Page 1
Instruction Manual Model No.: 600968702323 / 6009688702484 / 6009688702491 / 6009688702453 Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Page 2
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 3
B. Wait 4-5 minutes to allow the Cobblestone™ to stop smoking. C. Place grill grid onto Cobb and allow to warm up for 5 minutes with the dome cover in place. You are now ready to cook for up to 2 hours.
Page 4
For the best cooking results • Once ready to cook (refer to fuelling your Cobb), place the grill grid on top of the inner sleeve. It’s been designed to let the fat drain down the grooves, to the edges of the rill grid and into the moat. Never cook on the flat side of the grill grid.
Page 5
Storing your Cobb • If you don't make use of your Cobb for a lengthy period of time, apply a light coat of oil to the metal surfaces. • If oils have been applied for storage purposes, ensure your Cobb is cleaned and that all oils have been removed before cooking on your Cobb.
Page 6
• Do not use abrasive material on the outer surface of the dome, non-stick surfaces & plastic components. • Do not drop the Cobb or its components. • Do not use the Cobb for anything other than its intended purpose. • Do not place griddle, frying pan, frying dish or grill grid on an open flame.
Page 7
Cobb Accessories English COBB SUPREME COBB FRYING DISH COBB BBQ KIT COBB PREMIER GAS COBB FRYING PAN COBB GRIDDLE+ COBB FENCED ROAST RACK COBB CHICKEN ROASTING STAND COBBLESTONES™ COBB DIPOSABLE INNER COBB THEMOMETER COBB PIZZA STONE SLEEVES COBB BREAD TIN...
Page 8
Standard Cobb items Air vent Dome Cover Grill Grid Fire Grid Fire Chamber Inner Sleeve/Moat Grommets Outer Casing Lifting Fork...
Page 9
Client Feedback Card and Warranty Validation...
Page 10
& Warranty Validation Your feedback on your Cobb Experience would be appreciated. In this way we can improve our product and service. If you prefer you can fax your feedback to Cobb on (+27 11) 463-1434. Email: cobb@cobbglobal.com Personal details...
Page 11
Instruktionsmanual Model No.: 6009688702323 6009688702484 / 6009688702491 / 6009688702453 Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Page 12
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 13
B. Vent 4-5 minutter indtil Cobblestone™ stopper med at ryge. C. Sæt Grillplade på Cobb-Grillen og lad den varme op i 5 minutter med låget på plads. Du er nu klar til at lave mad i op til 2 timer.
Page 14
For det bedste madlavningsresultat • Når du er klar til at lave mad (se fyld brændstof på din Cobb-Grill), skal du placere Grillplade oven på inderskålen. Grill aldrig på den flade side af Grillplade. • Sæt låget over grillpladen og lad grillen varme op inden madlavning (5 minutter).
Page 15
• Hvis du ikke bruger din Cobb-Grill i længere tid, bør du anvende et let lag olie på metalfladerne for præservering. • Hvis olier er blevet anvendt til opbevaring, skal du sørge for at Cobb grillen rengøres, og at alle olier er blevet fjernet, før du tilbereder mad på...
Page 16
• Brug ikke Cobb-Grillen til andet end det tilsigtede formål. • Placer ikke gryde, stegepande, Wok eller grillplade over åben ild. • Rengør altid Cobb-Grillen efter brug, da resterende fedtstoffer kan antænde. • Fjern ikke de 4 afstandsstykker fra Cobb-Grillen.
Page 17
Tilbehør til Cobb-Grillen Danish COBB GAS GRILL COBB SUPREME BBQ KIT STEGEPANDE GRILLPLADE+ STEGESTATIV KYLLINGSTEGNINGS STAND COBBLESTONES™ ENGANGS INDRE HYLSTER TERMOMETER PIZZA STEN BAGEFORM LÅGFORHØJER LÅGHOLDER REDSKABER COBB BÆREPOSE OPSKRIFTS BOG SKÆREBRÆT...
Page 20
Din feedback på din Cobb-Grill oplevelse vil blive værdsat. På den måde kan vi forstå forbedre vores produkt og vores service. Hvis du foretrækker det, kan du altid faxe din feedback til Cobb på (+27 11) 463-1434. Email: cobb@cobbglobal.com Personlige detaljer Dato Cobb-Grillen blev købt...
Page 21
Manuel d’utilisation Model No.: 6009688702323 / 6009688702484 / 6009688702491 / 6009688702453 Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • Afrique du Sud Tél: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Page 22
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 23
B. Attendre 4 à 5 minutes pour permettre à la Cobblestone™ d'arrêter de fumer. C. Placer le Plaque de cuisson sur le Cobb et laisser chauffer pendant 5 minutes au plus et recouvert du dôme. Vous êtes prêt à cuisiner pendant 2 heures au plus.
Page 24
• Pour rôtir avec le grill à rebords, retourner le poulet ou le morceau de viande au bout de 30 à 40 minutes. • Le Cobb a été conçu à partir du même principe qu'un four traditionnel. C'est pourquoi il est préférable de ne pas vérifier la cuisson des aliments trop souvent.
Page 25
• Si vous n’utilisez pas votre Cobb pendant une durée prolongée, appliquez une légère couche d'huile sur les surfaces métalliques. • Si vous avez appliqué de l'huile avant son rangement, veillez à nettoyer votre Cobb et à éliminer toute trace d'huile avant de l'utiliser pour cuisiner.
Page 26
• Ne pas poser le grill, la poêle, le wok de cuisson ou la plaque de cuisson perforée sur une flamme. • Nettoyez votre Cobb après chaque utilisation pour éviter que les graisses résiduelles ne prennent feu. • Ne pas retirer les 4 embouts de caoutchouc du Cobb.
Page 27
Accessoires Cobb French WOK DE CUISSON COBB PREMIER GAS COBB SUPREME KIT BARBECUE POÊLE GRILL PLANCHA+ GRILL À REBORDS ACCESSOIRE DE RÔTISSAGE POUR POULET COBBLESTONES™ BOLS JETABLES THERMOMÈTRE PIERRE À PIZZA MOULE À PAIN EXTENSION DE DÔME SUPPORT DE DÔME...
Page 28
Éléments standard du Cobb Aération Couvercle du dôme Plaque de cuisson Panier à charbon Foyer de combustion Partie intérieure/Chambre de combustion Œillets Partie extérieure Poignée de la plaque de cuisson...
Page 29
Carte d’avis client et Validation de la Garantie...
Page 30
Le feedback de votre expérience avec le Cobb est important pour nous. Il nous permettra d'améliorer nos produits et services. Si vous le souhaitez, vous pouvez nous envoyer votre feedback par télécopie à Cobb au (+27 11) 463-1434 E-mail : cobb@cobbglobal.com Données personnelles...
Page 32
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 33
B. Espere 4-5 minutos hasta que el Cobblestone™ deje de humear. C. Coloque la Rejilla en la barbacoa Cobb y deje que se caliente durante 5 minutos con la tapadera puesta. Ahora ya puede cocinar durante unas 2 horas.
Page 34
• Para asar con la parrilla, gire el pollo o la carne al cabo de 30 o 40 minutos. • El diseño de la barbacoa Cobb se basa en el mismo principio de un horno convencional. Por lo tanto, conviene no comprobar el estado de la comida con demasiada frecuencia.
Page 35
• Si no va a utilizar la barbacoa Cobb durante un período de tiempo prolongado, aplique una capa delgada de aceite sobre las superficies metálicas. • Si ha aplicado aceite para el almacenaje, asegúrese de que su barbacoa Cobb esté limpia y no queden restos de aceite antes de cocinar con ella.
Page 36
• No coloque la plancha, la sartén, el wok o la rejilla sobre una llama abierta. • Limpie siempre su barbacoa Cobb después de cada uso, ya que la grasa restante podría arder. • No quite los 4 topes de la barbacoa Cobb.
Page 37
Accesorios Cobb Spanish COBB PREMIER GAS COBB SUPREME KIT DE BARBACOA SARTÉN PLANCHA+ PARRILLA DOBLE SOPORTE PARA ASAR POLLOS COBBLESTONES™ OLLA INTERNA DESECHABLE TERMÓMETRO PIEDRA PARA PIZZA MOLDE PARA PAN EXTENSIÓN DE LA TAPADERA SOPORTE PARA TAPADERA UTENSILIOS Bolsa de transporte...
Page 38
Artículos estándar de Cobb Orificios de ventilacion Tapa Rejilla Cesto del carbón Cámara de encendido Olla interna/Fondo de la olla Topes Carcasa exterior Mango...
Page 39
Tarjeta de comentarios del cliente y validación de la garantía...
Page 40
Tarjeta de comentarios del cliente y validación de la garantía Agradeceremos sus comentarios sobre su experiencia con Cobb, pues nos ayudarán a mejorar nuestros productos y servicios. Si lo prefiere, puede enviarnos sus comentarios por fax a través del número (+27 11) 463-1434.
Page 41
Handleiding Model No.: 6009688702323 / 6009688702484 / 6009688702491 / 6009688702453 Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: +27 11 463 1235 • Fax: +27 11 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Page 42
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 43
B. Wacht 4-5 minuten om de Cobblestone™ te laten stoppen met roken. C. Plaats de Basisplaat op de Cobb en laat hem 5 minuten warm worden met het deksel op zijn plaats. U bent nu gereed om maximaal twee uur te koken.
Page 44
Voor de beste kookresultaten • Als u gereed bent om te koken (zie Uw Cobb van brandstof voorzien), plaatst u de grillplaat op de bovenkant van de binnenste ring. • Laat het deksel op de grillplaat rusten om hem te verwarmen (5 minuten).
Page 45
• Als u uw Cobb gedurende langere tijd niet gebruikt, breng dan een lichte laag olie aan op de metalen oppervlakken. • Als er oliën zijn gebruikt voor opslagdoeleinden, moet u ervoor zorgen dat uw Cobb is gereinigd en dat alle oliën zijn verwijderd voordat u de Cobb gebruikt om te koken.
Page 46
• Gebruik de Cobb niet voor iets anders dan het beoogde doel. • Plaats de grillplaat, de wok of het grillrooster niet op een open vuur. • Maak uw Cobb na elk gebruik altijd schoon, want resten van vet kan ontbranden. • Verwijder de 4 rubbertjes niet van de Cobb.
Page 47
Cobb Accessoires Dutch WOKPLAAT COBB PREMIER GAS COBB SUPREME BARBECUEKIT GRILLPLAAT+ BRAADROOSTER KIPPENSTANDAARD COBBLESTONES™ WEGWERPBARE RING THERMOMETER PIZZASTEEN BROODBLIK DEKSELVERHOGING DEKSELHOUDER KEUKENGEREI COBB DRAAGTAS KOOKBOEK SNIJPLANK...
Page 48
Standaard Cobb items Luchtregulatie Deksel Basisplaat Brikettenmandje Vuurkamer Buitenzijde kom/Kookring Rubbertjes voor de kom Binnenzijde kom Handvat...
Page 49
Klantenfeedbackkaart en garantievalidatie...
Page 50
Feedback van uw ervaring met Cobb wordt op prijs gesteld. Op deze manier kunnen we ons product en onze service verbeteren. Als u wilt, kunt u uw feedback faxen naar Cobb op (+27 11) 463-1434. E-mail: cobb@cobbglobal.com Persoonlijke gegevens...
Page 52
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 53
Sie ihn in der Mitte an (kein Grillanzünder erforderlich). B. Warten Sie 4 bis 5 Minuten, bis der Cobblestone™ nicht mehr qualmt. C. Lassen Sie die Grillplatte auf dem Cobb und erhitzen Sie ihn 5 Minuten mit aufgesetztem Deckel. Sie können nun bis zu zwei Stunden lang grillen.
Page 54
• Meeresfrüchte und Würste können mit oder ohne Deckel gegart werden. • Der Cobb wurde so konzipiert, dass er ähnlich wie ein Ofen funktioniert. Beim Grillen, Backen oder Räuchern muss der Deckel aufgesetzt sein, um eine gleichmäßige Hitzeverteilung zu gewährleisten.
Page 55
• Sollten Sie Ihren Cobb über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, so geben Sie eine dünne Ölschicht auf die Metalloberflächen. • Wenn zu Lagerungszwecken Öl aufgetragen wurde, achten Sie darauf, dass Ihr Cobb gereinigt ist und dass alles Öl entfernt wurde, bevor Sie den Cobb gebrauchen.
Page 56
• Setzen Sie die Grillplatte, die Bratpfanne, das Grillbesteck oder den Grillkorb nicht auf eine offene Flamme. • Reinigen Sie Ihren Cobb nach jedem Gebrauch gründlich, da sich Fettrückstände entzünden können. • Entfernen Sie nicht die vier Gummiabstandshalter aus dem Cobb.
Page 59
Kunden-Feedback-Karte und Garantievalidierung...
Page 60
Garantievalidierung Ihr Feedback zu Ihrer Erfahrung mit dem Cobb wird geschätzt. Auf diese Weise können wir unsere Produkte und Dienstleistungen verbessern. Wenn Sie wünschen, können Sie Ihr Feedback auch an Cobb faxen, unter (+27 11) 463-1434. E-Mail: cobb@cobbglobal.com Personenbezogene Angaben...
Page 61
Model No.: 6009688702323 / 6009688702484 / 6009688702491 / 6009688702453 Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Teл: (+27 11) 463 1235 • Fax: (+27 11) 463 1434 зл.почтa: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Page 62
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 63
его в центре (материал для розжига не требуется). В. Подождите 4–5 минут, чтобы брикет Cobblestone™ перестал дымиться. С. Установите поверхность для приготовления пищи на гриль Cobb и дайте ей разогреться в течение 5 мин с установленной крышкой. Теперь можно готовить в течение максимум 2-х часов.
Page 64
При жарке на решетке переворачивайте мясо или курицу каждые 30–40 минут. • Гриль Cobb построен по тому же принципу, что и обычный духовой шкаф. Поэтому старайтесь не слишком часто проверять готовность продукта. Чем чаще вы поднимаете крышку, тем больше времени требуется для приготовления пищи из-за потери тепла.
Page 65
Если гриль Cobb не планируется использовать в течение длительного времени, нанесите тонкий слой масла на металлические поверхности. • Если вы нанесли масло на гриль для хранения, перед его использованием необходимо очистить гриль Cobb и удалить масло со всех его поверхностей. Новая продукция Cobb Наша...
Page 66
Используйте гриль Cobb только по назначению. • Не кладите жарочную поверхность, сковороду, вок или решетку на открытый огонь. • Гриль Cobb необходимо чистить после каждого использования, так как остатки жира могут воспламениться. • Не снимайте 4 прокладки с гриля Cobb. Устранение неисправностей...
Page 67
Принадлежности для гриля Cobb Russian ВОК COBB PREMIER GAS COBB SUPREME НАБОР ДЛЯ БАРБЕКЮ СКОВОРОДА ЖАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ РЕШЕТКА ДЛЯ ЖАРКИ С ПОДСТАВКА ДЛЯ ЖАРКИ БОРТИКАМИ КУРИЦЫ COBBLESTONES™ ОДНОРАЗОВАЯ ТЕРМОМЕТР КАМЕНЬ ДЛЯ ПИЦЦЫ ВНУТРЕННЯЯ ЧАША ФОРМА ДЛЯ ВЫПЕКАНИЯ ВСТАВКА ДЛЯ КРЫШКИ...
Page 69
Карточка обратной связи с потребителем и гарантийный талон...
Page 70
и гарантийный талон Ваш отзывы о гриле Cobb очень важны для нас! Они помогают нам улучшать наши продукты и услуги. При желании вы можете отправить свои отзывы в компанию Cobb факсом: (+27 11) 463-1434. Адрес эл. почты: cobb@cobbglobal.com Персональные данные...
Page 71
Bruksanvisning Model No.: 6009688702323 / 6009688702484 / 6009688702491 / 6009688702453 Cobb International (PTY) Ltd. PO Box 68113 • Bryanston 2021 • South Africa Tel: +27 11 463 1235 • Fax: +27 11 463 1434 E-mail: cobb@cobbglobal.com • www.cobbglobal.com...
Page 72
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR vederlag eller erstatte dem med en ny Cobb grill. Enhver udgift til fragt lokalt COBBGRILL eller international vil blive påført modtagers konto. Bei nachweislich material- oder herstellungsbedingten Defekten ersetzt Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften Teile Denne garanti er ugyldig hvis: oder tauscht den Cobb Grill gegen ein neues Gerät aus.
Page 73
(ingen braständare behövs). B. Vänta i 4-5 minuter så att Cobblestone™-briketten slutar ryka. C. Placera Grillplatte på Cobb-grillen och låt den värmas upp i 5 minuter med kupolen på plats. Du är nu redo att laga mat i upp till 2 timmar.
Page 74
• När du steker fläsk och lamm som väger 1,5 kg, bör det ta cirka 120 minuter. (3.3 lbs). • Skaldjur eller korv kan tillagas antingen med eller utan kupollocket. • Cobb-grillen är utformad för att fungera på samma sätt som en ugn. När du steker, bakar eller röker ska kupollocket vara på för att säkerställa jämn värmefördelning.
Page 75
• Om du inte använder din Cobb-grill under en längre tid, ska du applicera ett tunt skikt olja på metallytorna. • Om oljor har applicerats för lagringsändamål, se till att din Cobb-grill är rengjord och att alla oljor har torkats bort innan du lagar mat på...
Page 76
• Använd inte Cobb-grillen för något annat än det avsedda ändamålet. • Placera inte den räfflade grillplattan, stekpannan, grillplattan original över öppen eldlåga. • Rengör alltid din Cobb-grill efter varje användning eftersom rester från fetter kan antända. • Ta inte bort de 4 isoleringsringarna från Cobb-grillen.
Page 77
Cobb tillbehör Swedish STEKPLATTA COBB PREMIER GAS COBB SUPREME GRILL-KIT STEKPANNA RÄFFLAD GRILLPLATTA+ INHÄGNAT STEKGALLER STATIV FÖR STEKT KYCKLING COBBLESTONES™ INRE HYLSA FÖR TERMOMETER PIZZASTEN ENGÅNGSANVÄNDNING BRÖDTENN FÖRLÄNGD KUPOL KUPOLHÅLLARE HUSGERÅDSARTIKLAR BÄRKASSE RECEPTBOK SKÄRBRÄDA...
Page 79
Kundens blankett för feedback och garantibevis...
Page 80
Din feedback på din Cobb-upplevelse skulle uppskattas. På detta sätt kan vi förbättra vår produkt och service. Om du föredrar kan du faxa din feedback till Cobb på (+27 11) 463-1434. E-post: cobb@cobbglobal.com Personliga uppgifter Datum som Cobb köptes Var den köptes...