Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
MAYTAG MHW6000XG2
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for MAYTAG
MHW6000XG2
Find Your MAYTAG Washer Parts - Select From 1756 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MHW6000XG2

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. MAYTAG MHW6000XG2 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for MAYTAG MHW6000XG2 Find Your MAYTAG Washer Parts - Select From 1756 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........25 ACCESSORIES ................3 ACCESSOIRES ................3 CONTROL PANEL AND FEATURES ........4 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ..26 USING THE DISPENSER ............6 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR ........29 CYCLE STATUS LIGHTS ............7 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME ......30 CYCLE GUIDE .................8 GUIDE DES PROGRAMMES ..........31...
  • Page 4 Whirlpool suivants. Pour genuine Whirlpool accessories. For more information on options plus d’informations sur les options et sur les possibilités and ordering, contact your dealer, or visit: www.maytag.com. de commande, contactez votre revendeur ou consultez : www.maytag.ca.
  • Page 5 CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. Steam models normal heavy duty wrinkle control whites bedding allergen small delicate load rinse/drain & spin soak temp level soil level spin speed clean washer with A HE detergent B Liquid fabric softener C Liquid Chlorine bleach...
  • Page 6 Control Lock LED DISPLAY AND SETTINGS BUTTONS Press and hold for 3 seconds to lock the controls to When you select a cycle, its default settings will light up and avoid unwanted changes or operation. Press and the Estimated Time Remaining will be displayed. Factors hold 3 seconds again to unlock.
  • Page 7 USING THE DISPENSER To use the dispenser drawer: 1. Open the dispenser drawer. 2. Add laundry products as described in steps 4–6. 3. Slowly close the dispenser drawer. Make sure it is completely closed. NOTE: A small amount of water may remain in the dispensers from the previous wash cycle.
  • Page 8 CYCLE STATUS LIGHTS temp level soil level spin speed Steam model shown Wash The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are This is the main portion of the wash cycle. You will see the different from traditional washers.
  • Page 9 CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
  • Page 10 CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
  • Page 11 USING YOUR WASHER Choosing the Right Detergent IMPORTANT: Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object Use only High Efficiency detergents. The package will be can plug pumps and may require a service call. marked “HE” or “High Efficiency.” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent.
  • Page 12 Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser (if desired) Liquid fabric softener compartment 4-compartment dispenser shown Open the washer door. Place a load of sorted clothes loosely in the washer. Items need to move freely for best cleaning and to Pour a measured amount of liquid fabric softener into liquid reduce wrinkling and tangling.
  • Page 13 Add Oxi or Color-Safe Bleach Adjust settings, if desired (on some models) Oxi/Color-Safe Bleach compartment temp level soil level spin speed Steam model shown The display will show the default settings for the selected cycle. If desired, press the button beneath each setting to 4-compartment dispenser shown adjust the Temp Level, Soil Level, and Spin Speed.
  • Page 14 Setting a delayed start Remove garments promptly after cycle is finished temp level soil level If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the DELAY START option. This will delay the start of the wash cycle by up to 10 hours on models with Steam, and 8 hours on non-Steam models.
  • Page 15 WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk Cleaning the Inside of the Washer of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses This washer has a special cycle that uses higher water if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 16 WASHER CARE (cont.) CLEANING THE DISPENSER (cont.) Cancellation of Clean Washer Cycle Operation: 3. Lift off cover panel by pulling straight up. If the Clean Washer cycle is canceled by the user after it has been initiated, it may take up to 30 minutes for the washer to purge any affresh Cleaner, chlorine bleach, or other ®...
  • Page 17 NON-USE AND VACATION CARE TRANSPORTING YOUR WASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water Operate your washer only when you are home. If moving, inlet hoses. or not using your washer for a period of time, follow these steps: 2.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, press POWER/CANCEL once to clear the code. Reselect and restart the cycle.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer...
  • Page 20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill,...
  • Page 21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Empty pockets and use garment bags Small items may have been caught in pump.
  • Page 22 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener Not using dispensers.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Clogged dispensers or laundry Incorrect dispenser Do not overfill dispenser.
  • Page 25 In the sixth through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 26 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 27 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèles vapeur normal heavy duty wrinkle control whites bedding allergen small delicate load rinse/drain & spin soak temp level soil level spin speed clean washer with A Détergent HE...
  • Page 28 BOUTONS DE MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE + et - Oxi Boost (distribution Oxi) (sur certains modèles) Utiliser ces boutons pour retarder le démarrage du Activer cette option lors de l’utilisation de produits programme de lavage pendant un maximum de 10 heures activateurs Oxi dans le distributeur pour s’assurer qu’ils sont distribués au moment idéal au cours du programme.
  • Page 29 TIROIR DU DISTRIBUTEUR Le tiroir offre la possibilité d’ajouter automatiquement du détergent HE, de l’agent de blanchiment liquide au chlore et de l’assouplissant pour tissu à la charge de lavage, au moment approprié. Les modèles avec vapeur comportent aussi un compartiment Oxi/Agent de blanchi- ment sans danger pour les couleurs.
  • Page 30 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Pour utiliser le tiroir du distributeur : 1. Ouvrir le tiroir distributeur. 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes 4 à 6. 3. Fermer lentement le tiroir du distributeur. Vérifier qu’il est complètement fermé.
  • Page 31 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME temp level soil level spin speed Illustration : Modèle à vapeur Les témoins lumineux de programme indiquent la progression Wash (lavage) d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible Il s’agit là de la partie principale du programme de lavage. que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux On peut voir la laveuse faire culbuter la charge.
  • Page 32 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 33 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD Articles à laver en Programme : Température Vitesse Niveau Détails du Options utilisant les réglages de lavage* : d’essorage : programme : disponibles : de programmes par saleté : défaut : High Extra Heavy Vêtements et articles Allergen ††...
  • Page 34 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIAUX Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 35 UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides in ammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 36 Ajouter un sachet de lessive à dose Ajout de détergent HE unique, un produit Oxi ou de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs (si désiré). Distributeur à Distributeur à 4 compartiments 3 compartiments Sélectionner le distributeur de détergent en fonction du type de détergent HE utilisé...
  • Page 37 Ajouter de l’agent de blanchiment Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour mettre liquide au chlore dans le distributeur la laveuse en marche (si désiré) power cancel Fermer lentement le tiroir du distributeur. S’assurer que le tiroir est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pour mettre la laveuse en marche.
  • Page 38 Sélectionner toute option Appuyer sans relâcher sur START/ supplémentaire PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme de lavage Illustration : Modèle à vapeur Appuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur le bouton Pour ajouter des options au programme, telles que START/PAUSE puis appuyer de nouveau sans relâcher...
  • Page 39 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal 1. Toujours utiliser des détergents haute efficacité (HE) et suivre les recommandations du fabricant de détergent HE pour déterminer la quantité...
  • Page 40 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) b. Appuyer sur le bouton PAUSE/CANCEL (pause/ Nettoyage de l’intérieur de la laveuse annulation) ou POWER/CANCEL (mise sous tension/ Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise annulation) de l’appareil pour faire disparaître le code un volume d’eau important en conjonction avec le nettoyant “rL”...
  • Page 41 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR NON UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES On trouvera peut-être des traces de produits de Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : recommandée suivante :...
  • Page 42 TRANSPORT DE LA LAVEUSE RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE (suite) 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. Remise en marche de la laveuse : 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, 1.
  • Page 43 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pour effacer le code.
  • Page 44 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas...
  • Page 45 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Eau ou mousse Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produite par Détergent HE non utilisé...
  • Page 46 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 47 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se Détergent HE non utilisé...
  • Page 48 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse n’a pas été...
  • Page 49 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Programme utilisé...
  • Page 50 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La charge n’a pas été...
  • Page 51 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La durée du...
  • Page 52 De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec l'appareil, Maytag paiera pour le remplacement du moteur d'entraînement du panier de lavage, du panier de lavage en acier inoxydable (parois latérales uniquement) et du ventilateur DVT (Technologie dynamique d'extraction de l'humidité) pour corriger les défauts non esthétiques de...
  • Page 53 Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.