Télécharger Imprimer la page

Master Climate Solutions B 18 EPR Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 50

Masquer les pouces Voir aussi pour Climate Solutions B 18 EPR:

Publicité

AL
1... SÄKERHETSANVISNINGAR
BG
2... UPPACKNING OCH TRANSPORT
CZ
3... APPARATFÖRTECKNING
4... DRIFT
DE
5... AVSTÄNGNING
6... ANVÄNDNING AV SLANG FÖR VÄRMESPRIDNING
DK
7... VÄRMEKONTAKT „RESET"
AL
EE
8... PERIODISKT LAGER
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
9... KONTROLLBESIKTNING
ES
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
10... EXTERN TERMOSTAT
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
FI
11... FELSÖKNING
ajrit mund të shkaktojë plagosje të rënda, diegie, zënie
FR
korrenti ose zjarre.
GB
VIKTIGT: LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA INNAN
APPARATEN ANSLUTS TILL NÄTET, SÄTTS I GÅNG ELLER INNAN NÅGON
GR
Kjo paisje është parashikuar të përdoret në mjedise të mbyllura si psh.
HANTERING AV PRODUKTEN UTFÖRS. FELAKTIGT BRUK AV ANORDNINGEN
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
KAN ORSAKA SVÅRA HÄLSOSKADOR OCH VÅLLA BRAND.
HR
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
►►1. SÄKERHETSANVISNINGAR
HU
Denna anordning är tillverkad för att använda i stängda
utrymmen, till exempel: lager, affärer och hus.
KUJDES! Paisja nuk duhet
IT
OBS: Placera icke anordningen direkt un-
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
der ett vägguttag. De inre anordingselementen
LT
elementet e brendshme të paisjes.
får ej vidröras.
Den här utrustningen är inte avsedd att användas av per-
LV
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me aftësi fizike,
soner (inklusive barn) med begränsat fysisk, sensorisk el-
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervojë ose dijeni për
ler mental förmåga, inte heller av personer som har ingen
NL
erfarenhet eller kunskap om utrustningen. Såvida det sker
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet nën mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
under övervakning eller enligt instruktioner för utrustnings
NO
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për sigurinë e tyre.
användning som tillhandahålls av personer som är ansva-
riga för deras säkerhet. Bör vara uppmärksamma på barn
Duhet pasur kujdes që fëmijët të mos luajnë me pajisjen.
att inte leka med utrustningen.
PL
PT
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
Täck inte anordningen när den är i drift efter-
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
som den kan överhettas.
► Det är förbjudet att använda anordningen på fuktiga
RO
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
platser dvs. i närheten av vattenbehållare, badkar eller
RU
basäng. Kontakt med vatten kan leda till kortslutning eller
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
till en elektrisk chock.
► Säkerhetsavståndet på minst 0,5 m mellan apparaten
elektrike ose zënie korrenti.
sv
och brännbara ämnen skall respekteras annars uppkom-
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme
mer brandfara.
SI
► Man får ej använda apparaten i rum där luften är blan-
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
dad med bensin, lösningsmedel, färger eller andra brand-
shkaktojë zjarr.
SK
farliga ämnen. Det finns risken att dessa ämnen ska ex-
poldera när anordingen är i drift.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe në
► Man får ej använda apparaten i närheten av gardiner
TR
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
eller andra textilier för att undvika brand
► Var särskilt fösiktig om det finns barn och djur i närhe-
UA
avulluese që digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
ten när apparaten är i drift.
► Anordningen bör anslutas till rätt nätspänning i enlighet
shkatojë shpërthim.
YU
med märskyltens uppgifter.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÖVER AVSNITT
INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÖVER AVSNITT
► Använd bara tretrådig förlängningskabel med jordled-
ning för att undvika elektrisk chock.
► Stäng inte av anordningen genom att dra ut stickprop-
të vendoset në vijë të drejtë
pen. Anordningen skall först kyllas ner med fläkten.
► När anordningen inte är i drift koppla den från elektrici-
tet för att undvika eventuella skador.
► Kontrollera om stickproppen är avkopplad innan du tar
bort anordningens hus, därför att de inre elementen kan
vara spänningförande.
►►2. UPPACKNING OCH TRANSPORT
► Ta bort alla material som används som uppacknings-
material för leveransen.
► Om värmeanordningen verkar vara bristfällig, kontakta
försäljaren.
► Använda handtag nr 1 rikt. 1 till att transportera anord-
ningen.
► Anordningen skall transporteras i den originala pack-
ningen tillsammans med. alla säkringar.
►►3. APPARATFÖRTECKNING
Se: Teckningar 1-2:
1) Handtag
2) Tubformat luftutlopp
3) Motor med fläkt
4) Brytare
5) Hölje
6) Uttag för extern termostat
7) Stickpropp
8) Hjul
9) Bas
10) Värmeelement
11) Kontrollampan
12) Kontrollampan RESET
1) Ve
2) Te
3) Gr
4) El
5) Ka
6) Çe
7) Ve
Vën
Duhet të s
kablloja f
zëvendësua
riparimit o
siguroheni
perkojnë m
përmban ta
Paisja duhe
çelesi të je
burimin e
popzicione
Vetëm v
Ngrohje
Ngrohje
5) Fiki i pa
Për të fikur
Kur fik ngr
6) Puna me
Pajisja ësht
e nxehtë 10
shpërndar a
bashkangji

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Climate solutions b 30 epr