Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kitchen Playset for Kids
Küchenspielset für Kinder
Ensemble de Jeu de Cuisine pour Enfants
Juego de Cocina de Juguete para Niños
Set Giocattoli da Cucina per Bambini
Kuchnia dla dzieci
Keukenspeelset voor Kinderen
TP10237
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway TP10237

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Page 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
  • Page 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
  • Page 5 Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Algemene Veiligheidswaarschuwing Let op: Kinderen dienen dit product onder ouderlijk toezicht te gebruiken. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen van dit product buiten bereik van baby's en kinderen, anders kunnen ze een verstikkingsgevaar opleveren. Gevaar: Gebrek aan bevestiging kan een risico op kantelen veroorzaken.
  • Page 6 EN: Assemble part J to No.7, No.13 and No.18 with screws E. 4x30mm 4x18mm 4x8mm 3x16mm DE: Montieren Sie Teil J an Nr. 7, Nr. 13 und Nr. 18 mit den Schrauben E. FR: Assemblez la pièce J avec les pièces (7, 13 et 18) avec les vis 3x8mm 5x30mm 4x14mm...
  • Page 7 EN: Assemble part L to No.31 and part M to No.11 with screws B. Then assemble part H and part I to No.31 and No.11 with screws E. Assemble part K to No.17 and No.35 with screws D. Assemble part 45 to No.21 with screws B. Insert hook No.46 into No.26.
  • Page 8 EN: Insert wooden dowels F to 2 PCS No.2, No.14, No.6, No.17, EN: Assemble No.19 and No.20 to No.15 and No.16 with screws A. No.30, No.35. Insert wooden dowels F to No.19 and No.20. DE: Setzen Sie Holzdübel F in zwei Stücken Nr.2, Nr.14, Nr.6, DE: Montieren Sie Nr.
  • Page 9 EN: Assemble No.18 to No.3 and No.30 with screws A. Then EN: Assemble No.3 and No.6 to No.7 with screws A. Connect No.17 assemble No. 18 No.15 to No.16 with screws A. Connect No.2 and to No.7 and No.18. Then assemble No.7 to No.15 and No.16 with No.14 to No.18.
  • Page 10 EN: Insert one No.5 panel into No.3 and No.7 and another No.5 to EN: Assemble No.1 to No.6 and No.3 with screws A. Assemble No.18 and No.3.Insert No.36 into No.7 and No.18. No.32 to No.30 and No.3 with screws A. DE: Setzen Sie eine Platte Nr.5 in Nr.3 und Nr.7 und eine weitere DE: Montieren Sie Nr.1 an Nr.6 und Nr.3 mit Schrauben A.
  • Page 11 EN: Assemble No.9 to No.8 with screws A and No.43 water faucet to No.8 with screws B. Insert No.27 to No.24 and No.25 then assemble No.22,23,24,25 to EN: Assemble No.8 to No.1 and No.7 with screws A. Assemble No.33 to No.21 with screws A.
  • Page 12 EN: Assemble No.44 phone to No.9 with Screws G. Insert No.12 into No.10 and No.13.Connect No.35 to No.34. DE: Montieren Sie das Telefon Nr. 44 an Nr. 9 mit den Schrauben G. EN: Assemble No.22 to No.10 and No.13 with screws A. Then Setzen Sie Nr.
  • Page 13 EN: Assemble No.21 to No.7 and No.18 with screws A. EN: Assemble No.26 to No.22, 23, 24, 25 with screws A. DE: Montieren Sie Nr. 21 an Nr. 7 und Nr. 18 mit den Schrauben A. DE: Montieren Sie Nr. 26 an Nr. 22, 23, 24, 25 mit den Schrauben A. FR: Assemblez le N°21 au N°7 et le N°18 avec les vis A.
  • Page 14 EN: Assemble No.11 to No.9 with screws E. Assemble No.4 to No.1 with screws E. Assemble No.31 to No.32 with screws E. DE: Montieren Sie Nr.11 an Nr.9 mit Schrauben E. Montieren Sie Nr.4 an Nr.1 mit Schrauben E. Montieren Sie Nr.31 an Nr.32 mit Schrauben E.
  • Page 15 WARNING Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. How to remove and insert the batteries: ● Take the lid off with a screwdriver, put in the battery; ● Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and – ); ●...
  • Page 16 ACHTUNG AVERTISSEMENT Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves. Mischen Sie keine alkalischen Standard- (Kohle-Zink) oder Ne mélangez pas des piles alcalines standards (carbone-zinc) ou wiederaufladbaren (Nickel-Cadmium) Batterien. rechargeables (nickel-cadmium). Wie man die Batterien entfernt und einlegt: Comment retirer et insérer les piles : ●...
  • Page 17 ADVERTENCIA AVVERTENZA No mezcle pilas usadas y nuevas. Non mischiare batterie vecchie e nuove. No mezcle pilas alcalinas estándar (carbono-zinc), ni recargables Non mischiare batterie alcaline standard (carbonio-zinco) o (níquel-cadmio). ricaricabili (nichel-cadmio). Cómo quitar y poner las pilas: Come rimuovere e inserire le batterie: ●...
  • Page 18 OSTRZEŻENIA WAARSCHUWING Nie mieszaj starych i nowych baterii. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Nie mieszaj standardowych baterii alkalicznych Gebruik geen standaard alkalinebatterijen (carbon-zink) of (węglowo-cynkowych) i akumulatorków (niklowo-kadmowych). oplaadbare batterijen (nikkel-cadmium) door elkaar. Sposób wyjmowania i wkładania baterii: Hoe de batterijen verwijderen en plaatsen: ●...
  • Page 19 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 20 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.