Les Finitions - Napoleon GDS28-N Instructions D'installation Et D'opération

Table des Matières

Publicité

14
7. Cochez la case appropriée sur l'étiquette de la plaque
d'évaluation pour indiquer
: C
2.33
-M98, ANSI Z21.88
CERTIFIED UNDER
SA
A
A
:
28
-
,
28
-
.
BURNER KIT
GDS
BN
KT
OR GDS
BP
KT
: C
2.33
-M98, ANSI Z21.88
HOMOLOGUE SELON LES NORMES
SA
A
.
TION
CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE EN UTILISANT UN ENSEMBLE DU BRULEUR
0-4500ft (0-1370m)
30,000 BTU/h
18,000 BTU/h
22,500 BTU/h
24,000 BTU/h
#37
CDVS280-N
GDS28-N
CS280-N
GS28-N
MANIFOLD PRESSURE: 3.5 INCHES W.C. (NG) / 10 INCHES
W.C.(LP)
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE COLONNE
D'EAU(GN)
10" D'UNE COLONNE D'EAU (PG)
MIN SUPPLY PRESSURE: 4.5" W.C.(NG) / 11" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
(GN)
11" D'UNE COLONNE D'EAU (PG)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7" W.C. (NG) / 13" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 7" D'UNE COLONNE D'EAU
(GN)
13" D'UNE COLONNE D'EAU (PG)
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT
ONLY.
UTILISER AVEC LES PORTES VITREES HOMOLOGUEES
SEULEMENT AVEC CETTE UNITE.
WARNING: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE,
WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER
THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE AP-
PLIANCE.
AVERTISSEMENT: N'AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL
AUCUN MATERIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI
AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL /
DEGAGEMENTS MINIMAUX DES MATERIAUX COMBUSTIBLES:
A
7"
D 17½"
B
2"
E 6¼"
C
1"
F 9½"
20" TO CEILING FROM STOVE TOP
20" ENTRE LE DESSUS DU FOYER ET LE PLAFOND
ELECTRICAL RATING / CLASS.: 115V 1.5AMP 60HZ
MODEL CS280/GS28 APPROVED FOR BEDROOM, &
BEDSITTING ROOM INSTALLATION. HOMOLOGUE POUR IN-
STALLATION DANS UNE CHAMBRE A COUCHER, & UN
STUDIO.
STEADY STATE EFFICIENCY (NG): 80% FAN OFF / 82%
FAN ON
STEADY STATE EFFICIENCY (LP): 80% FAN OFF / 83%
FAN ON
EFFICACITE CONSTANTE (GN): 80% VENT. ARRETE
82% VENT. FONCTIONNE
EFFICACITE CONSTANTE (GP): 80% VENTILATEUR ARRETE
83% VENTILATEUR FONCTIONNE
STEADY STATE EFFICIENCY APPLIES TO CANADA ONLY /
L'EFFICACITE CONSTANTE S'APPLIQUENT SEULEMENT AU
CANADA.
AFUE (NG/LP) (GN/GP): 66% / 68%
THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED USING AN ADAPTER
KIT GS-150KT. CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE EN UTILI-
SANT UN ENSEMBLE ADAPTATEUR GS-150KT.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ETRE UTILISE
AVEC CET APPAREIL

LES FINITIONS

FERMETURE ET OUVERTURE DE LA PORTE
Lorsque vous installez la porte vitrée, la procédure de base
suivante doit être suivie afin de ne pas l'endommager.
Vous devez premièrement ouvrir les deux portes de côté à
pleine grandeur. Insérez les deux tiges charnières qui se
trouvent sur le côté gauche de la porte dans les bagues.
Fermez la porte et engagez les loquets dans les fentes
d'accrochage. Il peut être nécessaire de soulever la porte
lorsque vous la fixez en position fermée afin qu'elle bien
horizontale. Pour ouvrir la porte répétez les opérations en
sens inverse.
WS-415-153 / 05.13.99
la sorte de modèle selon l'ins-
-1998
.
VENTED GAS FIREPLACE HEATER
APPLIANCE MUST BE INSTALLED USING
-1998
-
A
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC EVACUA
:
S28
-
,
28
-
.
GD
BN
KT
OU GDS
BP
KT
ALTITUDE / ELEVATION
0-4500ft (0-1370m)
INPUT / ALIMENTATION
26,000 BTU/h
REDUCED INPUT / ALIMENTATION REDUITE
15,000 BTU/h
OUTPUT (CDVS280/GDS28) RENDEMENT
19,500 BTU/h
OUTPUT (CS280/GS28) RENDEMENT
20,800 BTU/h
ORIFICE / INJECTEUR
#53
CDVS280-P
GDS28-P
DIRECT VENT MODEL
'B' VENT MODEL
CS28-P
GS28-P
MODEL CDVS280/GDS28 APPROVED FOR BEDROOM, BATH-
ROOM & BEDSITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR
MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE
WITH THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES
GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE
UNITED
STATES
THE
MANUFACTURED
CONTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR,
PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT APPLICABLE
USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANU-
FACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNI-
TIES, ANSI / NFPA 501A.
HOMOLOGUE POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A
COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIE
POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON IN-
STALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME
CAN/CSA Z240MH SERIE DE MAISONS MOBILES EQUIPEES AU
GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ETATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITE ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS
MANUFACTUREES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE
CAS OU CETTE NORME D'ETATS-UNIS NE PEUT ETRE
APPLIQUEE, SE REFERER A LA NORME RELATIVE AU CRITERE
DE MESURES DE SECURITE CONTRE L'INCENDIE POUR LES
INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURES, LES
SITES ET LES COMMUNAUTES, ANSI/NFPA 501A.
STEADY STATE EFFICIENCY (NG): 75% FAN OFF / 78% FAN ON
STEADY STATE EFFICIENCY (LP): 75% FAN OFF / 79% FAN ON
EFFICACITE CONSTANTE (GN): 75% VENT. ARRETE
78% VENT. FONCTIONNE
EFFICACITE CONSTANTE (GP): 75% VENTILATEUR ARRETE
79% VENTILATEUR FONCTIONNE
STEADY STATE EFFICIENCY APPLIES TO CANADA ONLY /
L'EFFICACITE CONSTANTE S'APPLIQUENT SEULEMENT AU
CANADA.
AFUE (NG/LP) (GN/GP): 64% / 65%
MINIMUM AND MAXIMUM HORIZONTAL VENT LENGTHS ARE
25 INCHES AND 20 FEET RESPECTIVELY. LES LONGUEURS
HORIZONTALES MINIMALE ET MAXIMALE SONT 25 POUCES
ET 20 PIEDS RESPECTIVEMENT.
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRI-
ATE NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION
MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLA-
TION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE
VENT-AIR INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT EVACUER SES GAZ EN UTILISANT
L'ENSEMBLE D'EVACUATION PROPRE A NAPOLEON.
REFERER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIETAIRE
POUR L'EVACUATION PRECISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN
REINSTALLER ET RESCELLER L'EVENT APRES AVOIR AS-
SURE LE MAINTIEN DU SYSTEME DE PRISE D'AIR.
WOLF STEEL LTD
BARRIE, ONTARIO CANADA
MADE IN CANADA / FABRIQUE AU CANADA
SERIAL NUMBER
GDS28
NO. DE SERIE
tallation (évacuation directe ou évacuation de type B).
8. Vérifiez les fuites de gaz en appliquant une solution d'eau
et de savon. N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME VIVE.
Pour faciliter l'accès, un interrupteur mural facultatif ou un
thermostat millivolt peut être installé dans un emplace-
ment convenant. Acheminez un câble millivolt à fil unique
du poêle à gaz à l'interrupteur mural / thermostat millivolt.
La longueur maximale dépend du calibre du câble:
DIAMÈTRE
calibre 14
calibre 16
calibre 18
MODÈLE A ÉVACUATION DIRECTE GDS28:
HOME
chez les câbles existants des bornes #1 et #3 (de l'inter-
rupteur marche/arrêt) et remplacez avec les conducteurs
de l'interrupteur mural/thermostat millivolt.
MODÈLE A SYSTÈME D'ÉVACUATION 'B' GS28:
Débranchez de la borne #3 de la soupape le fil provenant
de l'interrupeur de courant et débranchez du bloc de bor-
nes l'autre fil qui provient de l'interrupteur. Remplacez ces
branchements par les deux fils provenant de l'interrupteur
mural/thermostat millivolt.
WS-385-165
TIGE
CHARNIÈRE
BAGUE
LONGUEUR MAXIMALE
100 pieds
60 pieds
40 pieds
FENTE
D'ACCROCHAGE
ILLUSTR 32
Débran-
LOQUET

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gs28-nGds28-pGs28-p

Table des Matières