Télécharger Imprimer la page
Senco WC200XP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WC200XP:

Publicité

Liens rapides

Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245
Questions? Comments?
e-mail: toolprof@senco.com
Please visit www.senco.com or call 1-800-543-4596 (North & South America Only) for updated product and parts information.
Por favor visite www.senco.com o llame 1-800-543-4596 (Norte y Sur América solamente) para actualizada del producto y en la parte de información.
S'il vous plaît visitez www.senco.com ou appelez 1-800-543-4596 (Amérique du Nord et l'Amérique du Sud seulement) pour la plus récente information sur le produit.
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se
trouvent dans ce manuel.
All manuals and user guides at all-guides.com
WC150XP / WC150RXP /
WC200XP S
OPERATING INSTRUCTIONS
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
BETRIEBSANLEITUNG
(ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN )
GEBRUIKSAANWIJZING
(VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING)
MODE D'EMPLOI
(TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES)
KÄYTTÖOHJEET
(ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS)
TAPLERS
BRUKSVISNING
(OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE)
BRUKSVISNING
(ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA UNDERVISNINGARNA)
BRUGSANVISNING
(OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER)
INSTRUZIONO PER L'USO
(TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
(LA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
© 2009 by Senco Brands, Inc.
NFE84W4X4Y October 22, 2009
Replaces 3/11/2009

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Senco WC200XP

  • Page 1 Por favor visite www.senco.com o llame 1-800-543-4596 (Norte y Sur América solamente) para actualizada del producto y en la parte de información. S'il vous plaît visitez www.senco.com ou appelez 1-800-543-4596 (Amérique du Nord et l'Amérique du Sud seulement) pour la plus récente information sur le produit.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Nederlands English VERANTWOORDELIJKHEDEN Verantwortung des EMPLOYER’S Arbeitgebers VAN DE WERKGEVER RESPONSIBILITIES Der Arbeitgeber ist verant- Het is de verantwoordelijkheid It is the employer’s respon- van de werkgever dat deze wortlich dafür, daB alle sibility to assure this manual Arbeitnehmer, die diese handleiding gelezen en...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Nederlands TABLE OF INHOUDSOPGAVE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Gebruiksa- Tool Use Bedienungsanleitung anwijzingen Wartung Maintenance Onderhoud Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Zubehör Accessories Accessoires Technische Daten Specifications Technische gegevens 22 Konformitätser- Declaration of CE Conformiteits- klärung Conformity verklaring...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use English Deutsch Nederlands Read and understand Vor dem Einsatz des Lees en begrijp de veilig-    “SAFETY INSTRUCTIONS” Geraetes bitte die heidsvoorschriften voordat U manual shipped with this tool Sicherheitshinweise lesen het apparaat gebruikt.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Français Norwegian Suomi Svenska Lisez et assimilez le manuel Läs säkerhets föreskrifterna Lue turvaohjeet ennen Les kapitlet ''Sikkerhetsre-     “INSTRUCTIONS DE SéCU- koneen käyttöönottoa.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Español Læs afsnittet ''Sikkerhed- Leggete il capitolo intitolato Antes de usar la herramienta    lea y comprenda el manual sadvarsler'' inden de bruger "Avvertenze di Sicurezza'' “INSTRUCCIONES DE værktøjet.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com Tool Use Deutsch Nederlands English Keep tool pointed away from   Halten Sie das Gerät so, dass  Houdt het apparaat afge- yourself and others and connect es nicht auf Sie selbst oder wend van uzelf en anderen air to tool.
  • Page 8 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning All manuals and user guides at all-guides.com Français Norwegian Suomi Maintenez l’outil pointé à l’écart   Pidä kone aina itsestäsi ja  Hold verktøyet vendt bort fra d’autres personnes et de vous- muista poispäin suunnattuna, deg selv or andre personer même et raccordez l’air à...
  • Page 9 Användning av Verktyget Brug af værktoj All manuals and user guides at all-guides.com Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Español  Mantenga la herramienta  Rikta verktyget frän dig själv  Lad værktøjet pege bort fra  Tenete l’attrezzo puntato apuntando en dirección opuesta och andra då...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use Deutsch Nederlands English Mit dem Daumen oder Mit- Using the thumb or index finger, Gebruik je duim of wijsvinger bij    telfinger das Einstellrad drehen de afstelling van het draaiwiel rotate wheel (located on side of guide body) to adjust the work- (befindet sich seitlich der om de juiste diepte te verkrijgen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Bruksanvisning Utilisation de l’Outil Användning av Verktyget Norwegian Français Suomi Svenska A l’aide du pouce ou de l‘index, Bruk tommelen og pekefin- Rotera hjulet på sidan av nosen Kierrä pyörää (ohjaimen sivussa)     faire tourner la molette (située geren, rotere hjulet (plassert på...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la Herramienta Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Español Dansk Italian Usi il pollice o indice al rigis- Usando el dedo pulgar o el Med tommel- eller pegefinger    tramento della gira-rotella per dedo indice, rote la manivela drejes hjulet (som sidder på...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Tool Use Deutsch Nederlands English Pull feeder shoe back into Klammerschieber zurückziehen, Plaats het magazijn in de    “locked” position and remove bis er einrastet. Restliche Klam- “gesloten positie” en verwijder staples.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Bruksanvisning Utilisation de l’Outil Norwegian Français Suomi Tirez en arrière le sabot du Vedä syöttäjä taaksepäin luki- Trekk matningsmekanismen    chargeur dans la position de tusasentoon ja poista makasi- bakover til den låser seg og ta “verrouillage”...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Español Tire del alimentador hacia atrás Drag matnings mekanismen Træk skyderen tilbage til låst posi- Tirate indietro la slitta porta-graffe ...
  • Page 16 (safety element) or trigger sticks or binds. die Auslösesicherung schw- ergängig ist.  Squirt Senco pneumatic oil (5 to  Wenn keine Wartungseinheit  Spuit twee keer per dag 5 à 10 10 drops) into the air inlet twice vorhanden ist, spritzen Sie druppels SENCO pneumatische daily.
  • Page 17  Avec une burette, placer 5 à 10  Tiputa SENCO pneumaattista  Tilfør SENCO Pnevmatisk Olju  Häll 1 till 10 droppar SENCO öljyä (5-10 tippaa) ilmanotto- gouttes d’huile pneumatique (5-10 dråper) nn i luftinntaket olja för luftverktyg in i verktygets dans l’arrivée d’air deux fois...
  • Page 18  Aplique aceite neumático Senco  Spruzzate okio pneumatico  Sprøjt SENCO pneumatisk olie SENCO (da 5 a 10 gocce) nella en la entrada de aire dos veces (5 til 10 dropper) i lufttilgangen al día. (Dependiendo en la presa d'aria due volte al giorno to gange om dagen (afhængig af...
  • Page 19 SENCO-Händler. Accessories Zubehör Accessoires English Deutsch Nederlands SENCO offers a full line of accesso- SENCO bietet Ihnen ein komplettes SENCO biedt een volledig gamma ries for your SENCO tools, including: Programm an Zubehör für Ihr van bijbehorende accessoires SENCO Gerät: aan voor Uw SENCO apparaat, ...
  • Page 20 Soita lähimpään SENCO salgsrepresentant eller et appropriée. Pour toute information, SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä autorisert SENCO servicesenter. prenez contact avec SENCO par lisätietoja maahantuojalta, puh. 90-7556655. téléphone en appelant Le Distribu- teur agréé. Lue turvaohjeet ennen koneen Les avsnittet “Sikkerhetsregler”...
  • Page 21 Español Svenska Italian Dansk SENCO ofrece una línea completa La SENCO offre una linea completa SENCO erbjuder ett komplett SENCO tilbyder et komplet udvalg di accessori per il vostro attrezzo de Accesorios para sus herramien- program med tillbehör för SENCO af tilbehør til Deres SENCO værktøj...
  • Page 22 ABZUG— Diese Funktion ist feature is helpful when precise is behulpzaam wanneer een fastener placement is required. hilfreich um Befestiger exakt zu precisie schot benodigd is. positionieren. Daten Specifications Specificaties Deutsch Nederlands English .062" inches 1” 1,57 mm 25,4 mm WC150XP WC150RXP WC200XP .055” 1,40 mm...
  • Page 23 CHETTE– Cette caractéristique spikring er nødvendig. nitin halutaan asettaa täsmälleen s’avère utile quand un placement tiettyyn kohtaan. de projectiles précis s’impose. Specifications Tiedot Data Suomi Norwegian Français .062" inches 1” 1,57 mm 25,4 mm WC150XP WC150RXP WC200XP .055” 1,40 mm...
  • Page 24 KELTSKUD— Denne egenskab per un colpo preciso. cuando se requiere una colo- exakt placering av infästninge er nyttig, når der kræves præcis cación del sujetador precisa. iskydning. Data Specifikationer Specifiche Especificaciones Svenska Italian Español Dansk .062" inches 1” 1,57 mm 25,4 mm WC150XP WC150RXP WC200XP .055” 1,40 mm...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com English WC150XP WC150RXP WC200XP TECHNICAL SPECIFICATIONS Minimum to maximum operating pressure 70 –120 psi 4,8–8,3 bar 70–120 psi 4,8–8,3 bar 70–120 psi 4,8–8,3 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 3.18 scfm 90 liter 3.18 scfm...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Norwegian WC150XP WC150RXP WC200XP TEKNISKE DATA 70 –120 psi 4,8–8,3 bar 70–120 psi 4,8–8,3 bar 70–120 psi Minimum til maksimum operativt trykk 4,8–8,3 bar Luftforbruk (60 slag per minutt) 3.18 scfm 90 liter 3.18 scfm...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com English Noise Information These noise characteristic values are in accordance with EN 792-13: 2000. WC150XP/WC150RXP WC200XP L pA 1s,1m = 83 dBA 87 dBA L wA = 90 dBA 92 dBA L pA ,1s,...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Francais Information sur le niveau de bruit Les caractéristiques acoustiques sont conformes à la norme EN 792-13: 2000. WC150XP/WC150RXP WC200XP L pA 1s,1m = 83 dBA 87 dBA L wA = 90 dBA...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Ljud Data Ljudstyrke nivåer presenterade i nedanstående tabell är enligt EN 792-13: 2000. WC150XP/WC150RXP WC200XP L pA 1s,1m = 83 dBA 87 dBA L wA = 90 dBA 92 dBA L pA ,1s,...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Espanol Información sobre el Ruido Estos valores característicos del ruido están de acuerdo con EN 792-13: 2000. WC150XP/WC150RXP WC200XP L pA 1s,1m = 83 dBA 87 dBA L wA = 90 dBA 92 dBA...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 32 WC150RXP WC200XP All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIJ, SENCO BRANDS, INC. We SENCO BRANDS, INC. Wir, SENCO BRANDS, INC. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, Ohio 45245 U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Wc150xpWc150rxp