Système de renouvellement du matelas en mousse (39 pages)
Sommaire des Matières pour Linet EffectaCare 20
Page 1
Mode d’emploi et description technique Matelas passifs EffectaCare 20 EffectaCare 20 B EffectaCare 20 P PrimaCare 10 CliniCare 10 P D9U004PPM-0103 Version : 02 Date de publication : 2023-10...
Page 3
Table des matières 1 Symboles et définitions ................................4 1.1 Avertissements ....................................4 1.1.1 Types d’avertissements ................................4 1.1.2 Structure des avertissements ..............................4 1.2 Consignes .....................................4 1.3 Listes ......................................4 1.4 Symboles présents sur l’emballage ..............................4 1.5 Symboles et étiquettes sur le matelas ............................5 1.5.1 Étiquette de lavage du matelas ..............................8 1.5.2 Étiquette de résistance au feu ..............................8 1.6 Étiquettes de série ..................................9 1.6.1 Étiquette de série du matelas ..............................9...
Page 4
1 Symboles et définitions 1.1 1.1 Avertissements Avertissements 1.1.1 1.1.1 Types d’avertissements Types d’avertissements Les mises en garde sont différenciées selon le type de danger et sont repérées par les mentions suivantes : Les mises en garde sont différenciées selon le type de danger et sont repérées par les mentions suivantes : ► ► ATTENTION ATTENTION avertit du risque de dommage matériel. avertit du risque de dommage matériel. ► ► AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT avertit du risque de blessure physique. avertit du risque de blessure physique. ►...
Page 5
1.5 Symboles et étiquettes sur le matelas LIRE LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION NE PAS REPASSER NE PAS UTILISER DE PRODUIT DE NETTOYAGE CONTENANT DU PHÉNOL NE PAS TORDRE ! INSPECTER RÉGULIÈREMENT L’INTÉRIEUR DE LA HOUSSE POUR VÉRIFIER L’AB- SENCE DE CONTAMINATION LAVER À LA MACHINE À 71 °C AVEC DU DÉTERGENT SÈCHE-LINGE À...
Page 6
MATELAS CONFORME À LA NORME BS7177:2008 POUR LES RISQUES MOYENS MARQUAGE CE CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS DE L’UE SYMBOLE DE RETOURNEMENT ET DE ROTATION DU MATELAS (VOIR LE CHAPITRE « UTILISATION DU MATELAS ») NE PAS DÉCOLORER NETTOYAGE CHIMIQUE PROFESSIONNEL (PROCÉDURE MODÉRÉE) FABRICANT CliniCare 30 DISPOSITIF MÉDICAL (compatible avec la réglementation relative aux dispositifs médi-...
Page 7
INITIALE DE L'EAU CHAUDE NE DOIT PAS DÉPASSER 50 °C) DÉSINFECTER À L'AIDE D'UNE SOLUTION NE DÉPASSANT PAS 1 000 PPM DE CHLORE (VOIR LE CHAPITRE « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ») LINET spol. s r.o. CliniCare 30 RINCER À L'EAU CHAUDE Želevèice 5...
Page 8
1.5.1 Étiquette de lavage du matelas Fig. Étiquette de lavage des matelas EffectaCare 20, EffectaCare 20 B, EffectaCare 20 P, PrimaCare 10 et CliniCare 10 P 1.5.2 Étiquette de résistance au feu Fig. Étiquette de résistance au feu pour EffectaCare 20, EffectaCare 20 B, EffectaCare 20 P, PrimaCare 10 et...
Page 9
Dimensions du matelas en fonction de la configuration Charge maximale details of the approval: EUCZ3200D20D1IM00004 fire reaction class: 1 IM LINET spol. s r.o. Želevèice 5 274 01 Slaný | CZ www.linet.com XX XX XX Fig. Description de l'étiquette de série du matelas...
Page 10
1.7 Abréviations Bariatrique (matelas) Conformité européenne HRCM Haute résilience à combustion modifiée Réanimation cardiopulmonaire Unité de soins intensifs Indice de protection Intraveineuse Dispositif médical Appareils électromédicaux Pédiatrique (matelas) Matériau à changement de phase Parties par million, millionième (1000 ppm = 0,1 %) RÉF Numéro de référence (type de produit, selon la configuration) Numéro de série...
Page 11
2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Ces consignes DOIVENT être remises à l’utilisateur du produit AVANT d’utiliser ce produit. Lire ces instruc- tions d’utilisation et les conserver pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser ces produits ou tout équipement supplémentaire sans lire et comprendre ces instructions d’uti- lisation et toute autre instruction fournie. AVERTISSEMENT ! Tout incident grave survenu sur l’appareil doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur ou le patient est établi. AVERTISSEMENT ! Ce dispositif médical n’est pas adapté à un environnement riche en oxygène ! AVERTISSEMENT ! Ce dispositif médical n’est pas destiné à être utilisé avec des substances inflammables ! AVERTISSEMENT ! Ce dispositif médical n’est pas un équipement électrique médical portable ! AVERTISSEMENT ! Une manipulation limitée du patient entraîne des escarres de décubitus ! AVERTISSEMENT ! Avant de placer un patient sur un matelas, demander toujours à une personne cliniquement qualifiée d’e- ffectuer une évaluation des risques pour s’assurer que le soutien fourni est approprié et conforme aux dispo- sitions locales. AVERTISSEMENT ! Le choix de la surface de soutien doit se faire en fonction d'un raisonnement clinique documenté, en tenant compte des facteurs propres à chaque patient, p. ex. la mobilité, la chaleur, l'humidité, le confort, etc. AVERTISSEMENT ! Les surfaces de soutien de haute spécification sont conçues pour compléter, plutôt que remplacer, les meille- ures pratiques en matière de soins infirmiers, p. ex. le retournement régulier des patients. AVERTISSEMENT ! Seul le personnel infirmier formé conformément aux instructions d’utilisation est autorisé à installer les mate- las sur une plate-forme de support du matelas compatible. D9U004PPM-0103_02...
Page 12
2.1 Consignes de sécurité ► Il est nécessaire de lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser le matelas et d’effectuer la maintenance conformément aux instructions d’utilisation. ► Suivre attentivement les instructions. ► Ne pas utiliser le matelas s’il est endommagé. ► Si possible, vérifier le matelas quotidiennement ou entre chaque changement de patient. ►...
Page 13
3 Utilisation prévue Les matelas EffectaCare 20, EffectaCare 20 B, EffectaCare 20 P, PrimaCare 10 et CliniCare 10 P sont destinés à la préventi- on des escarres. 3.1 Utilisateurs (Standard - sans code) - patients adultes (poids >= 40 kg, taille >= 146 cm, IMC >= 17) ► (Pédiatrique - code P) - patients pédiatriques âgés de 3 ans et plus (10 kg <= poids du patient =< 75 kg) ►...
Page 14
5 Description des matelas Ces matelas sont conçus pour être utilisés avec une plate-forme de support du matelas de taille adéquate et dans le cadre d’un programme de prévention des escarres de décubitus. Ces matelas ne sont pas conçus pour toute autre utilisation et toute utili- sation de ce type annule la garantie du fabricant.
Page 15
5.1 Orientation correcte du matelas FACE SUPÉRIEURE FACE INFÉRIEURE Fig. EffectaCare 20 (vue latérale) FACE SUPÉRIEURE FACE INFÉRIEURE Fig. EffectaCare 20 B (vue latérale) FACE SUPÉRIEURE FACE INFÉRIEURE Fig. EffectaCare 20 P (vue latérale) FACE SUPÉRIEURE FACE INFÉRIEURE Fig. PrimaCare 10 (vue latérale) FACE SUPÉRIEURE FACE INFÉRIEURE Fig. CliniCare 10 P (vue latérale) D9U004PPM-0103_02...
Page 16
6 Spécifications techniques AVERTISSEMENT ! Si ces matelas sont utilisés avec un lit médical compatible, respecter les valeurs des spécifications méca- niques afin d’éviter tout dommage au matelas et au lit médical ! Gamme EffectaCare EffectaCare 20 EffectaCare 20 B (bariatrique) EffectaCare 20 P (pédiatrique) Type de matelas Anti-décubitus préventif Anti-décubitus préventif Anti-décubitus préventif Matériau de la mousse Mousse de polyuréthane Mousse de polyuréthane Mousse de polyuréthane Matériau de la housse Soutien 100 % polyester Revêtement 100 % polyuréthane Housse Résistante à l'eau et perméable à la vapeur Pour plus d’informations, voir la section Nettoyage et entretien Poids du matelas 8 kg...
Page 17
Gamme CliniCare CliniCare 10 P (pédiatrique) Type de matelas Anti-décubitus préventif Matériau de la mousse Mousse de polyuréthane, mousse viscoélastique Matériau de la housse Soutien 100 % polyester Revêtement 100 % polyuréthane Housse Résistante à l'eau et perméable à la vapeur Pour plus d’informations, voir la section Nettoyage et entretien Poids du matelas 6 kg Hauteur du matelas 10 cm Limite d’empilage...
Page 18
Informer immédiatement et par écrit le transporteur et le fournisseur de tout défaut ou dommage ou écrire une note sur le bon de livraison. 8.2 Étendue de la livraison ■ Matelas ■ Instructions d’utilisation 8.3 Variantes ■ EffectaCare 20 ■ EffectaCare 20 B ■ EffectaCare 20 P ■ PrimaCare 10 ■ CliniCare 10 P D9U004PPM-0103_02...
Page 19
S’assurer que le matelas est sec avant toute utilisation. 9.2 Rotation du matelas Les matelas EffectaCare, PrimaCare et CliniCare de LINET décrits dans ce mode d‘emploi sont mono-face. Les matelas à un seul côté portent les numéros 1 et 2 sur la surface supérieure et ne peuvent être que tournés, pas retournés...
Page 20
Confort (base HRCM avec couche supérieure viscoélastique) ■ Bariatrique (couches de mousse HRCM haute durabilité) De la mousse et des housses de rechange sont disponibles si nécessaire. Pour plus d'informations sur les éléments suivants, contacter le distributeur LINET local. D9U004PPM-0103_02...
Page 21
11 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Le tissu de la housse est traité avec un biocide agissant contre les bactéries et les champignons. Cet agent antibactérien réduit efficacement le développement des bactéries. La substance biocide active est le pyrithio- ne de zinc. AVERTISSEMENT ! Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au nettoyage et à l'entretien de la housse. La structure en mousse ne doit pas être désinfectée ou lavée, car cela a une incidence sur l'intégrité du matelas. AVERTISSEMENT ! Il est recommandé de nettoyer ce produit uniquement à l’eau et au savon. Les produits de nettoyage con- tenant de l’alcool, du solvant, des agents blanchissants ou des produits abrasifs peuvent endommager ce produit. 11.1 Nettoyage général Pour effectuer le nettoyage général et éliminer la saleté superficielle, utiliser une lingette jetable avec une solution com- posée d'eau chaude et de détergent neutre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou à base de phénol. Un nettoyage à l’eau neutre et au savon, suivi d’un rinçage à l’eau, suffit pour nettoyer ce produit. Les solvants contenant de l’alcool, des agents blanchissants ou des produits abrasifs peuvent être nocifs. Sur demande, le fabricant fournira la liste des produits de nettoyage et désinfectants testés avec les matelas. Pour désinfecter in situ, utiliser une solution d'hypochlorite de sodium à 0,1 % (1 000 ppm de chlore). Si nécessaire, une solution de chlore à 1 % (10 000 ppm) et de l’eau froide peuvent être appliquées pendant 2 minutes maximum. Rincer soi- gneusement la housse à l'eau claire et la laisser sécher avant de la réutiliser ou de la ranger. Les housses amovibles et contaminées doivent être lavées à 71 ⁰C pendant 10 minutes maximum ou à 95 ⁰C pendant 3 mi- nutes maximum. Essorer et sécher en machine à 60 ⁰C maximum. Ne pas utiliser de repasseuse ou de fer à repasser. 11.2 Inspection du matelas Vérifier que le matelas ne présente pas de signes de déchirure et/ou de perforation. Vérifier que les coutures ne présentent pas de signes de dédoublement. Vérifier que la ou les fermetures éclair ne présentent pas de signes de dommages.
Page 22
à l’échelle internationale. La conformité à cette norme est testée chaque année par l’audit externe exécuté par une entreprise agréée. Les matériaux utilisés dans ce produit ne sont pas dangereux pour l’environnement. Les produits LINET® répondent aux exigences valides de la législation nationale et européenne dans les domaines RoHS et REACH, de sorte qu’ils ne contiennent pas de substances interdites en quantités excessives.
Page 23
13 Garantie Les matelas EffectaCare, PrimaCare et CliniCare sont couverts contre les défauts de fabrication et de matériaux en tant que produits de remplacement. L'usure normale prévue n'est pas incluse. Toutes les garanties sont soumises aux conditions générales de vente de LINET. Pour toute réclamation en vertu de la garantie, se reporter au numéro de lot imprimé sur l'étiquette du produit. Ne jamais retirer l'étiquette. Si un défaut ou un vice est découvert, le représentant LINET auprès duquel le produit a été obtenu doit immédiatement en être informé. Pour les situations potentiellement graves et/ou mortelles, votre autorité compétente locale doit en être informée. 14 Normes et réglementations Les normes appliquées sont mentionnées dans la déclaration de conformité. Le fabricant adhère à un système de gestion de la qualité certifié conformément aux normes suivantes : ■ ISO 9001 ■ ISO 14001 ■ ISO 13485 ■ MDSAP (Medical Device Single Audit Program) Tous les matelas EffectaCare, PrimaCare et CliniCare de LINET sont considérés comme des dispositifs médicaux. Ils présentent donc le marquage CE, conformément au règlement européen 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. Le fabricant s’engage à promouvoir des soins responsables, à améliorer constamment ses connaissances en matière d’environnement, de santé et de sécurité et à améliorer les performances des technologies, processus et produits utilisés pendant leur cycle de vie. Par conséquent, seuls des matériaux et composants conformes à la norme REACH sont utili- sés. La mousse et la housse utilisées pour fabriquer les matelas LINET EffectaCare, PrimaCare et CliniCare sont testées de manière indépendante. Elles sont certifiées conformément aux normes EN597-1 et EN597-2 (Évaluation de l‘allumabilité des matelas et des sommiers rembourrés - source d‘allumage : cigarette en combustion (1) et flamme équivalente à celle d‘une allumette (2)). Chaque produit est testé individuellement en tant que composite conformément aux sources d'inflammation de la norme BS7177 0,1 et crib 5. Pour de plus amples informations sur les normes et les réglementations, contacter le représentant LINET. D9U004PPM-0103_02...