Télécharger Imprimer la page

Hilti HIT-RE 100-HC Mode D'emploi page 13

Publicité

Sistema de ancoragem química para a fixação de ferros de armadura e ancoragens em betão. Antes de utilizar, ler as regras de
pt
segurança, a ficha de dados de segurança e os dados informativos sobre o produto informativos sobre o produto.
(A)
Perigo
Contém: 2,2-Bis(4-hidroxifenil)propano bis(2,3-epoxipropil) éter (A); Formaldehyde, oligomeric reaction products with 1-chlo-
ro-2,3-epoxypropane and phenol (A); Trimethylolpropane triglycidylether (A); 1,3-Benzenodimetanamina (B)
Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves (A, B). Pode provocar uma reacção alérgica cutânea (A, B). Pode afectar a fertilidade
ou o nascituro (A). Suspeito de provocar anomalias genéticas. (A) Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros (A,B)./ Não
pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. Usar protecção ocular, vestuário de protecção, luvas de protecção./ Antes de iniciar
os trabalhos, tenha em consideração a Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos.
Equipamento de protecção recomendado: Protecção ocular: Óculos de protecção bem vedados, p. ex.: #02065449 Óculos de segurança PP EY-CA
NCH claro; #02065591 Óculos de protecção PP EY-HA R HC/AF claro; Luvas de protecção: EN 374; Material das luvas: borracha nitrílica, NBR Evite
o contacto directo com o químico/o produto/ a preparação através de medidas técnicas.
A selecção final do equipamento de protecção adequado é da responsabilidade do utilizador.
Informação do produto
– Ficha de dados de segurança: consulte a ficha de dados de segurança antes da utilização.
– Verifique o prazo de validade: ver data de validade impressa na etiqueta do cartucho (mês/ano). Não utilize cartuchos cujo prazo de validade se
encontre ultrapassado.
– Temperatura do cartucho durante a utilização: +10 °C a 40 °C/50 °F a 104 °F.
– Condições para transporte e armazenamento: guardar em lugar fresco, seco e ao abrigo da luz, entre +5 °C a 25 °C/41 °F a 77 °F.
– As sobras de cartuchos parcialmente usados têm de ser utilizadas num prazo de 4 semanas. Deixe o misturador ou a tampa enroscado no cartucho
e armazene de acordo com as instruções de armazenamento recomendadas. Se reutilizadas, introduza um novo misturador e não utilize a
quantidade inicial de resina.
– Para qualquer aplicação não incluída neste documento/que vá para além dos valores especificados, contacte a Hilti.
– Se for detetado epóxi endurecido no colar do cartucho, remova-o com cuidado para evitar uma obstrução no misturador.
AVISO
Um manuseamento inadequado poderá causar salpicos de argamassa. O contacto dos olhos com argamassa pode
causar lesões oculares irreversíveis!
– Use sempre óculos de segurança bem vedados, luvas e vestuário de protecção antes de manusear a argamassa!
– Nunca comece a aplicar sem que o misturador esteja corretamente enroscado. Antes de começar, certifique-se que o cartucho está correta-
mente inserido no dispensador.
– Quando se utiliza um tubo de extensão: o descarte do fluxo inicial de argamassa deverá ser efectuado apenas através do misturador fornecido
(não através do tubo de extensão).
– Cuidado! Nunca retire o misturador enquanto o cartucho estiver sob pressão. Pressione o botão de desbloqueio no dispensador para evitar
salpicos de argamassa.
– Utilize apenas o tipo de misturador fornecido com a resina. Não modifique de forma alguma o misturador e o cartucho.
– Nunca utilize cartuchos danificados.
Valores de retenção deficientes/potencial falha dos pontos de fixação devido a uma limpeza inadequada do furo.
– A brocas de perfuração ocas Hilti TE-CD e TE-YD têm de ser usadas em conjunto com um aspirador Hilti em boas condições de funcionamen-
to e com o modelo e capacidade de aspiração (débito volumétrico) especificados na tabela dos acessórios.
– Lavar o furo – lave com uma mangueira com pressão normal, até sair água limpa.
– Os furos devem estar secos e isentos de resíduos, pó, água, gelo, óleo, massa e outras impurezas antes da injecção da resina.
– Para limpar o furo por sopro – sopre com ar isento de óleo até que o fluxo de ar de retorno esteja visivelmente livre de pó.
– Importante! Remova toda a água do furo e limpe por sopro com ar comprimido isento de óleo até que o furo fique completamente seco
imediatamente antes da injecção de argamassa.
– Para escovar o furo – utilize apenas a escova de arame especificada. A escova deverá resistir à inserção dentro do furo – caso contrário, a
escova é demasiado pequena e tem de ser substituída.
Certifique-se de que os furos são enchidos a partir fundo do furo sem formar cavidades de ar.
– Se necessário, utilize os acessórios/extensões para chegar à parte de trás do furo.
– Para aplicações em altura, utilize os acessários para aplicações em altura HIT-SZ/IP e tenha especial cuidado ao inserir o elemento de
fixação. Resina em excesso poderá ser expelida do furo. Certifique-se de que não respinga argamassa para cima do instalador.
Garantia: Para informações sobre a garantia, consulte os termos e condições de venda padrão da Hilti.
O não cumprimento destas instruções de colocação, a utilização de ancoragens que não sejam da Hilti, as condições fracas
ou duvidosas do betão, ou aplicações fora do comum podem afectar a segurança ou a eficácia das fixações.
(A, B)
(A)
(A, B)
Hilti HIT-RE 100-HC
13

Publicité

loading