Télécharger Imprimer la page
Inventum HB180G Manuel D'utilisation
Inventum HB180G Manuel D'utilisation

Inventum HB180G Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HB180G:

Publicité

Liens rapides

Elektrische omslagdeken
Electric blanket • Elektrische Kuschelheizdecke • Cape chauffante électrique
NL
Handleiding
EN • User manual
DE • Benutzerhandbuch
FR • Manuel d'utilisation
www.inventum.eu
HB180G
Handleiding
3
-
11
-
19
-
27
28
-
35
10
18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum HB180G

  • Page 1 Handleiding HB180G Elektrische omslagdeken Electric blanket • Elektrische Kuschelheizdecke • Cape chauffante électrique • Handleiding EN • User manual DE • Benutzerhandbuch FR • Manuel d’utilisation www.inventum.eu...
  • Page 2 Nederlands verklaring van de symbolen pagina 3 veiligheidsvoorschriften pagina 5 productomschrijving pagina 8 voorgeschreven gebruik pagina 8 bediening pagina 8 reiniging & onderhoud pagina 9 bewaren pagina 10 verwijdering pagina 10 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 36 English explanation of symbols page 11 safety instructions page 13...
  • Page 3 Nederlands verklaring van de symbolen Lees de Wolwas- aanwijzingen! programma 30 °C. Niet bleken. Niet met naalden in Niet in de droger de deken steken! drogen. Niet strijken. Niet gebruiken als Niet chemisch de deken reinigen. gevouwen of De bij dit apparaat opgerold is! gebruikte Niet gebruiken bij...
  • Page 4 Gooi het elektrische apparaat weg in overeenstemming met de EG-richtlijn – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) De elektrische deken is geschikt voor 1 persoon. WAARSCHUWING; Waarschuwing voor risico op let- sel of gevaar voor uw gezondheid. OPGELET; Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of toebehoren.
  • Page 5 veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachtig lezen en bewaren voor later gebruik! WAARSCHUWING • Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade (elektrische schokken, brandwonden, brand). De volgende veiligheidsrichtlijnen en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van jouw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter bescherming van het product.
  • Page 6 • Deze elektrische omslagdeken is alleen bestemd voor thuis-/ privégebruik, niet voor commercieel gebruik. • Steek geen naalden in het apparaat! • Gebruik het apparaat niet als het gevouwen of gekreukt is. • Gebruik het apparaat niet als het nat is. •...
  • Page 7 • Je mag de elektrische omslagdeken (incl. toebehoren) in geen geval openen of zelf repareren. Wanneer je dit toch doet, kan een storingsvrije werking niet langer worden gegarandeerd. Wanneer je deze instructie niet in acht neemt, vervalt de garantie. • Als het netsnoer van deze elektrische omslagdeken beschadigd raakt, moet het worden verwijderd.
  • Page 8 1. Elektrische deken 2. Schakelaar HB180G 1-persoons elektrische omslagdeken Afmeting: 180 x 130 cm 9 warmtestanden Afkoppelbaar snoer Wasmachine wasbaar, 30 °C 160 Watt Materiaal: fleece voorgeschreven gebruik OPGELET De elektrische omslagdeken is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van het menselijk lichaam.
  • Page 9 4.4 Warmtestand instellen Stand 1: minimale verwarming - geschikt voor continue gebruik Stand 2-3: geleidelijke verwarming - geschikt voor het opwarmen van de deken Stand 4-8: afzonderlijk instelbare verwarming Stand 9: maximale verwarming WAARSCHUWING Als de elektrische omslagdeken meerdere uren wordt gebruikt, raden wij u aan de laagste warmtestand (stand 1) in te stellen om oververhitting van de gebruiker te voorkomen.
  • Page 10 OPGELET De elektrische omslagdeken mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of gestreken worden. Anders kan de elektrische omslagdeken beschadigd raken. • Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische omslagdeken in de wasmachine gewassen worden. •...
  • Page 11 English explanation of symbols Read the Woolens instructions! programme 30 °C. Do not bleach. Do not pierce with Do not tumble dry. needles! Do not iron. Do not use when Do not clean folded or creased! chemically. The materials used for this device Not to be used with meet stringent...
  • Page 12 Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). The electric blanket is suitable for 1 person. WARNING; Warning of risk of injury or danger to your health. CAUTION; Safety information about possible damage to the device/accessories.
  • Page 13 safety instructions Important safety instructions - read carefully and keep for later reference! WARNING • Non-observance of the following notes may result in personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The following safety and hazard information is not only intended to protect your health and the health of others, it should also protect the product.
  • Page 14 overblanket and the cables are not, for example, trapped in a hinge or bunched up. • This heated overblanket may only be used in conjunction with the control specified on the label. • This heated overblanket must only be connected to the mains voltage that is specified on the label.
  • Page 15 pads or similar, on it • The electronic components in the control warm up when the heated overblanket is in use. For this reason, the control must never be covered or placed on the heated overblanket when it is in use. •...
  • Page 16 1. Electric overblanket 2. Switch HB180G 1-person electric overblanket Dimensions: 180 x 130 cm Switch with 9 settings Detachable cord Machine washable, 30 °C 160 Watt Material: completely made from fleece intended use CAUTION The electric overblanket is only intended for heating the human body.
  • Page 17 4.4 Setting the heating position Position 1: minimum heating - suitable for continuous use Positions 2-3: gradual heating - suitable for heating up the blanket Position 4-8: separately adjustable heating Position 9: maximum heating CAUTION If the electric overblanket is used for several hours, we recommend setting the lowest heating position (position 1) to prevent the user from overheating.
  • Page 18 CAUTION The electric overblanket should not be dry cleaned, wrung out, dried in the machine, mangled or ironed. Otherwise the electric overblanket could get damaged. • In case of heavier soiling, this electric blanket can be washed in a washing machine. •...
  • Page 19 Deutsch Zeichenerklärung Etikett Anweisungen Extra Schon- lesen! waschgang mit 30 °C. Nicht bleichen. Keine Nadeln Nicht im Trockner hineinstechen! trocknen. Nicht bügeln. Nicht gefaltet oder Nicht chemisch zusammenge- reinigen. schoben Die bei diesem gebrauchen! Gerät eingesetzen Nicht bei sehr Material erfüllen jungen Kindern die hohen human- (0-3 Jahre)
  • Page 20 Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Das Kuschelheizdecke ist für 1 Person geeignet. WARNUNG; Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit. ACHTUNG; Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. HINWEIS; Hinweis auf wichtige Informationen. Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials.
  • Page 21 Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsvorschriften! Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine eventuelle spätere Verwendung auf! WARNUNG • Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw.
  • Page 22 • Dieses Kuschelheizdecke ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt. • Dieses Kuschelheizdecke ist nur für den Einsatz im häuslichen/ privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Keine Nadeln hineinstechen. • Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen. • Nicht nass benutzen. •...
  • Page 23 nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie. • Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Kuschelheizdeckes beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Kuschelheizdecke entsorgt werden. •...
  • Page 24 Beschreibung des Geräts 1. Elektrische Kuschelheizdecke 2. Schalter HB180G 1-Person elektrische Kuschelheizdecke Größe: 180 x 130 cm 9 Temperaturstufen Abnehmbarer Schalter Maschinenwaschbar bei 30 °C 160 Watt Material: Fleece Vor der Inbetriebnahme ACHTUNG Die elektrische Kuschelheizdecke ist ausschließlich zum Wärmen des menschlichen Körpers bestimmt.
  • Page 25 4.4 Wärmestufe einstellen Stufe 1: Niedrigste Wärmestufe - für einen kontinuierlichen Gebrauch geeignet Stand 2-3: Stufen zum allmählichen Aufwärmen - zum Aufwärmen der Kuschelheizdecke geeignet Stufe 4-8: Individuell einstellbare Wärmestufen Stufe 9: Höchste Wärmestufe WARNUNG Wenn die elektrische Kuschelheizdecke mehrere Stunden lang verwendet wird, empfehlen wir Ihnen, die niedrigste Wärmestufe (Stufe 1) einzustellen, um einer Überhitzung des Benutzers vorzubeugen.
  • Page 26 ACHTUNG Beachten Sie, dass die elektrische Kuschelheizdecke nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. Andernfalls kann die Kuschelheizdecke beschädigt werden. • Bei stärkeren Verschmutzungen kann die elektrische Kuschelheizdecke in der Waschmaschine gewaschen werden. • Stellen Sie die Waschmaschine auf ein Programm mit 30 °C (Wollwaschprogramm) ein. Aus Gründen des Umweltschutzes empfehlen wir Ihnen, die elektrische Kuschelheizdecke gemeinsam mit anderen Artikeln zu waschen.
  • Page 27 Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern • Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt.
  • Page 28 Français légende des symboles Lire les consignes! Cycle extra- délicat 30 °C. Ne pas blanchir. Ne pas enfoncer Ne pas sécher en une aiguille! machine. Ne pas repasser. Ne pas utiliser le Non lavable à sec. chauffe-lit plié ou tassé sur lui-même! Les matériau employés sur Ne pas utiliser chez...
  • Page 29 Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Le chauffe lit est convient à 1 personne. AVERTISSEMENT; Avertissement de risque de blessure ou danger pour votre santé. ATTENTION; Remarque de sécurité relative à la possibilité...
  • Page 30 consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes - Lire attentivement et conserver pour une utilisation future ! AVERTISSEMENT • Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité...
  • Page 31 en milieu hospitalier. • Cape chauffante électrique ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre professionnel. • N’enfoncez pas d’aiguilles • N’utilisez pas l’appareil plié ou froissé • N’utilisez pas l’appareil mouillé •...
  • Page 32 consigne annulerait la garantie. • L’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. • Si le câble d’alimentation électrique du cape chauffante électrique est endommagé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, le cape chauffante électrique doit être mis au rebut.
  • Page 33 1. Cape chauffante électrique 2. Interrupteur HB180G Cape chauffante électrique pour 1-person Dimension: 180 x 130 cm 9 positions de température Cordon amovible Convient pour machine à laver, 30 °C 160 Watts Matériel: laine polaire utilisation conforme aux recommandations ATTENTION La cape chauffante électrique est destinée uniquement à...
  • Page 34 4.4 Réglage de la chaleur Position 1 : chauffage minimal - convient pour une utilisation continue Positions 2-3 : chauffage progressif - convient pour faire monter la température de la couverture Positions 4-8 : niveaux de chauffage réglables individuellement Position 9 : chauffage maximal AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez la cape chauffante électrique pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l’interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe.
  • Page 35 ATTENTION La cape chauffante électrique ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé. Sinon, le chauffe-lit pourrait être endommagé. • En cas de degré d’encrassement élevé, la cape chauffante électrique peut être lavé au lave-linge. •...
  • Page 36 (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Page 37 The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Page 38 (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Page 39 2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d’exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d’utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Page 40 HB180G /01.1124 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu www.inventum.eu...