4.7
Conduite de la soupape de sécurité
• La conduite de la soupape de sécurité [1] doit être un tuyau en cuivre
d'au moins 15 mm de diamètre posé en pente depuis la chaudière,
afin d'aboutir à l'abri de tout risque électrique ou autre, de préfé-
rence dans une évacuation externe ou une aspiration.
• L'évacuation de la soupape de sécurité doit respecter les normes et
règlementations locales.
4.8
Emplacements de la chaudière et dégagements
4.8.1
Position de la chaudière
DANGER : A vie
Stockage de matériel explosif et inflammable.
▶ Ne pas stocker de matières inflammables à proximité
de l'appareil
AVIS : Détérioration de l'appareil
Air de combustion contaminé
▶ Ne pas utiliser de détergents contenant du chlore ou
de l'halogénure d'hydrogène, comme par ex. déter-
gents en vaporisateur, primaires, peinture et colle
▶ Ne pas stocker ces produits dans la chaufferie ni
dans le compartiment de la chaudière
▶ Eviter l'accumulation de poussière
AVIS : Dommages causés par la surchauffe
Des températures ambiantes excessives peuvent en-
dommager le système de chauffage
▶ S'assurer que la température ambiante est supé-
rieure à 0 °C et inférieure à 35 °C
AVIS : Dommages au niveau du système
Une panne de courant, l'absence de fioul ou un défaut du
système qui désactive l'appareil durant des tempéra-
tures très basses peuvent causer le gel du système de
chauffage
▶ Ne pas installer l'appareil dans des zones non dotées
de surfaces de chauffe, comme par ex. un garage
▶ Purger le système de chauffage s'il est prévu de l'ar-
rêter pendant une période prolongée
▶ Respecter les prescriptions locales relatives à l'emplacement de
l'appareil dans l'habitat
▶ L'appareil ne doit pas être installé sur une surface combustible
▶ L'appareil convient uniquement à une installation au sein d'une pro-
priété, sur une surface fixe et rigide de la même taille que la chaudière
et capable de supporter le poids de la chaudière
▶ La chaudière doit être installée sur une surface plane et de niveau
pour éviter la pénétration de condensat dans l'échangeur thermique
primaire
▶ La chaudière ne convient pas une installation extérieure, sauf si une
protection adaptée est disponible
▶ Les installations sur le toit doivent parfaitement se conformer aux
règlementations locales
Olio Condens 2500FT 25 et 32 kW – 6 720 822 569 (2019/02)
4.9
Raccordement à l'air de combustion et aux systèmes
d'évacuation des gaz brûlés
• Toujours se référer à la dernière version des normes et règlements
locaux applicables.
• Consulter également la documentation fournie avec le système
d'évacuation des gaz brûlés.
4.9.1
Fonctionnement type cheminée
La chaudière fonctionne principalement en « ventouse », mais peut éga-
lement fonctionner en « cheminée » si nécessaire.
Prévoir une ventilation suffisante de la chaufferie lors du fonctionne-
ment de l'appareil en mode dépendant de l'air ambiant
▶ Ne pas obstruer ou bloquer aucune des ouvertures de ventilation
▶ Les ouvertures de ventilation doivent toujours être dégagées
4.9.2
Systèmes d'évacuation des gaz de fumée, type B
DANGER : Danger de mort par empoisonnement aux gaz
brûlés. Une arrivée de l'air de combustion insuffisante
peut provoquer une fuite de gaz brûlé.
▶ Assurer l'arrivée de l'air de combustionLes trappes
d'arrivée et d'extraction dans les portes, fenêtres et
murs ne doivent pas être fermées ou leur taille ré-
duite.Assurer une arrivée de l'air de combustion suf-
fisante, également avec les équipements installés
postérieurement : c'est-à-dire les ventilateurs d'ex-
tractions de cuisine les climatiseurs extrayant l'air
vers l'extérieurNe pas faire fonctionner l'appareil si
l'arrivée de l'air de combustion est insuffisante.
Les systèmes d'évacuation du gaz brûlé de type B évacuent l'air de com-
bustion de la chaufferie. Le gaz brûlé quitte l'appareil par le système
d'évacuation du gaz brûlé. Des règlements spéciaux s'appliquent pour
les installations de ce type - s'y conformer. Il convient de veiller à un
volume suffisant d'air de combustion.
4.9.3
Systèmes d'évacuation des gaz de fumée, type C
Les systèmes d'évacuation du gaz brûlé de type C apportent l'air de com-
bustion depuis l'extérieur du bâtiment. Le gaz brûlé quitte l'appareil vers
l'extérieur par le système d'évacuation du gaz brûlé.
• Se référer à la notice d'installation du système d'évacuation du gaz
brûlé lors de l'installation de l'appareil
4.9.4
Qualité de l'air de combustion
Pour éviter la corrosion, l'air de combustion doit être exempt de subs-
tances agressives (halogénure d'hydrogène, chlores et fluor par exemple).
AVIS : De l'air de combustion contaminé et de l'air conta-
miné autour de l'appareil peuvent endommager la
chaudière !
▶ Ne jamais faire fonctionner la chaudière dans une at-
mosphère poussiéreuse ou chimiquement agressive.
Ceci peut être le cas dans les installations de vernis-
sage, les salons de coiffure et les exploitations agri-
coles (engrais).Ne jamais faire fonctionner la
chaudière dans les lieux de stockage ou de traite-
ment du trichloréthylène ou des hydrocarbures ha-
logénés ainsi que d'autres produits chimiques
agressifs. Ces substances sont contenues, entre
autres, dans les sprays, certaines colles, des déter-
gents ou solvants et laques. Dans ces cas, opter tou-
jours pour un fonctionnement de type ventouse avec
un local d'installation séparé et clos hermétique-
ment, disposant d'une arrivée d'air frais.
Pré-installation
xx
xx
17