1.2.2 Listes Structure des listes non-numérotées: Niveau de liste 1 Niveau de liste 2 Structure des listes numérotées: Niveau de liste 1 Niveau de liste 1 Niveau de liste 2 Niveau de liste 2 Produit: Latera 3/49 Version : 01/2009...
Symboles sur le produit Transformateur pour la protection thermique Exclusivement approprié pour l’utilisation à l’interieur des bâtiments Protection contre un accident électrique – type d’instrument Compatibilité électromagnétique Produit: Latera 4/49 Version : 01/2009...
S’assurer que la durée d’enclenchement déterminée n’est pas excédée. S’assurer que les mécanismes du lit ne sont pas bloqués. To prevent failures, use the manufacturer’s original accessories and mattresses only. S’assurer que la charge de fonctionnement en sécurité n’est pas dépassée. Produit: Latera 5/49 Version : 01/2009...
L’espace entre le sol et les barrières latérales baissées à la tête de lit si le lit est incliné vers la position Trendelenburg - risque de coincer les pieds f. L’espace entre la pédale de frein et le rail accessoires - risque de coincer les pieds Produit: Latera 6/49 Version : 01/2009...
Normes et réglementations Le lit est conforme aux normes suivantes: EN 60601-1 EN 60601-1-2 EN 60601-2-38/A1 EN 1970 EN ISO 10993 89/336/CEE BGV A3/VBG 4 Produit: Latera 7/49 Version : 01/2009...
Fonctionnement Utilisation prévue Le lit Latera Acute est prévu pour les soins et le traitement médical des patients hospitalisés aux hospices Le lit Latera Care est prévu pour les soins et le traitement médical à domicile aux hospices Utilisation incorrecte NOTE Afin de vous informer sur d’autres usages qui ne sont pas mentionnés au paragraphe «...
Barrière latérale à une section, enduite de chrome Extrémités du lit Extrémité du lit plastique avec marqueterie plastique colorée Extrémités du lit revêtue par poudre, dessin Latera avec plaque HPL colorée Enduite de chrome bed bnds, dessin Latera avec plaque HPL colorée Eléments de commande Télécommande soignant...
Page 12
Tente Integral 150 mm roulettes doubles avec une 5ième roulette Porte-couverture (optionellement sans) Veilleuse de nuit Alarme de lit non-bloqué Accessoires optionnelles pour Latera Care (standard = en gras): Barrières latérales Barrière latérale longue, aluminium avec marqueterie plastique colorée Extrémités du lit Extrémitße du lit, dessin LA05 avec cadre en aluminium et panneau de particules colorée et...
Ne pas laisser sans protection les rallonges électriques ou les prises multiples par terre. S’assurer que tous les mécanismes mécaniques et électriques nécessaires pour la prévention sont disponibles sur site (déflecteur, angles de poussée, disjoncteur différentiel, etc.). Produit: Latera 11/49 Version : 01/2009...
Commande à pied pour le réglage de la hauteur et la position d’examen Levier de blocage centralisé des roulettes Porte-Couverture ® NOTE Pour un assemblage sûr et facile, LINET recommande que deux techniciens assemblent le lit. Produit: Latera 12/49 Version : 01/2009...
Mécanisme de déblocage de la barrière latérale Contrôle de roulettes centralisé ® NOTE Pour un assemblage sûr et facile, LINET recommande que deux techniciens assemblent le lit. Compensation du potentiel Le lit a un conducteur de protection entre toutes les parties métalliques.
Déconnecter le lit du réseau électrique le moins longtemps possible. After a full discharge, recharge the battery for at least 12 hours (see the LED on the télécommande soignant to check the charge status). Produit: Latera 14/49 Version : 01/2009...
Activer le clavier en pressant la touche GO au boîtier de contrôle. Presser les touches Relève-cuisse vers le haut + Relève-cuisse vers le bas + Position Trendelenburg en même temps et les maintenir enfoncées pendant trois secondes. La batterie est désactivée. Produit: Latera 15/49 Version : 01/2009...
Le personnel soignant doit décider si le patient peut régler le lit. Si l’état de santé du patient le demande, empêcher le patient de régler le lit comme suit: Mettre la télécommande patient hors de portée du patient. Désactiver les fonctions. Produit: Latera 16/49 Version : 01/2009...
Disabling individual functions on the télécommande soignant affects all of the control elements (supervisor, handset, foot control, satellite panel). Si le lit ne réagit pas aux réglages des positions individuelles: Contrôler que la fonction est désactivée au télécommande soignant. Produit: Latera 17/49 Version : 01/2009...
Touches de l’inclinaison latérale Touche de proclive/déclive Touche pour position CPR (réanimation) Touche pour position d’examen Touche pour position chaise cardiaque Touche pour position Trendelenburg LED état de charge batterie LED de l’alimentation secteur Produit: Latera 18/49 Version : 01/2009...
La LED respective 2, 5, or 13 indique le blocage. NOTE La désactivation de des touches CPR et position Trendelenburg n’est pas possible. Afin d’activer les fonctions désactivées: Activer le clavier en pressant la touche GO. Presser la touche de blocage. Produit: Latera 19/49 Version : 01/2009...
Le sommier est incliné jusqu’à 16° (la tête plus basse que les pieds). Partant d’une position de sommier quelconque, le lit peut être mis à la position Trendelenburg en 30 secondes. La désactivation de cette fonction n’est pas possible. Produit: Latera 20/49 Version : 01/2009...
Le personnel soignant doit décider si le patient peut régler le lit. If the patient’s condition requires it, you can prevent the patient from adjusting the bed by: Moving the handset out of the patient’s reach. Désactiver les fonctions. Produit: Latera 21/49 Version : 01/2009...
Touche GO Cadre de protection contre une activation involontaire Bouton à pied poir inclinaison latérale Régler la position comme suit: Presser et maintenir enfoncée la commande à pied jusqu’à la position désirée est obtenue. Produit: Latera 22/49 Version : 01/2009...
Si la limite de poids est excédée, utiliser la function de mémoire CPR pour mettre le patient dans une position sûre . Latera Acute et Latera Care sont equips d’une function d’inclinaison latérale. L’inclinaison latérale est prevue pour: le positionnement préventif des patients (afin d’éviter la formation des escarres) tourner le patient afin d’exécuter des activités soignantes de routine.
Fig 10 Débloquer le relève-buste Déblocage d’urgence du relève-buste Régler la position comme suit: Tirer vers le haut et maintenir le levier de déblocage 1. Baisser le relève-buste par le levier protecteur du matelas. Produit: Latera 24/49 Version : 01/2009...
Tirer les deux poignées du relève-jambes jusqu’à la position désirée est obtenue. Afin d’abaisser le relève-jambes: Tenir les deux poignées et tirer le relève-jambes dans la position la plus haute Ceci débloque le mécanisme de blocage. Abaisser le relève-jambes à la position désirée. Produit: Latera 25/49 Version : 01/2009...
En cas d’un sommier se composant des segments en ABS: Pousser l’éxtrémité de pied aussi loin que possible. Soulever légèrement l’habillage plastique du relève-jambes. Pousser l’habillage plastique. Tourner les arrêts sécuritaires (cadre) de 90° et les enfoncer. Produit: Latera 26/49 Version : 01/2009...
Afin de nettoyer et désinfecter le lit complètement, enlever les élements du sommier. extrémités du lit Latera Acute Risque d’écrasement pendant l’insertion des panneaux du lit! Afin d’insérer les extrémités du lit dans les pilastres corniers, le tenir à la barre supérieure.
Latera Care The Latera Care beds are equipped with non-removable LA05 design extrémités du lit. The upper aluminium frame of the extrémités du lit can be used as a holder for moving the bed. 9.10 Barrières latérales 9.10.1 Barrière latérale rabattable à...
Page 31
9.10.2 Barrière latérale longue Latera Care Fig 14 Rabatter les barrières latérales Afin d’ajuster les barriers latérales: Ajuster les barriers laterals par tirer la barre supérieure. La barrière latérale bloquera immédiatement. Afin d’abaisser les barriers latérales: Risque de blessure dû aux parties du corps coincées! S’assurer qu’il n’y a ni des parties du corps ni des autres objets entre les barres...
Fig 16 Symboles sur le boîtier du bâti mobile La roulette 5ième est disponible optionnellement pour Latera Acute et Latera Care et facilite le déplacement du lit par une personne. Le frein se trouve au milieu du châssis bas. Commande: 1.
La veilleuse de nuit est éteinte pendant le fonctionnement de la batterie. 9.12 Accessoires Risque de blessure dû à l’utilisation des accessoires incompatibles! Utiliser exclusivement des accessoires Linet. Avertissement NOTE Le fabricant n’est pas responsable de la mauvaise utilisation des accessoires.
S’assurer que la goupille sécuritaire est bien engage dans son logement. Une poignée plastique avec une sangle ajustable peut être attachée à la potence. ® NOTE La date de fabrication est indiquée à la poignée. LINET recommande de remplacer la poignée plastique après quatre ans. 9.12.2 Tige porte-sérum Il est possible d’insérer les tiges porte-sérum dans les supports accessoires au panneau de tête.
9.12.4 Fixation pour compresseur de matelas anti-escarre La fixation pour le compresseur de matelas anti-escarre n’est appropriée que pour des extrémités plastiques du lit. Accrocher la fixation pour le compresseur de matelas anti-escarre au panneau de pied. Produit: Latera 33/49 Version : 01/2009...
9.12.7 Adapteur plug et play pour la commande manuelle Adapteur pour une connexion simple connexion et separation de la commande manuelle (p. ex. en cas d’une réparation, en cas d’un usage de la commande manuelle pout un autre lit). Produit: Latera 34/49 Version : 01/2009...
L’alarme de blocage est optionnelle. L’alarme de blocage indique que le lit est connecté au réseau électrique et que les freins ne sont pas bloqués. Take appropriate action: Si le lit est arrête, activer les freins. Séparer le câble d’alimentation afin de déplacer le lit. Produit: Latera 35/49 Version : 01/2009...
Parties métalliques du sommier librement accessible Capot du châssis bas Colonnes de levage Matelas de tous les côtés Freely accessible metal parts on the mattress platform Passages de câbles Support potence Support tige porte-sérum Déflecteurs Roulettes Freins Produit: Latera 37/49 Version : 01/2009...
Nettoyer la barre télescopique comme suit: S’assurer que les barrières latérales sont à la position la plus basse. Débloquer le verrouillage de la barre télescopique. Sortir l’insert de la colonne de levage. Nettoyer la barre et l’insert séparément. Produit: Latera 38/49 Version : 01/2009...
L’extrémités de tête et de pied ne L’extrémité de de tête ou de pied Positionner l’extrémité de tête ou de peuvent pas être insérées est en position incorrecte pied correctement. Mécanisme défectueux Contacter le service client. Produit: Latera 39/49 Version : 01/2009...
La plaque signalétique se trouve à la côté intérieure de la barre longitudinale du cadre du sommier. La plaque signalétique contient les informations sur la réclamation et la commande des pièces détachées. Les informations sur les pièces détachées sont disponibles chez: Le service client La vente Notre poste du support technique Produit: Latera 40/49 Version : 01/2009...
Libre mouvement Bloquée Faire ajuster les freins si nécessaire. Faire remplacer les roulettes défectueuses. 12.1.7 Accessoires Contrôler le fonctionnement des accessoires (p. ex. la potence, les barrières latérales, la tige porte- sérum). Remplacer si nécessaire. Produit: Latera 41/49 Version : 01/2009...
Conformément au §6 du Règlement d’Opérateur sur les Produits Médicaux, l’opérateur est obligé d’exécuter un contrôle sécuritaire du lit hospitalier annuellement. La procédure afin d’exécuter le contrôle sécuritaire est fixée dans VDE 0751 ou IEC 601.1. Produit: Latera 42/49 Version : 01/2009...
Eliminer le lit ou ses composants conformément aux lois et règlements du pays respectif: Après l’utilisation du lit Après des travaux de maintenance et d'installation Charger une entreprise autorisée pour le traitement des déchets. Produit: Latera 43/49 Version : 01/2009...
Les réclamations justifiées seront remédiées gratuitement durant la période de garantie. Le justificatif d’achat contenant la date d’achat est requis. Nos conditions générales de vente et de livraison sont appliquées. Produit: Latera 44/49 Version : 01/2009...
16 Spécifications techniques 16.1 Spécifications mécaniques Dimensions Latera Acute: 224 cm x 98 cm Latera Care: 213 cm x 100 cm Dimensions du sommier (matelas) 200 cm x 86 cm x 12 cm Hauteur maximale du matelas Latera Acute: 17 cm...
Client: Numéro du type: Numéro de série: Date de livraison: Livré par: Je confirme que le personnel a été formé sur l’utilisation correcte du lit. Date: Customer’s Signature and Seal: Supplier’s Signature and Seal: Produit: Latera 47/49 Version : 01/2009...
Page 50
17.2 Compte rendu du service et de la maintenance Description du service Date Effectué par Produit: Latera 48/49 Version : 01/2009...
Page 51
Contact: Linet spol. s r. o. Želevcice 5, 274 01 Slaný Tél.: +420 312 576 111 Fax: +420 312 522 668 E-mail: info@linet.cz http://www.linet.com Produit: Latera 49/49 Version : 01/2009...