Page 1
Manuel utilisateur et description technique Modèle Air2Care 10 et 20 Systèmes de remplacement de matelas et surmatelas D9U003VA0-0103 Version: 02 Date d'impression: 2020-08...
Page 2
Producteur: LINET spol. s r. o. Želevčice 5 274 01 Slaný République tchèque Tél.: +420 312 576 111 Fax: +420 312 522 668 E-mail : info@linet.cz http://www.linet.cz Air2Care Matelas ou surmatelas Auteur : LINET, s.r.o. Liens associés : www.linet.cz D9U003VA0-0103...
1.2 Autres symboles ..........................5 1.3 Symboles et étiquesttes sur l’emballage ..................... 6 1.4 Symboles et étiquettes sur le produit ....................6 1.5 Signalisation acoustique (Air2Care 10) ....................8 1.6 Signalisation acoustique (Air2Care 20) ....................8 2 Sécurité et dangers ......................9 2.1 Instructions de sécurité...
Page 4
Orientations générales ........................32 13.1 Nettoyage et désinfection de routine ...................33 13.2 Nettoyage et désinfection intégraux ....................34 13.3 13.4 Enlever la housse de matelas .....................35 14 Maintenance ........................36 Entretien régulier .........................36 14.1 Pièces détachées ........................36 14.2 Contrôles techniques de sécurité ....................37 14.3 15 Stockage ........................
1 Symboles Avertissements 1.1.1 Types d'avertissements Les avertissements sont classés par type de danger en utilisant les mots-clés suivants : ◼ Attention - éventuel dommage matériel. ◼ Avertissement - risque de blessures corporelles. ◼ Danger - risque de blessures mortelles. 1.1.2 Structure des avertissements MOT DE SIGNAL !
ATTENTION SE PRETE UNIQUEMENT A UN USAGE INTERIEUR MARQUE CE DE CONFORMITE AVEC LA REGLEMENTATION EUROPEENNE 2 FUSIBLES 1A (T) ANTI-SURTENSION (AIR2CARE 10) 2 FUSIBLES 250MA (T) ANTI-SURTENSION (AIR2CARE 20) PROTECTION CONTRE UN ACCIDENT ELECTRIQUE - PARTIES ISOLEES TYPE B...
La plaque signalétique est située à l'arrière du compresseur (SCU System Control Unit). Numéro de série et référence du modèle se trouvent sur la plaque signalétique. Cette information est nécessaire lors de toute prise de contact avec LINET ® Les images des étiquettes de série ci-dessous ont pour seul objet d’expliquer les signes et les champs présents sur...
Plaque signalétique Fig. 1 Signalisation acoustique (Air2Care 10) Il n’existe pas de signaux acoustiques dans le cas de l’Air2Care 10. Signalisation acoustique (Air2Care 20) SIGNIFICATION Débranché du secteur 3 MODES DE SON : 1) pendant 2 minutes : La tension d’alimentation n’est pas disponible lorsque BIP RÉPÉTÉ...
2 Sécurité et dangers AVERTISSEMENT ! Tout incident grave survenu sur l’appareil doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur ou le patient est établi. AVERTISSEMENT ! Seule une personne autorisée et formée utilisant l’outil est autorisée à remplacer les fusibles et les alimentations.
Ne jamais utiliser les sangles de sécurité destinées à la fixation du matelas sur le lit pour l'évacuation d'urgence du patient. ❖ décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résultant d'une utilisation incorrecte. LINET ® ❖ Positionner le câble d'alimentation de manière à ce qu'aucune boucle ou noeud ne se forme ; protéger le câble de toute usure mécanique.
Conditions d'utilisation et de stockage Air2Care ne convient pas aux environnements : ◼ Renfermant des gaz inflammables (sauf les bouteilles d'oxygène). 3 Utilisation prévue Le dispositif est destiné à la prévention et à la prise en charge du traitement des lésions liées à la pression. Utilisateurs ►...
4 Normes et réglementations Le matelas est conforme aux normes et directives suivantes : ◼ 93/42/CEE ◼ 2011/65/UE ◼ CIE 60601-1:2012 ◼ CIE 60601-1-2:2007 ◼ CIE 60601-1-2:2010 ◼ EN ISO 10993-5:2009 ◼ EN ISO 10993-10:2013 Le fabricant adhère à un système de contrôle de qualité certifié conformément aux normes suivantes : ◼...
5 Description du système Matelas Le système de matelas Air2Care convient à une utilisation dans les institutions médicales, les hôpitaux, les maisons de retraite, et les soins et aides locaux comme moyen de prévention et de traitement des escarres. 5.1.1 Surmatelas Ce système est destiné...
Système de remplacement des matelas (air + mousse) 5.1.2 Le système de remplacement de matelas est destiné à remplacer un matelas en mousse domestique, spécialisé ou hospitalier standard. Il est composé du système de surmatelas, ainsi d'une base en mousse inférieure supplémentaire à...
Le compresseur est équipé d'un système d'alarme acoustique et/ou visuel pour détecter les pannes de courant, les déconnexions de tuyau d'air ou d'autres problèmes. Fig. 5a Compresseur de l'Air2Care 10 Fig. 5b Compresseur de l'Air2Care 20 6 Étendue de la livraison Livraison ◼...
7 Mise en service Fixation du système de sangle AVERTISSEMENT Dommage matériel en cas de fixation incorrecte des sangles de sécurité ! S'assurer que les positions des barrières et la hauteur du lit sont sûres et adaptées au système de remplacement de matelas ou au système surmatelas.
7.1.1 Installation - Surmatelas Pour fixer le matelas sur le lit : ❖ Placer le surmatelas Air2Care dégonflé (est en bonne condition et exempt de dommage ou d'usure dessus du matelas existant, le tuyau d'air étant à gauche des patients et positionner de sorte que le surmatelas soit centré.
Installation du compresseur AVERTISSEMENT Risque de blessure pendant l'installation du compresseur ! S'assurer que vos mains ne se trouvent pas entre le crochet et le panneau de pied si on utilise les crochets à ressort pour le compresseur. S'assurer que le compresseur est installé...
Connecter le matelas et le compresseur Installation : ❖ S'assurer que le connecteur d'air n'est pas en mode Transport (voir Mode Transport). ❖ Insérer le connecteur d'air 1 dans la prise 2 dans un angle d'env. 45° (voir Fig. 9). ❖...
8 Fonctionnement initial Le compresseur est commandé via le panneau de commande du compresseur (voir Panneau de commande). Gonflage ❖ Connecter le matelas au compresseur à l'aide du connecteur d'air. ❖ S'assurer que le compresseur n'est pas recouvert et que le flux d'air autour du compresseur n'est pas obstrué...
Le matelas doit être bien nettoyé après le changement de patients et décontaminé après le départ de patients souffrant d'infections connues ou suspectées. ® Si l'humidité pénètre dans le système, notifier le Service Linet Préparation 9.1.1 ❖ Gonfler le matelas (voir Utilisation initiale).
10 Voyants lumineux et de contrôle 10.1 Panneau de commande - Air2Care 10 Le panneau de commande du compresseur sert à contrôler le système de remplacement de matelas et à signaler les erreurs. Les alarmes sont signalées par l'allumage du voyant 2.
10.2 Panneau de commande - Air2Care 20 Le panneau de commande du compresseur sert à contrôler le système de remplacement de matelas, pour la sélection mode, et à signaler les erreurs. Les alarmes sont signalées par le clignotement du voyant 2 ou par un signal acoustique.
Page 24
Pour sélectionner le mode MAX : ❖ Appuyer sur le bouton Mode (4) jusqu'à ce que le voyant placé à côté du symbole du mode MAX s'allume. Une fois le mode MAX sélectionné : ◼ Le compresseur gonfle toutes les cellules jusqu'à atteindre la pression maximale. ◼...
10.3 Commande de la pression AVERTISSEMENT Risque de blessure pouvant être causé par un réglage de pression incorrect ! Consulter le personnel hospitalier qualifié avant de régler la pression. Les niveaux de pression recommandés peuvent ne pas convenir à toutes les situations et doivent être adaptés en fonction de facteurs déterminés tels que l'état de santé...
❖ Si le personnel soignant ressent qu'il y a moins de 2,5 cm de matière de soutien, le patient a atteint son niveau le plus bas et les pressions de soutien doivent être augmentées en tournant le cadran de commande de la pression à...
11 Fonctions supplémentaires 11.1 Mode Transport Si le compresseur se déconnecte de l'alimentation électrique, le système entre automatiquement en mode Transport étale matelas reste gonflé, mais le réglage de toute la pression active s'arrête. Il n'est pas possible d'utiliser un quelconque mode en mode Transport.
11.3 Défauts du système Les défauts du système sont indiqués par la lumière orange sur le compresseur. pendant le gonflage initial, l'indication de la basse pression de l'Air2Care 10 s'affiche jusqu'à ce que le NOTE : matelas ait atteint sa pression minimale. Cela n'implique pas l'existence d'un défaut, sauf si ce voyant reste allumé...
Page 29
NOTE : pour l'Air2Care 10 uniquement : augmenter légèrement le réglage de la pression et voir si le problème se résout. Puis, appuyer sur ①. Vérifier tous les raccords d'air,...
La housse est composée d'une matière stretch perméable à la vapeur et imperméable à l'eau. Le coussin est uniquement conçu pour les compresseurs Linet ® Fig. 15 Compresseur et coussin 12.1 Fonction...
Page 31
❖ S'assurer que la base d'assise de la chaise ou le cousin existant supporte entièrement le coussin dynamique et ne déborde pas à l'avant. en cas de débordement non prévu ou si la base de la chaise n'est pas NOTE : assez solide, la plaque d'assise du coussin en option doit être utilisée.
12.3 Mise en place du patient AVERTISSEMENT Danger de blessure lors de l'assise du patient ! S'assurer que le coussin est entièrement gonflé ! Préparation : ❖ Gonfler le coussin (voir Installation et démarrage). Mise en place du patient : ❖...
Parties du matelas à nettoyer Agents de nettoyage recommandés (nettoyage général) Housse supérieure, système d'assise Détergents d’hôpital standard, désinfectants à base d’alcool ou d'ammonium quaternaire, désinfectants à base de chlore contenant jusqu’à 1 000 ppm de chlore, suivi du rinçage avec de l’eau et d'un bon séchage avant l'utilisation.
Nettoyage du compresseur : ❖ Avant de nettoyer le compresseur veillez à protéger le connecteur d’air afin d’éviter toute infiltration durant le nettoyage. ❖ Essuyer le compresseur avec un produit désinfectant. Essuyez le compresseur avec de l'eau froide. Il est recommandé...
Avant de nettoyer le compresseur veillez à protéger le connecteur d’air afin d’éviter toute infiltration durant ❖ le nettoyage. ❖ Essuyer le compresseur et le filtre avec du désinfectant. Essuyez le compresseur avec de l'eau froide. Il est recommandé d'utiliser des lingettes nettoyantes. ❖...
14 Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en travaillant sur le système de remplacement du matelas ! ► Assurez-vous que le système de remplacement du matelas est débranché de l’alimentation secteur avant l’installation, la mise en service, la maintenance et la désinstallation. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
14.3 Contrôles techniques de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de contrôle de sécurité inapproprié. ► Assurez-vous que les contrôles de sécurité sont effectués exclusivement par le service clientèle ou par un personnel autorisé certifié par le fabricant. ►...
équipements électriques et électroniques sur la santé humaine et l’environnement. Les équipements électriques et électroniques Linet® dotés d’une batterie ou d’un accumulateur intégrés sont conçus de manière à ce que les batteries ou accumulateurs usagés puissent être retirés en toute sécurité par des techniciens d’entretien qualifiés LINET®.
► Engagez une entreprise d’élimination des déchets agréée pour la collecte. 17 Garantie LINET® peut être tenu exclusivement responsable de la sûreté et la fiabilité des produits qui sont entretenus régulièrement et qui sont utilisés conformément aux directives de sécurité.
18 Spécifications techniques 18.1 Spécifications mécaniques Dimensions ◼ Remplacement de matelas (gonflé) 2 000 x 860 x 170 mm ◼ Surmatelas (gonflé) 2 000 x 860 x 93 mm ◼ Coussin (gonflé) 450 x 500 x 125 mm ◼ Compresseur 260 x 120 x 215 mm Poids ◼...
18.4 Compatibilité électromagnétique Le système de matelas pneumatique est destiné aux hôpitaux, à l'exception des installations proches des appareils d'électrochirurgie HF et proches d'un local à blindage électromagnétique d’un système médical pour l’imagerie par résonance magnétique où l’intensité des perturbations électromagnétiques est élevée. Il n’a pas été...
Instructions du fabricant – sensibilité électromagnétique Essais d’immunité Niveau de conformité Décharge électrostatique (ESD) ±8 kV au contact ±15 kV au contact CEI 61000-4-2 RF rayonnée 3 V/m 80 MHz – 2,7 GHz CEI 61000-4-3 80 % A/m à 1 kHz Champs de proximité...
Page 44
Tableau 1 – IMMUNITE de l’appareil de communication sans fil RF Niveau Fréquence d’essais d’essais Bande (MHz) Service Modulation d’immunité (MHz) Modulation 380 - 390 TETRA 400 d’impulsions 18 Hz FM ±5 kHz écart 430 - 470 GMRS 460, FRS 460 1 kHz sinusoïdal Modulation 704 - 787...