Page 2
STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
Page 3
– Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 – Information de sécurité concernant les bat‐ teries STIHL et les produits STIHL à batterie intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Pour de plus amples informations sur STIHL connected et les produits compatibles, et pour trouver une réponse aux questions fréquentes...
Page 4
émissions sonores des 10 Bouchon fileté produits. Le bouchon fileté obture l'orifice d'introduction La batterie a une interface radio Bluetooth de la graisse multifonctionnelle STIHL. ® et elle peut être connectée avec l'appli‐ 11 Protège-main cation STIHL connected.
Page 5
– L'utilisateur dispose de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale néces‐ Le taille-haies STIHL HSA 100.1 convient pour saire pour être capable d'utiliser correc‐ couper des haies, des buissons et des broussail‐ tement le taille-haies et la batterie et de les.
Page 6
français 4 Prescriptions de sécurité ► Veiller à ce que des enfants ne puissent ► Porter des lunettes de protection couvrant étroitement les yeux. Les pas jouer avec le taille-haies. lunettes de protection appropriées ■ Des composants électriques du taille-haies disponibles dans le commerce sont peuvent produire des étincelles.
Page 7
Batterie – Les accessoires montés sont des accessoires La batterie se trouve en bon état pour une utili‐ d'origine STIHL destinés à ce taille-haies. sation en toute sécurité si les conditions suivan‐ – Les accessoires sont montés correctement. tes sont remplies : AVERTISSEMENT –...
Page 8
► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ ■ Dans certaines situations, l'utilisateur ne peut sulter un revendeur spécialisé STIHL. plus travailler avec la concentration néces‐ ■ Au cours du travail, le taille-haies peut pro‐...
Page 9
4 Prescriptions de sécurité français Transport ► Conserver le taille-haies hors de portée des enfants. 4.8.1 Taille-haies ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion AVERTISSEMENT des contacts électriques du taille-haies et des composants métalliques. Cela risque d'en‐ ■ Au cours du transport, le taille-haies risque de dommager le taille-haies.
Page 10
Store sur l'appareil portable et créer un il est possible que des composants ne fonc‐ compte. tionnent plus correctement et que des disposi‐ ► Ouvrir l'application STIHL connected et se tifs de sécurité soient mis hors service. Des connecter. personnes risquent de subir des blessures ►...
Page 11
7 Activation et désactivation de l'interface radio Bluetooth® français Affichage du niveau de charge située à côté du symbole clignote six fois de couleur bleue. ® L'interface radio Bluetooth de la batterie est 80-100% désactivée. 60-80% 40-60% 20-40% Introduction et extraction de la batterie 0-20% Mise en place de la batterie...
Page 12
L’utilisa‐ commande : ne pas utiliser le taille-haies, teur risque de subir des blessures graves. mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Il faut donc enfoncer d'abord l'étrier de Le blocage de gâchette de commande est commande, puis la gâchette de commande.
Page 13
► Relâcher le coulisseau de blocage (1). toujours en mouvement : retirer la batterie et ► Tourner la poignée de commande (2) dans le consulter un revendeur spécialisé STIHL. sens des aiguilles d'une montre ou dans le Le taille-haies est défectueux.
Page 14
Rangement de la batterie couteaux de telle sorte que les couteaux soient intégralement recouverts. STIHL conseille de conserver la batterie avec un ► Nettoyer la batterie. niveau de charge compris entre 40 % et 60 % (2 DEL allumées de couleur verte).
Page 15
STIHL recommande les intervalles de mainte‐ nance suivants : ► Affûter chaque tranchant du couteau supérieur avec une lime plate STIHL, en avançant. Res‐ Toutes les 50 heures de fonctionnement pecter alors l'angle d'affûtage indiqué, 19.2.
Page 16
: ne pas utiliser le taille-haies, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Les couteaux foncti‐ ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la onnent difficilement. résine sur les deux faces des couteaux. ► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : ne pas utiliser le taille-haies, mais consulter un revendeur spécialisé...
Page 17
► Réduire la distance, 19.1. batterie et l'appareil ► Si la batterie n'est toujours pas trouvée portable est trop avec l'application STIHL connected : con‐ grande. sulter un revendeur spécialisé STIHL. 18.2 Assistance produit et aide à et de l'appareil portable. La portée peut for‐...
Page 18
– Niveau de pression sonore L suivant rechange et d'accessoires d'autres fabricants et EN 62841‑4‑2 : 76 dB(A). c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ – Niveau de puissance acoustique L mesuré ponsabilité quant à leur utilisation. suivant EN 62841-4-2 : 84 dB(A).
Page 19
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG IEC 62841 pour outils électroportatifs à moteur. Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à Téléphone : +49 6071 3055358 mot. Les consignes de sécurité indiquées au paragra‐ AUTRICHE phe «...
Page 20
français 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs d) Utiliser le cordon d'alimentation électrique AVERTISSEMENT exclusivement pour la fonction prévue. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation élec‐ ■ Lire toutes les prescriptions de sécurité, les trique pour porter ou tirer l'outil électroportatif instructions, les illustrations et les caractéristi‐...
Page 21
24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé une mise en fonctionnement de l'outil élec‐ avant de mettre l'outil électroportatif en fonc‐ troportatif par mégarde. tionnement. Une clé ou un outil se trouvant d) Garder les outils électroportatifs non utilisés sur une pièce de l'outil électroportatif en rota‐...
Page 22
français 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 24.8 Consignes de sécurité applica‐ teur peut entraîner des blessures et des ris‐ ques d'incendie. bles aux taille-haies c) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de Consignes de sécurité générales applicables aux toutes sortes d'objets métalliques tels taille-haies qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous,...
Page 23
h) Pour le transport ou le rangement du taille- haies, toujours monter le protège-couteaux. Utiliser le taille-haies avec précaution afin de réduire le risque de blessure par le couteau.