Page 1
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER TABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ..............2 CYCLE STATUS LIGHTS ............12 ACCESSORIES ................3 WASHER MAINTENANCE ............13 CONTROL PANEL AND FEATURES .........4 TROUBLESHOOTING ............16 CYCLE GUIDE ................6 WARRANTY ................23 USING YOUR WASHER ............8 ASSISTANCE OR SERVICE ........Back Cover LAVEUSE AUTOMATIQUE À...
Whirlpool suivants. Pour genuine Whirlpool accessories. For more information on options plus d’informations sur les options et sur les possibilités and ordering, contact your dealer, or visit: www.maytag.com. de commande, contactez votre revendeur ou consultez : www.maytag.ca.
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. Steam models normal heavy duty wrinkle control whites bedding allergen small delicate load rinse/drain & spin soak temp level soil level spin speed clean washer with A HE detergent B Liquid fabric softener C Liquid Chlorine bleach...
Control Lock LED DISPLAY AND SETTINGS BUTTONS Press and hold for 3 seconds to lock the controls to When you select a cycle, its default settings will light up and avoid unwanted changes or operation. Press and the Estimated Time Remaining will be displayed. Factors hold 3 seconds again to unlock.
CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
Page 7
CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
USING YOUR WASHER Choosing the Right Detergent IMPORTANT: Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object Use only High Efficiency detergents. The package will be can plug pumps and may require a service call. marked “HE” or “High Efficiency.” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent.
Using the Dispenser To use the dispenser drawer: 1. Open the dispenser drawer. 2. Add laundry products as described in steps 3–6. 3. Slowly close the dispenser drawer. Make sure it is completely closed. NOTE: A small amount of water may remain in the dispensers from the previous wash cycle.
Page 10
Add fabric softener to dispenser Add Oxi or color safe bleach (if desired) (on some models) Oxi / color safe bleach compartment Liquid fabric softener compartment Four compartment dispenser shown Four compartment dispenser shown Pour a measured amount of liquid fabric softener into liquid On models with a 4-compartment dispenser, fabric softener compartment.
Page 11
Select CYCLE Setting a delayed start normal heavy duty wrinkle control whites bedding allergen small delicate load rinse/drain & spin temp level soil level soak clean washer Steam model shown with If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the DELAY START option.
Page 12
Cycle Status Lights temp level soil level spin speed Steam model shown Wash The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are This is the main portion of the wash cycle. You will see the different from traditional washers.
WASHER MAINTENANCE Remove garments promptly after cycle is finished CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. To keep washer interior odor-free, follow this recommended cleaning procedure at least once a month: 1. Make sure laundry drum is empty. 2.
WASHER MAINTENANCE CLEANING THE DOOR SEAL CLEANING THE DISPENSER 1. Open the washer door and remove any clothing or items You may find laundry product residue leftover in your from the washer. dispenser compartments. To remove residue, follow this 2. Inspect the gray colored seal between the door opening recommended cleaning procedure: and the basket for stained areas.
NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressure surges.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, press POWER/CANCEL once to clear the code. Reselect and restart the cycle.
Page 17
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer...
Page 18
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill,...
Page 19
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Empty pockets and use garment bags Small items may have been caught in pump.
Page 20
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed Check for proper water supply.
Page 21
First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener Not cleaning or Not using dispensers.
Page 22
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing.
Page 23
In the sixth through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèles vapeur normal heavy duty wrinkle control whites bedding allergen small delicate load rinse/drain & spin soak temp level soil level spin speed clean washer with A Détergent HE...
Oxi Boost (distribution Oxi) (sur certains modèles) BOUTONS DE MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE + et - Activer cette option lors de l’utilisation de produits Utiliser ces boutons pour retarder le démarrage du activateurs Oxi dans le distributeur pour s’assurer qu’ils programme de lavage pendant un maximum de 10 heures sont distribués au moment idéal au cours du programme.
TIROIR DU DISTRIBUTEUR Le tiroir offre la possibilité d’ajouter automatiquement du détergent HE, de l’agent de blanchiment liquide au chlore et de l’assouplissant pour tissu à la charge de lavage, au moment approprié. Les modèles avec vapeur comportent aussi un compartiment Oxi/Agent de blanchi- ment sans danger pour les couleurs.
Page 28
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD Articles à laver en Niveau utilisant les réglages Température de programmes par Vitesse Options Programme de lavage* : d’essorage : saleté : Détails du programme : défaut : disponibles : Charges de linge de Normal High Extra Heavy...
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIAUX Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
UTILISATION DE LA LAVEUSE Choix du détergent approprié Premier programme de lavage sans Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage vêtements portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès programme QUICK WASH (lavage rapide) et l’exécuter sans linge de mousse avec un détergent non HE ordinaire.
Trier et préparer le linge Charger les vêtements dans la laveuse Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que la solidité des teintures. Séparer les articles très sales des articles peu sales. Séparer les articles délicats des tissus résistants.
Utilisation du distributeur Pour utiliser le tiroir du distributeur : 1. Ouvrir le tiroir distributeur. 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes 3 à 6. 3. Fermer lentement le tiroir du distributeur. Vérifier qu’il est complètement fermé.
Verser de l’assouplissant pour tissu Ajouter du produit Oxi ou de l’agent dans le distributeur (si désiré) de blanchiment sans danger pour les couleurs (sur certains modèles) Compartiment de produit Oxi/d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs Compartiment d’assouplissant pour tissu liquide Distributeur à...
Sélectionner le PROGRAMME Sélectionner toute option supplémentaire normal heavy duty wrinkle control whites bedding allergen small delicate load rinse/drain & spin soak clean washer Illustration : Modèle à vapeur with Illustration : Modèle à vapeur Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage.
Door Locked (porte verrouillée) Appuyer sans relâcher sur START/ Door Locked s’allume pour indiquer que la porte est verrouillée et ne peut être ouverte sans suspendre ou PAUSE (mise en marche/pause) pour annuler d’abord le programme. démarrer le programme de lavage Sensing (détection) Lorsqu’on appuie sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause), la laveuse effectue un test automatique sur...
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé NETTOYAGE DE LA LAVEUSE Votre laveuse doit rester aussi propre et fraîche que vos vêtements. Pour que l’intérieur de la laveuse reste libre de toute odeur, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante au moins une fois par mois : 1.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE NETTOYAGE DU JOINT DE LA PORTE NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou On trouvera peut-être des traces de produits de article de la laveuse. lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour 2.
NON UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pour effacer le code.
Page 40
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas...
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Eau ou mousse Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produite par Détergent HE non utilisé...
Page 42
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Page 43
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se Détergent HE non utilisé...
Page 44
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Éviter de tasser le linge dans la laveuse.
Page 45
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser une option de programme de niveau de saleté...
Page 46
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Blancs grisâtres,...
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec l'appareil, Maytag paiera pour le remplacement du moteur d'entraînement du panier de lavage, du panier de lavage en acier inoxydable (parois latérales uniquement) et du ventilateur DVT (Technologie dynamique d'extraction de l'humidité) pour corriger les défauts non esthétiques de...
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez véri er la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette véri cation peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.