Télécharger Imprimer la page

RBI FLEXCORE CK850 Manuel D'installation Et D'utilisation page 28

Publicité

Chaudières à condensation en acier inoxydable FlexCore – Manuel d'installation
FONCTIONNEMENT DE LA
CHAUDIÈRE
Avant de commencer, veuillez lire et comprendre
AVERTISSEMENT
les instructions contenues dans ce manuel.
N'essayez pas de faire fonctionner cette
chaudière si elle n'a pas été installée en
respectant les directives de ce manuel. Le non-
respect de cette exigence pourrait causer des
dommages matériels, des blessures sévères ou
la mort!
En cas de surchauffe ou si l'alimentation en gaz ne se coupe
pas, fermez la vanne à gaz manuelle alimentant l'appareil.
N'interrompez pas le débit d'eau de la chaudière.
Should overheating occur or the gas supply fail to shut
off, turn off the manual gas control valve to the appliance.
Do Not interrupt water flow through the boiler.
Chaudières à chauffage hydronique (système de
remplissage)
Ouvrez la vanne d'eau d'appoint et remplissez lentement la
chaudière et toutes ses composantes à radiation avec l'eau.
Assurez-vous que les vannes de décharge et de vidange sont
fermées.
Réglez le régulateur de pression de l'eau d'appoint de manière
à maintenir une pression minimale de 82,7 kPa (5 psig), au
point le plus élevé de la tuyauterie du système. Une pression
minimale de 138 kPa (20 psig) doit être maintenue dans les
conditions de fonctionnement de la chaudière. Une pression
minimale de 207 kPa (30 psig) est requise, dans les conditions
de fonctionnement de la chaudière, pour les mélanges de glycol
en circuit fermé.
Ouvrez les vannes de décharge et de vidange du système une
à la fois pour purger l'air coincé dans la tuyauterie de
chauffage.
Activez la pompe du système pendant au moins 30 minutes et
déchargez les tuyaux en utilisant les vannes de décharge
lorsque la chaudière est à l'arrêt. Si des crépines sont utilisées
dans la tuyauterie du système, la vanne d'eau d'appoint doit
être fermée et les crépines doivent être vérifiées et nettoyées.
Le réservoir d'expansion du système doit être vérifié pour
s'assurer que la pression d'air du réservoir est égale à la
pression de remplissage statique à froid.
Mettez en marche la chaudière tel qu'indiqué dans les
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ci-dessous. Activez
la chaudière pendant au moins 1h. Les pompes du système
et toutes les unités à radiation doivent fonctionner en même
temps. Assurez-vous que la vanne d'eau d'appoint est ouverte.
Fermez la chaudière et ouvrez les vannes de décharge et de
vidange afin de purger l'air coincé dans les tuyaux de
chauffage. Fermez la vanne d'eau d'appoint puis vérifiez et
nettoyez les crépines et le réducteur de pression de l'eau
d'appoint.
28
Ouvrez la vanne d'eau d'appoint et réglez la pression du
système si nécessaire.
Le système doit être vérifié et déchargé après 3 jours de
fonctionnement.
MODE D'EMPLOI
LIRE AVANT D'EXÉCUTER LES ÉTAPES.
SEULS LES TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS ET
A C C R É D I T É S P E U V E N T M E T T R E E N M A R C H E ,
DÉPANNER ET FAIRE L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL
AVEC UN ANALYSEUR DE COMBUSTION APPROUVÉ.
A.
Cet appareil est équipé d'un dispositif d'allumage
automatique. Ne pas essayer d'allumer le brûleur
manuellement.
This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by
hand.
B.
AVANT DE METTRE EN MARCHE, vérifiez qu'aucune
odeur de gaz ne provient de l'appareil. Vérifiez aussi si
une odeur de gaz est présente près du plancher, car
certains gaz sont plus lourds que l'air.
SI DES ODEURS DE GAZ SONT PRÉSENTES
• N'allumez aucun appareil.
• N'actionnez pas d'interrupteur électrique; n'utilisez pas de
téléphone dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement le fournisseur de gaz avec un
téléphone situé à l'extérieur du bâtiment. Suivez les
instructions de ce fournisseur.
• S'il n'est pas possible de joindre le fournisseur de gaz, ap-
pelez le service d'incendie.
BEFORE OPERATING smell all around the appliance
area for gas. Be sure to smell next to the floor because
some gas is heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not tough any electric switch; do not use any phone in
your building.
• Immediately call your gas supplier from a phone outside of
the building. Follow the gas suppliers instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. N'utilisez pas cet appareil si l'une de ses parties a été
immergée dans l'eau. Appelez immédiatement un
technicien de service qualifié afin d'inspecter l'appareil
pour remplacer toute pièce du système de contrôle ayant
été sous l'eau.
Do not use this appliance if any part has been under
water. Immediately call a qualified service technician to
inspect the appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that has been under
water.

Publicité

loading