia (1 each side). e) Apply painter's tape around rear Bumper Fascia seams to protect the paint. Underbody panel, carefully remove the underbody panel pulling downwards. ©2024 Horizon Global Corporation- Printed in México Sheet 6 of 24 76656NP 9-10-24 Rev.
  • Page 7 3. Trim Underbody Panel - using a tape measure, painter’s tape, marker, and utility knife, measure, mark, and cut a notch in rearward center of Underbody Panel, 3 ½ ’ wide by 6”, See Figure 2. DO NOT trim bumper fascia. 3 ½” Area to Trim 6” of Vehicle Underbody Panel ©2024 Horizon Global Corporation- Printed in México Sheet 7 of 24 76656NP 9-10-24 Rev. A...
  • Page 8 For additional security, thread locker can be used on all fasteners. 7. Reinstall Underbody Panel – Using factory fasteners, reinstall the trimmed underbody panel removed in Step 1. ©2024 Horizon Global Corporation- Printed in México Sheet 8 of 24 76656NP 9-10-24 Rev.
  • Page 9 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale. Cette garantie n'est valide que Pour éviter des BLESSURES GRAVES, LA MORT...
  • Page 10 Modèles • Les temps d'installation sont répertoriés sur les sites Web Honda Prologue de Horizon Global ou dans les guides d'application téléchargeables. • Les niveaux de difficulté d'installation sont basés sur le • Visitez notre site Web pour obtenir de temps et les efforts nécessaires.
  • Page 11 Appliquez du ruban adhésif autour des joints du pare-chocs arrière pour protéger la peinture. Panneau de soubassement, retirer avec précaution le panneau de soubassement en le tirant vers le bas. ©2024 Horizon Global Corporation. - Imprimé au Mexique Feuille 11 of 24...
  • Page 12 Instructions d’installation Visserie: 76656F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de NUMÉROS DE PIÈCE : 76656, 84656, CQT76656 Boulon de carrosserie l'installation de l'attelage. ① Qty. (4) 1/2-13 x 1.75 Gr5 Bloc d'espacement Remarque: la fonction hayon mains ②...
  • Page 13 À l'aide d'une clé Torx T15, retirer les (4) vis du panneau de soubassement (4 de chaque côté). À l'aide d'un tournevis plat, retirez (1) goupille près de la roue (1 de chaque côté). ©2024 Horizon Global Corporation- Imprimé au Mexique Feuille 13 of 24...
  • Page 14 Appliquez du ruban adhésif autour des joints du pare-chocs arrière pour protéger la peinture. Panneau de soubassement, retirer avec précaution le panneau de soubassement en le tirant vers le bas. ©2024 Horizon Global Corporation- Imprimé au Mexique Feuille 14 of 24...
  • Page 15 3 ½'' sur 6’’ , voir figure 2. NE PAS découper le bord du pare-chocs. 3 ½” Zone à découper 6” du véhicule Panneau de soubassement ©2024 Horizon Global Corporation- Imprimé au Mexique Feuille 15 of 24 76656NP 9-10-24 Rev. A...
  • Page 16 être utilisé sur toutes les fixations. 7. Réinstallation du panneau de soubassement - En utilisant les fixations d'origine, réinstallez le panneau de soubassement garni retiré à l'étape 1. ©2024 Horizon Global Corporation- Imprimé au Mexique Feuille 16 of 24...
  • Page 17 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD o LA...
  • Page 18 Modelos Honda Prologue • Los tiempos de instalación se indican en los sitios web de Horizon Global o se encuentran en las guías de aplicación descargables. • Los niveles de dificultad de instalación se basan en el tiempo • Visite nuestro sitio web para la y el esfuerzo requeridos.
  • Page 19 Aplique cinta de pintor alrededor de las costuras de la fascia del parachoques trasero para proteger la pintura. Panel inferior de la carrocería, retire con cuidado el panel inferior de la carrocería tirando hacia abajo. ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 19 of 24...
  • Page 20 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2024 Horizon Global Corporation. - Impreso en México Hoja 20 de 24...
  • Page 21 Con una broca torx T15, retire (4) tornillos del panel inferior de la carrocería (4 a cada lado). Con un destornillador plano, retire (1) el pasador de empuje cerca de la rueda (1 a cada lado). ©2024 Horizon Global Corporation- Impreso en México Hoja 21 of 24...
  • Page 22 Aplique cinta de pintor alrededor de las costuras de la fascia del parachoques trasero para proteger la pintura. Panel inferior de la carrocería, retire con cuidado el panel inferior de la carrocería tirando hacia abajo. ©2024 Horizon Global Corporation- Impreso en México Hoja 22 of 24...
  • Page 23 3 ½” de ancho por 6”. NO recorte la fascia del parachoques. 3 ½” Área a recortar 6” del vehículo Panel inferior de la carrocería ©2024 Horizon Global Corporation- Impreso en México Hoja 23 of 24 76656NP 9-10-24 Rev. A...
  • Page 24 7. Reinstale el panel inferior de la carrocería - Utilizando los sujetadores de fábrica, reinstale el panel inferior recortado que se retiró en el Paso 1. ©2024 Horizon Global Corporation- Impreso en México Hoja 24 of 24...

Ce manuel est également adapté pour:

84656Cqt76656