Page 1
Hilti HIT-RE 100-HC Instruction for use Mode d‘emploi Instruções de utilização Kullanma talimatı إرشادات االستخدام 사용설명서 (A, B) (A, B) Danger Contains: 2,2‘-[(1-methylethylidene)bis(4,1 phenyleneo- xymethylene)]bisoxirane (A), Formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chloro-2,3-epoxypropane and phenol (A), Trimethylolpropane triglycidylether (A), m-Xylylenediamine (B) 580ml / 19.61 fl.
Page 2
Hilti HIT-RE 100-HC 10 ... 42 mm 60 ... 780 mm 12 ... 35 mm 60 ... 600 mm 10 ... 42 mm 60 ... 780 mm 10 ... 52 mm 60 ... 1500 mm 10 ... 52 mm 60 ...1500 mm 12 ...
Page 3
Hilti HIT-RE 100-HC Water saturated Waterfilled borehole Dry concrete Uncracked concrete Cracked concrete concrete in concrete Trou dans le béton Béton sec Béton saturé d’eau Hormigón no fisurado Hormigón fisurado rempli d’eau Betão saturado de Furo em betão cheio Betão seco Betão não fissurado...
Page 4
Hilti HIT-RE 100-HC Ø Ø Rebar HAS-U Ø Rebar HIT-V HIT-RB HIT-SZ HIT-DL d [mm] [mm] d [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] d [mm] 8/10 8/10 10/12 10/12 24/25/26 24/25/26 26/28 26/28/30 34/36 HIT-DL: h >250 mm, h >20 × d HIT-RB: h...
Page 9
Hilti HIT-RE 100-HC HDM 500 HDE 500 : 60 ... 250 mm : ≥ 60 mm HIT-SZ HIT-RE-M work work cure, ini cure, full cure, full...
Page 10
Hilti HIT-RE 100-HC : >60 mm HDM 500 HDE 500 ⁄ HIT-OHC HIT-SZ HIT-OHW HIT-RE-M work work cure, ini cure, full cure, full...
Page 11
Poor load values / potential failure of fastening points due to inadequate borehole cleaning. – Hilti hollow drill bits TE-CD, TE-YD must be used in conjunction with a properly maintained Hilti vacuum cleaner with model and suction capacity (volumetric flow rate) as specified in the accessory table.
Page 12
Mauvaise fixation / défaillance potentielle des points de fixation à cause d’un nettoyage insuffisant du trou foré. – Les mèches creuses Hilti TE-CD, TE-YD doivent être associées à un modèle d’aspirateur Hilti bien entretenu d’une capacité d’aspiration (débit volumétrique) conforme à la spécification du tableau des accessoires.
Page 13
Valores de retenção deficientes/potencial falha dos pontos de fixação devido a uma limpeza inadequada do furo. – A brocas de perfuração ocas Hilti TE-CD e TE-YD têm de ser usadas em conjunto com um aspirador Hilti em boas condições de funcionamen- to e com o modelo e capacidade de aspiração (débito volumétrico) especificados na tabela dos acessórios.
Page 14
– Asla hasarlı kartuşları kullanmayınız. Delik temizliğinin yetersiz yapılması, düşük yük değerlerine / sabitleme noktalarının bozulmasına neden olabilir. – Hilti TE-CD, TE-YD tozsuz delme uçları, aksesuar tablosunda belirtilen model ve emme kapasitesindeki (hacimsel debi), bakımı uygun şekilde yapılan bir Hilti elektrik süpürgesiyle birlikte kullanılmalıdır.
Page 15
– .قيم التحميل السيئة / إخفاق محتمل لنقاط التثبيت نتيجة لتنظيف تجويف الثقب بشكل غير مالئم محفوظ بشكل صحيح بالطراز وقدرة الشفط )معدلHilti مع شفاط هواءHilti منTE-YD وTE-CD يجب استخدام ل ُ قم حفر التجاويف – التدفق الحجمي( المحددة في جدول المحلقات...
Page 16
보증: 품질 보증 관련 정보는 Hilti 일반 판매 조건을 참조. 본 설치 지침을 준수하지 않고 Hilti 정품이 아닌 다른 앵커를 사용했을 경우, 콘크리트 상태가 불량하거나 품질이 좋지 않은 경우 및 특수한 목적으로 사용할 경우에는 고정 작업의 안전성과 효율성이 저해될 수 있다.