Page 1
Originele gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding zorgvuldig voordat je dit product in gebruik neemt. Mode d’emploi original Lire attentivement cette notice avant d’utiliser le produit. Art. 134978 / 134979 / 134980 MANUAL 210 X 297 MM - A4-BOOKLET FIRST PAGE - FRONTCOVER...
Page 2
Bevestig deze instructie permanent aan de trampoline! Fermez toujours la fermeture éclair pendant les sauts Attachez définitivement cette instruction au trampoline ! Schließen Sie immer das Sicherheitsnetz, bevor Sie springen Befestigen Sie diese Anweisung dauerhaft am Trampolin! Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 3
19] Pièce de jonction en T, plastique 20] Veiligheidsnet 20] Filet de sécurité 21] Fiberglass stok 21] Tige en fibre de verre 22] Hoes staander 22] Housse pour montant 23] Ringsleutel 23] Clé polygonale Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 4
MINIMALE AFMETINGEN KUIL / DIMENSIONS MINIMUM FOSSE Afmeting trampoline / Dimension trampoline Ø Kuil / Fosse D1 Ø 244 cm (8 ft.) / Art. 134978 Ø 194 cm min. 65 cm. Ø 305 cm (10 ft.) / Art. 134979 Ø...
Page 5
à l’aide des slotbouten , ringen en dopmoeren boulons , rondelles et écrous borgnes • Let op gebruik hier de sluitringen die iets • Attention : utilisez les écrous cintrés gebogen zijn Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 6
HET FRAME - OVERZICHT / LE CADRE - VUE D’ENSEMBLE • Het frame volledig gemonteerd voor art. 134978. • Het frame volledig gemonteerd voor art. 134979 / 134980. • Cadre complètement monté pour art. 134978. • Cadre complètement monté pour art. 134979 / 134980.
Page 7
• Monteer voor art. 134978, 3 veren in het midden • Pour l’art. 134978 : montez 3 ressorts à hauteur van de verbindingspunten (zoals aangegeven op de du centre des éléments du piètement (comme tekening) om de trampolinemat in 3 richtingen illustré) pour tendre le tapis dans 3 directions.
Page 8
• Glissez les tiges en fibre de verre dans les T-koppelstukken . Doe dit 6x voor art. 134978 en pièces de jonction en T . À faire 6x pour l’art. 8x voor art. 134979 / 134980 134978 et 8x pour l’art. 134979 / 134980.
Page 9
T de stokken in de T-koppelstukken te schuiven. MONTAGE VEILIGHEIDSNET - OVERZICHT / MONTAGE DU FILET DE SÉCURITÉ - VUE D’ENSEMBLE Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 10
Réfléchissez où positionner la fermeture veiligheidsnet is en dit dus de ingang van de éclair, sachant que l’ouverture du filet sera la trampoline wordt. « porte d’entrée » du trampoline. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 11
Les risques de blessure les plus fréquents losschiet of je vingers klem komen te zitten tussen de sont liés au pincement des doigts ou au décrochage veer. intempestif d’un ressort. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 12
Zorg ervoor dat de positie van de openingen van de toutes les parties métalliques. Assurez-vous que afdekring overeenkomen met de paalhouders l’emplacement des ouvertures du coussin de protection correspond à celui des supports de montants Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 13
• Passez les bandes qui se trouvent sous le coussin de onderzijde van de afdekring) door de driehoeks- de protection par les crochets triangulaires et haken heen en knoop deze daarna vast aan de attachez-les aux tubes du cadre. ringbuizen. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 14
• Placez les housses en PVC sur les montants • Schuif vervolgens de PVC hoezen over de pour les protéger. gemonteerde staanders ter bescherming. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 15
• Introduisez les montants dans les supports paalhouders . Schroef deze vast met het volgende Vissez-les à l’aide du matériel de fixation bevestigingsmateriaal OVERZICHT FRAME VEILIGHEIDSNET / VUE D’ENSEMBLE CADRE FILET DE SÉCURITÉ Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 16
• Houd er rekening mee dat het veiligheidsnet zich jonction en T à l’aide des lacets. aan de binnenkant van de palen moet bevinden. • Attention : le filet de sécurité doit se trouver du côté intérieur des tubes. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 17
à côté de l’entrée de 1 goed zichtbaar is. Breng de kaart aan met behulp des poteaux pour qu’elle soit bien visible. van een tie wrap. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 18
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D’EMPLOI ORIGINAL WAARSCHUWINGSSYMBOLEN / SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 19
ART. 134978 / 134979 / 134980 SPRONGEN / SAUTS Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 20
• De trampoline altijd op een vlakke ondergrond van het risico op letsel groter. gras plaatsen of op officieel goedgekeurde veiligheids- • Max. gewicht gebruiker Ø 244 cm (art. 134978): matten, deels boven een kuil. 100 kg. • Controleer het product altijd vóór gebruik en let er dan Max.
Page 21
Kleine kinderen hebben mogelijk hulp nodig bij het betreden en verlaten van de trampoline. • Gebruik de trampoline nooit zonder veiligheidsnet. • Gebruik alleen de rits als ingang naar de trampoline. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 22
• Land op de knieën met schouderbreedte. Houd je rug trampoline inspecteur. recht en houd je armen aan de zijkant of naar voren om je balans te bewaren. Om risico op letsel of ongevallen te verminderen moet de toezichthouder: Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 23
• Intergamma B.V. is niet aansprakelijk voor schade en / hoger te springen, maar verlies nooit de controle over of letsel welk het gevolg is van ondeskundig gebruik je hoogte. van de trampoline. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 24
• Ne placez jamais le produit à proximité de flammes • Poids max. utilisateur Ø 244 cm (art. 134978) : nues, d’une table de cuisson au gaz ou autre plaque de 100 kg.
Page 25
• Éléments saillants de tout type (en particulier s’ils cours duquel vous atterrissez au même point de sont tranchants) sur le cadre, les ressorts ou le tapis. départ. Si, à un moment quelconque, vous pensez Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 26
• Maîtrisez vos sauts en rebondissant toujours au position de départ). centre du tapis. • Passez à l’exercice suivant lorsque vous maîtrisez • Sautez toujours verticalement et non en direction des suffisamment ce saut. ressorts. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 27
à atterrir sur le tapis en position couchée. • Veillez à atterrir de telle sorte ce que toutes les parties du corps touchent le tapis en même temps. Handson, Postbus 100 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas...
Page 28
Art. 134978 / 134979 / 134980 Versie / Version: 03/20 Handson, Postbus 100, 3830 AC Leusden, Nederland / Pays-Bas MANUAL 210 X 297 MM - A4-BOOKLET LAST PAGE - BACKSIDE...